Для каждого - по-разному... Так случилось, что моим первым духовным учителем стал суфийский шейх Идрис Шах. Он и повёл меня по тропинке в этот Волшебный Сад, который невозможно показать на картинке, ибо красоты несравненной... Благодаря ему я окунулась в волшебный мир суфизма... "вплыла" в Море суфия на крыльях лучезарного мировосприятия, там мне и стали открываться морские жемчуга через имена мудрецов...
На этом проекте мы реализуем строительство Волшебной Страны суфизм, понимая его сказочную, поэтически вневременную, внерелигиозную основу - суть Любви. Ниже предлагаю свой ритмичный перевод поэмы Сухраварди "Язык Птиц"
БЕСЕДЫ ПТИЦ - 2000
ШИХАБ-АД-ДИН СУХРАВАРДИ (1155-1191) - иранский теолог-мистик, развил учение о мистическом озарении (ишрак), положившее начало особому направлению в суфизме, использовал в своем учении также мотивы зороастризма и герметизма. В качестве подстрочника был использован текст перевода - http://horosan.sufism.ru/t_syhravardi.htm
ЯЗЫК МУРАВЬЁВ
фото - Трунов
ШИХАБ-АД-ДИН СУХРАВАРДИ
Вариации Феано - 11.12.00.
Хвала Аллаху, Милосердному Творцу, В Котором все тела и души! Мир Отцу!
((()))
Высокочтимый Шейх, чье имя Сухраварди, Своим вниманием почтил меня – песчинку Земного брега бытия, даря росинку Писания древнего, загадочного Вар-ди…
Здесь - наставление идущим по Пути. От глаз чужих оно само себя хранит. Для непонятливого сказка, что гранит, А понимающему - свет, дабы идти…
Речь муравьев слышна повсюду, все века. Но эта сказка - русло притчи, разговоров О неожиданных, простых, как будто, спорах, Приоткрывающих завесу… иногда…
Шейх Сухраварди мне позволил отклоненье От слов, написанных когда-то им самим. Века как реки утекли путем своим… Читатель русский вновь прочтет его творенье.
Я слов нерусских постараюсь избежать, Но с Божьей помощью ту суть отобразить, Что и без слов моих живет и будет жить. Но… так чудесно все стихами описать.
*** Ибн Сина – автор сочинения «Трактат о птицах» (Рисалат ат-тайр), написанного на арабском языке и переведенного на персидский Шихаб ад-Дином Йахйей Сухраварди (ум. в 1191 г.). Сочинение Мухаммада ал-Газали, которое также носит название «Трактат о птицах» (Рисалат ат-тайр), перевел на фарси его брат – Ахмад ал-Газали (ум. 1123 г.). Исследователи утверждают, что именно сочинение ал-Газали послужило ‘Аттару основой для написания поэмы, которую он назвал «Язык птиц» (Мантик ат-тайр). В частности, ‘Аттар позаимствовал у ал-Газали сюжет и общую композицию поэмы, но значительно обогатил повествование, добавив ряд важных эпизодов.
Дата: Пятница, 2012-02-24, 9:11 PM | Сообщение # 2
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 1 ЯЗЫК МУРАВЬЁВ
Часть быстроногих Муравьёв, что преуспели, В пределах низших царств достигли положенья, Не только в обществе своём, но в окруженье Зверей и птиц, которых слышать уж умели…
Решились новые Поля отвоевать! И на пути своем заметили побеги, В которых капельки росы, как в гнездах неги, Осели утром… - Красота - не описать!
Один из умных Муравьёв спросил: - Откуда? Собрат ответил: - Им начало на Земле! Другой вмешался: - Да от Моря капли те! И разгорелся спор: ну, где берется чудо?
Умнейший самый так сказал: - Да погодите, Ведь вещь любая тяготеет лишь к началу, Желая страстно возвратиться вновь к причалу! В какую сторону влечет их, посмотрите!
Коль ком подбросить, он на Землю упадет, Поскольку ком земной стремится к мраку, к дому. Его начало, всем известно - дань земному. А свет Божественный ко свету и уйдет!
Необходимость не равняй с воображеньем. Желанье сущности - не сущность, а желанье. Соединение с исходным - тайна Знанья… Коль кто без крыл, не увлекайтесь же движеньем!
- А саранча? - Вопрос законный. Саранча Лишь отрываться научилась от Земли… Но говорили о росе мы, Муравьи! Согрело Солнце воздух… В пар роса ушла!
Фото "Муравьиные истории" Андрея Павлова
Тогда и поняли они, что свет - ко свету! Кого захочет Бог, того ведет в чертог, И вразумляет всех сравнениями Бог! Господь - предел наш. Слово, доброе от веку.
ЧАСТЬ 2 ЯЗЫК МОРСКИХ ЧЕРЕПАХ
На берегу морском морские Черепахи Однажды просто так… смотрели в сине море, Устав от дел своих. Вдруг, видят, на просторе Резвится Птица – чаровница! Танцем птахи…
- Какие перья разноцветные, смотрите! - Ныряет в воду, подымается опять!! - Как ей легко, должно быть, вот же благодать! Вода ли, воздух дом её, ну, объясните?
Одна из умных Черепах так отвечала: - Когда б ни водное созданье это диво, Смогло ль нырять оно бы вольно и красиво? Но ей другая Черепаха возражала:
- Когда бы водное созданье это было, То не могло бы отрываться от воды. А доказательства нам рыбами даны! Ведь погибают без воды, и тают силы.
И дольше месяца царило убежденье, Что без воды не может вовсе обходится Сия диковинная рыба или птица. Но вдруг сильнейший ветер вновь родил сомненье…
Вспорхнула птичка ввысь над вспененной водою И улетела далеко за облака. Тогда Судью спросили. Вот Его слова: - Уж не считаете ли вы полёт судьбою?
В Писанье сказано об этом состоянье. «Когда Пророк пред очи Бога прибывает, То ум и место мироздания… теряет! Не существует для Пророка одеянья.
Все страсти, тело, место - это покрывала, Что высший Разум как завесой отделяют. А суфий выше двух миров и прибывает! И созерцает суть извечного начала…
Тут раскричались Черепахи, все, кто был: - Как может кто-нибудь оставить это место? - Как из пространства убежать - ведь неуместно! - Ты, видно, ум судейский где-то позабыл!
Судья пытался объяснить: - А для чего Я вам рассказывал так долго, терпеливо? - Мы отстраняем впредь тебя, неукоснимо! И, уходя, лишь пеплом бросили в него…
Что говорить о том, что слову не подвластно? Но и молчать совсем об этом нестерпимо. Текут века, тысячелетья льются мимо… Не говорится тайна мира громогласно…
А птицы весело поют на все лады! А человеческое ухо не услышит Сердечной песни, для которой сердце дышит, Живёт и бьётся, улетая ото тьмы… Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Пятница, 2012-03-02, 10:43 AM | Сообщение # 3
Хранитель Ковчега
Группа: Администраторы
Сообщений: 1813
Статус: Offline
ЧАСТЬ 3 ЯЗЫК ПТИЦ
Однажды птицы собрались пред Соломоном. Лишь Соловей не появился перед ним. И Соломон посла отправил со своим Указом встречи… подобающим же тоном…
Когда достигла Соловья такая весть, Он дал послу ответ, что сам не покидал Пределы места, где извечно проживал. - Благодарю, - он произнёс, - Такая честь!
Друзьям своим сказал он: - Слово Соломона Не может ложным быть. С народом вместе Он. Пророк от века, утверждающий Закон, Пирует, царствует велением Закона.
Снаружи - Он, а мы - внутри, и наше место Не таково, чтоб Он сумел в гнездо вместиться… Среди собравшихся нашлась такая птица, Что подтвердила то: - Сомненье - неуместно!
В Писании сказано: - Есть День великой встречи. Все вместе встанут перед Нами, возвратятся В обитель правды. Пред Царём и преклонятся! Дыханье замерло у всех от этой речи…
Джунайда как-то вопросили: - Объясни, Что есть суфизм? - и он нам дал такой ответ: - Я был везде, где был и Он, и был там Свет! Он был везде, где был и я. То - край любви…
Дата: Понедельник, 2012-03-05, 4:43 PM | Сообщение # 4
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 4 ЧАША
У разных народов названья иные, Однако же чашей везде называют Сосуд, в коем дух и душа пребывают… Увидеть в ней можно времён кладовые.
Кей Хосров владел этой чашею. Мир В ней видел он весь, узнавал, что хотел, И в ней постигал сокровенный предел, Подобно Всевышнему праздновал пир.
Похожий на конус чехол эта чаша Имела из кожи дублёной… Однако На десять веревочек тайного знака Чехол был завязан… чтоб вынулась чаша…
А, если развязана хоть бы одна, Нельзя вынимать… Но в назначенный день Весеннего равенства скроется тень, И Солнце, свет Истины, светит до дна.
Тогда даже тот, кто с трудом приближался До Господа раньше, предстанет пред Ним. Увидит всё четко он сердцем своим: Что было, что будет, за что он сражался…
Все тайное высветит Солнце, и ты Узнаешь, что чаша - весь мир, что в тебе! Как старый халат шерстяной на судьбе. Но всполохи света - Единства черты!
Джунайд говорит: - Появляется чудо Сокрытием, а познается Единством. Не думай, что ум твой дерзает бесчинством, Он - капля в морях, что разлиты повсюду…
Случилось мне дружбу свести с тем Царём, Что джиннами правит… - А как мне Тебя Увидеть, Великий? - спросила так я. - Захочешь увидеть, скажу Я приём.
- Хочу! - Ну, так слушай… В огонь ладан брось, И вынеси из дому все из семи Присущих тебе, все владенья свои… В тиши да в спокойствии видишь насквозь.
Отстань от всего, что твердо, что шумит. При помощи мягкости дверь раствори, Внутри круга сев, сквозь завесу смотри… Увидишь Меня, когда ладан сгорит.
У джиннов Моих всё же низкие свойства, Хоть кажутся многим - красивы, сильны, Порою, игривы, и даже умны, Но всё же, от них Мне одно беспокойство.
Как только все звуки угаснут в тебе, Как только от форм отвратятся глаза, Скажи слово мир - в этот миг Дарваза Покажет Меня. Дарваза - дверь ко Мне…
Джунайда спросили: - Что значит суфизм? - Суфизм - это суфии в доме своём. o Чужие не входят туда. А с Царём § Все свойства - лишь грани сверкающих призм…
Когда же отсутствуют грани, то сфера Меня отражает до капли Моей. Отсутствует даже причина, что в ней. Так смерть или гибель пойми, для примера…
Ещё он сказал: - Я не знаю иной Причины, ей Богу, сего заблужденья, Как то, что другие твердят для общенья… О роде людском, нарушая покой...
А некто великий сказал: - Разруби Узлы, что мешают в твоем продвиженье. Я так поступил при своем пробужденье, И светом земля осветилась внутри.
Воочию Господа тварей я вижу! Мир тем, кто в союзе, в слиянии с Нами. Они - водопой у Источника, знамя Для тех, кто в Пути. Подходите же ближе. Единство - Закон Богов
Воочию Господа тварей я вижу! Мир тем, кто в союзе, в слиянии с Нами. Они - водопой у Источника, знамя Для тех, кто в Пути. Подходите же ближе.
Звуки ложатся на плечи и руки И ощущаются явственно пальцами Через ладони взрываются стуками И оседают на сердце овацией. Звуки пленительной осуществленностью В венах пульсируют, невероятные, И набегают волной завершенности, И ускользают, пьяня, безвозвратностью. Звуки вибрируют и усложняются От низко – призрачных и до торжественных. В крайних, пустынных местах растворяются И отголоском ложатся трепещущим. Высвобождают энергии звездные И орошают минутой забвения, И возвращаются кожей морозною, И накрывают волной потрясения. Великолепные, в свете сапфиров, Благословенные собственным пением, Полноорганные звуки Дельфинов – Полубожественных Ангелов – Гениев.
Дата: Воскресенье, 2012-03-18, 9:07 PM | Сообщение # 7
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 6 КАЗНЬ ХАМЕЛЕОНА МЫШАМИ
Случился спор между Летучими Мышами И нелетающим, земным Хамелеоном. Вражда зашла за допустимые законом Границы разума, хранимые веками.
Поклялись Мыши, что, когда узоры чаши Небесных сумерек появятся на небе, А царь небесных звёзд приляжет спать на бреге Под пенье волн и шорох вековечной чащи,
Они на спящего врага и нападут. Хамелеона в плен захватят, чтоб потом По воле сердца отомстить за то, что он Столь непохож на них - кривляется, как шут!
Вот наступил момент удобный, и они, Напав на спящего, в пещеру потащили, Себе самим мешая крыльями большими. И там уж пленника держали взаперти.
А утром думать стали, как же наказать? Какую смерть ему избрать, страшнее муки, Ужасней пытки, что подчас являют звуки. И все сошлись на том, что нужно привязать Его на солнечном свету... и пусть глядит На солнце страшное! Страшнее казни нет, Чем близость к солнцу, излучающему свет. А тот с мольбою к палачам своим молит:
- Убейте, верные товарищи, меня Как и задумали. Воистину же, смерть Дарует жизнь! Но не понять вам неба твердь… Моя жизнь в смерти, в созерцании огня.
Чего желать слепому, кроме зрячих глаз? И он молил Мышей о смерти, как о жизни! И не скрывал он за словами тайны мысли. - Убейте светом! - повторял он каждый раз…
Когда же солнышко взошло, они его Из дома тьмы на солнце выпихнули вон! Дабы погиб в лучах судьбы Хамелеон! Жестокосердные добились своего…
Погибель стала воскресением ему. Убитый в солнечном Пути не мёртв, а жив. И перед Господом страдания испив, Он был Им щедро награждён в Его кругу…
О, если б знали Мыши, что благодеянье Они врагу свершили, так его казня, От злости умерли б, не знающие дня. Когда бы знали, как целебно это знанье.
И Дарани, храни Аллах его, сказал: - О, если б знали, кто не знает, что они Бальзама знания навеки лишены, Наверно, зависть их сразила б наповал. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Воскресенье, 2012-03-25, 5:17 PM | Сообщение # 8
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 7 ПЛЕН УДОДА
Удод, что славился чудесным, острым зреньем, Однажды в долгом путешествии своём Остановился на ночлег в гнезде одном, Где жили Совы, что не видят дня свеченья.
Провёл средь Сов ту ночь он. Совы же его О странах дальних все расспрашивали живо. С рассветом он хотел лететь неудержимо, Однако Совы закричали: - Каково!
Кто путешествует при свете, вот чудак! Что ты придумал? Удивительные речи! Уж не сошёл ли ты с ума от нашей встречи? В кромешном мраке дня не виден даже мрак!
Удод ответил им: - Да всё наоборот! Всё то, что видно - это солнца отраженье! Его сияние - источник для движенья. - Ты богохульствуешь на ночь, глупец – Удод!
Никто не видит днём! Клевещешь почему? - Да, просто, судите вы, Совы, по себе. А кроме вас все видят днём, не в темноте. Я вам свидетельства любые приведу.
Скрывают мир сей - покрывала. Ваши очи Отягчены, и лишь путями откровенья, Без всякой примеси насмешек и сомненья Увидеть можете вы дни, не только ночи.
А Совы, речь услыша, в крик от возмущенья: - Еретик птица эта! Принято считать, Что днём не видно ничего! - И ну клевать, Щипать глаза, царапать кожу век в отмщенье!
Ведь слепота дневная ценится у сов Как бы достоинство для жизни, обученья. - Коль не откажешься, Удод, от убежденья, То мы убьем тебя за скверну этих слов!
Удод задумался: - Коль я не притворюсь Слепым сейчас, они убьют меня тотчас! Клюют жестоко, не жалея век и глаз… И, вспомнив заповедь, сказал им: - Я сдаюсь!
Закрыл глаза: - Теперь я точно, как и вы, Слепым я стал! - Угомонились тут же Совы. Грешит невольно, кто взрывает их основы… Нельзя сказать… что не воспримут их умы…
Завет гласит - С людьми нам должно говорить На им понятном языке. По их уму. Раскрытие тайны вызывает в них хулу. Они не могут нас понять и в свете жить.
А разглашение судьбы - им прегрешеньем Считать удобно, коли судят по себе. Привычно знание, что жить им в темноте, И что беда приходит днём, с его свеченьем…
Удод же думал: - Много раз я обещал, Что сам раскрою тайны жизни и судьбы. Но крик невежд гвоздём забил уста мои… Вздыхая тяжко, сам себе он повторял:
- Внутри меня обильно знанье, но когда Я расточу его пред толпами невежд, Глаза закроются мои для всех надежд. Без покрывала жизнь являться не вольна.
Не поклоняются такому божеству, Что все сокрытое выводит в небесах. Не появляются же Боги на глазах, Хранятся тайны за завесой посему.
Ниспосылаются они в такой лишь мере, В какой для каждого, кто есть, необходимо… Во всем есть мера, золотая середина. А воздаётся нам судьбой по нашей вере.
Затем защиты Соломона попросил. И с той поры Удод в короне, при Царе. Порою, рядом, а порою, вдалеке - Посланец царственный, Хранитель тайных сил… Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Суббота, 2012-04-07, 10:01 AM | Сообщение # 9
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 8 САД ЦАРЯ
У благородного Царя был чудный сад. В любое время года там цветы цвели, Благоухали травы, пели ручейки, И щебетали птицы, словно для услад.
Любое диво, что представить можно, тут Всегда найдёшь, любое чудо, украшенье, И сказку дивную, и сладость угощенья. Подобен райскому был сад, мир - изумруд!
Среди зверей и птиц Павлины выделялись Своею царственной походкой, опереньем. Они пристанище нашли, и с наслажденьем В саду гуляли, и играли, и питались.
Однажды Царь из стаи выбрал одного… Какие помыслы Царём тогда владели Нам неизвестно, но когда они созрели, Он приказал изъять Павлина для того,
Чтобы зашили птицу в кожаный мешок, Дабы узоры крыльев скрылись от него И сам себя не мог он видеть и его. Мешок в корзину поместили под замок…
Оставив узкое отверстие для проса, Чтобы Павлин не умер с голода тогда… Бедняге изредка давалась и вода, А он не мог уж видеть дальше края носа…
С теченьем времени… забыл он сам себя! Каким был прежде… Сад забыл, павлинью стаю. Он видел кожу, грязь и клетку эту с краю. И вот, привык уж к темноте, не видя дня.
И привязался сердцем к жалкому жилищу, Внушил себе, что нет почетнее наряда, Чем сей мешок, а клетка эта, как награда, И принимал как дар небесный просо в пищу.
Он думал: - Если кто-то смеет утверждать, Что есть другая радость или же блаженство, Другое место, и другое совершенство, То он - позер, невежда, мастер поболтать…
Но всякий раз, когда нежданный ветерок Через отверстие клетки нечто привносил, От ароматов он в волненье приходил И загорался страстью, словно видеть мог…
Благоуханье трав в нём что-то пробуждало. Но он не знал иной одежды, чем мешок, Иного мира свойства чувствовать не мог, И страсть, без памяти, в нём тихо угасала…
И даже пенью птиц не мог поверить он! Порою мысль неслась - Посланец от Любимой? Но тут же гасла в темноте неумолимой… - Какой прекрасный ветерок! Но… это сон.
Порою, он гадал: - Откуда ветерок? Откуда звуки и внезапные зарницы? То - вспышки молнии иль это только мнится? Быть может, мне дается нечто, как урок?
Не находя в себе ответы на вопросы, Он всё же чувствовал неведомый прилив Кипучей страсти, словно искренний призыв Миров неведомых, как утренние росы…
Причину яркого прилива он не знал, Забыв себя и даже родину свою, Забыл он Бога и завет Его - Люблю… За это Бог забывших строго наказал.
Летела молния из Царства сил Маўара После полуночи, да в Раме приземлилась… То ли устала, то ль немного притомилась… Да вдруг пожаловалась… силою удара.
Её рассказом тронут всадник и верблюд, И даже тронуто, как будто бы, седло! Ах, эта странница! Ей было суждено Дарить нечаянным огнём и бить сосуды…
Павлин в смятении недолго оставался. И Царь сказал: - Снимите кожаный мешок! Разбейте клетку, чтоб Павлин увидеть смог! Сей грозный крик ударом в сердце отозвался…
«И поспешили из гробов они к Нему… И вскрылось то, что было скрыто в их сердцах… Тот день уведомил о всех былых веках». Так были сняты покрывала поутру!
Павлин увидел вдруг себя в саду чудес, Свои цвета и формы, нежные узоры! Увидел мир без края, где тонули взоры. Он мог ходить, летать! Он словно бы воскрес!
Услышал трели птиц щебечущих он ясно! И так смутился, что услышал свой упрек За то, что службою Царю он пренебрег. И лишь тогда всецело понял - здесь прекрасно!
«Теперь мы сняли покрывала все с тебя. Глаза твои теперь, что зорьки. До гортани Доходит сердца стук. Теперь уже ты с Нами. И предстоит тебе бессменная Заря».
А вы узнаете об этом и поймёте Не понаслышке, не из сказки – разговора, А от себя, в момент свершенья приговора Царя Времён, и вы себя в Нём обретете… Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Суббота, 2012-04-21, 7:27 PM | Сообщение # 10
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 9 ЗЕРКАЛА
А с мудрецом Идрисом звёзды говорили… И он спросил Луну: - Вот свет… то убывает, А то неведомою силой прибывает. Так объясни же! - Та ответила: - Учили…
Тебя тому, что света нет во мне самой? Всё тело чёрное и чистое, оно Способно только отражать, что ей дано. Свет Солнца так воспринимается Луной.
Как будто зеркалом являюсь я сама, Когда стою напротив щедрого светила. От положенья всё зависит! - говорила На тот вопрос ответ свой тихая Луна.
- Коль новолуние, то тень Земли на мне. А превращаюсь снова в полную Луну, Как всей поверхностью к светилу я стою. Представь, что зеркало такое есть в тебе!
Коль к свету зеркало направишь, виден свет! Глазами зеркала, что смотрят на себя, Увидят тот же свет, иначе и нельзя! Стань полированным - вот мой тебе ответ.
Свечу я Солнцем, хоть по-прежнему тверда Моя поверхность. Я не вижу ничего, А только свет, что светит прямо мне в лицо. Внутри самой меня все та же темнота.
Кто говорит, что «Я - есмь Истина» - правы! Они приблизили к светилу зеркала Своей души, где самость выжжена дотла, И видят только свет исходной глубины.
Встав против Солнца, позабудь же о себе, И только зеркало подставь его лучам! Поверь всем сердцем этим искренним речам, И этой верою откроешь Путь в судьбе. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Понедельник, 2012-08-06, 1:30 PM | Сообщение # 11
Хранитель Ковчега
Группа: Администраторы
Сообщений: 1813
Статус: Offline
ЧАСТЬ 10 ЗЕРКАЛО ЦАРЯ
Так, если Царь Вселенной зеркало имеет, То это зеркало - достойное Царя. В нем света нет самом, но, Истиной горя, Оно само в себе Царя увидеть смеет.
Уж, если Царь Вселенной зеркало найдёт, В котором внешность вся Его отобразится, То вне Царя оно уж может находиться, Но лишь Его свеченьем свет свой обретёт.
Дата: Понедельник, 2012-08-13, 9:07 PM | Сообщение # 12
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 11 ВНЕ МЕСТА
Представь, что кто-то пребывает во дворце, А сам дворец стоит во времени, в пространстве, Но этот кто-то вне пространства, хоть и в царстве, То… отрицание пространства на венце…
В Писании сказано: - Давид! Я не живу В твоём лишь доме, но в сердцах всегда, везде! Очищен Бог от измерений. Бог в тебе, Но проявляется лишь духом наяву…
Любая вещь в дворце Царём заведена. Её движение от царских дум и рук, Но ни одна, окинь же взглядом полный круг, Царю не может быть подобна, ни одна!
Всё, что препятствует добру, рождает зло, Что преграждает Путь - кощунство для мужей И потакание самой душе своей. Собой довольство - это гибель, хоть оно
Самим Всевышним посылается тебе… Спасенье в том, чтоб к целой Истине стремиться, И чистым зеркалом ей стать, и отразиться Её лучами в высочайшей высоте. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Понедельник, 2012-10-08, 3:28 PM | Сообщение # 13
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЧАСТЬ 12 СЕКРЕТ
Держа светильник перед солнцем, он сказал: - Послушай, Матушка, светильник наш невидим! - Ах ты, глупец! Когда мы дом с тобой покинем, То пред Всевышним и исчезнет тот, кто мал…
А если кто-то со двора заходит в дом, Со света яркого туда, где малый свет, То поначалу-то не видит… Вот секрет. Но говорят: - Всё будет вечно только в Нём!
Всё в Нём исчезнет, растворится навсегда. Лицо же Господа, Владыки твоего, Пребудет вечно - так Законом решено! И бесконечность существует, и года…
Всё то, что ум ещё не в силах постигать, Он отрицает, понемногу, но охотно. И только сердце знает верно и добротно. И лишь ему пристало тайны поверять.
Так Сухраварди завершает этот сказ… И дарит мир людской улыбкой и надеждой. Да светит солнышком души своей безбрежной, И не отводит от сердец лучистых глаз.
P.S. Основой для стихотворного варианта «Языка Муравьев» послужил перевод на русский язык с фарси Яниса Эшотса. Иллюстрация - Олег Королёв Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Суббота, 2012-10-20, 9:08 PM | Сообщение # 14
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
ЦитатаMгновениЯ ()
Всё в Нём исчезнет, растворится навсегда. Лицо же Господа, Владыки твоего, Пребудет вечно - так Законом решено! И бесконечность существует, и года…
Всё то, что ум ещё не в силах постигать, Он отрицает, понемногу, но охотно. И только сердце знает верно и добротно. И лишь ему пристало тайны поверять.
встречаются также переводы «Разговор птиц», «Язык птиц», «Логика птиц»; перс. منطق الطیر) — эпическая философская поэма персидскогосуфийского мыслителя Аттара, состоящая из более чем 4500 строк.По сюжету поэмы птицы устраивают собрание, на котором должны решить, кто будет их царём. После споров удод предлагает им отыскать легендарного Симурга, чтобы предложить ему этот титул. Удод, считающийся среди птиц самым мудрым, возглавляет ищущих, каждый из которых символизирует собой какой-то порок, мешающий человеку достичь просветления. Они отправляются на поиски жилища Cимурга и для этого должны преодолеть семь долин. К концу странствия остается лишь группа из тридцати птиц. Поэма заканчивается тем, что они находят это жилище, которым оказывается большое озеро; посмотрев в воды озера, птицы видят в нём лишь свои собственные отражения.Название поэмы отчасти строится на игре слов: «Симург», название легендарной птицы из иранской мифологии, созвучно с персидским si morgh, что означает «тридцать птиц».Далее в теме САД ИСТИНЫ Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Суббота, 2018-10-27, 10:33 AM | Сообщение # 16
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
Тридцать птиц искали вечную Царицу: Птицу с именем Симург - зерцало Света. Много трудных испытаний многи лета Одолели птицы, чтоб найти жар-птицу…
Были смерчи в их пути и камнепады, Были засухи и беды наводнений, Бури, ужасы великих потрясений. Птицы верили: Симург - вот их награда!
Но, однако… та никак не появлялась, И никто о ней рассказывать не смел, Где найти и где же поискам предел… А загадка эта… в имени скрывалась!
Кто Адама научил всем именам? Имя вещи знать - то значит управлять, Это значит - пользу делу извлекать, И с молитвой обращаться к небесам…
Да услышать хор волшебный - дар судьбе! Дар тому, кто тайну эту постигает: Сорок птиц в едином имени летают, Сохраняя и секрет, и свет в себе…
Из бесед птиц нам стало известно, что сказочная страна Такни находится очень далеко, так далеко, что добраться до нее может только знающий не понаслышке весь маршрут путешественник. Однако кое-что об этой загадочной стране рассказывается в сказке "О Хасибе и Белой царице"... но сама сказка тоже спрятана в водах сказочных морей... А все потому, что такой поиск дает плоды только при большом желании узнать и понять настоящую Тайну жизни... Симург рассказала, что в Граде Сердца на Галактическом Ковчеге есть знающие секрет мудрецы, те что сами построили Гавань Счастья... Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Воскресенье, 2018-10-28, 8:10 PM | Сообщение # 17
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
Под гомон птичьих стай цветы сонетов, Танцуя лепестками странный вальс, По сказочным местам ведут поэтов До млечных волн, и полон их Грааль Вином души искрящимся от ритмов, И зернышками замыслов Творца, Тишайшая рождается молитва И снова птичий гомон... без конца.
Прощаюсь с вами вновь... и вновь встречаюсь. Храня улыбку в грусти, свет во тьме. Сегодня тихо с небом выпью чаю, Но завтра - во вселенской кутерьме Летящею звездою иль кометой, Рождающей миры миров планет, Лететь мне от рассвета до рассвета В Семи Морях и петь души сонет... https://sites.google.com/site/feana7/1-stihi-2006 Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Понедельник, 2018-10-29, 8:22 AM | Сообщение # 18
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6928
Статус: Offline
Хугин и Мунин сидят на плечах Одина. Иллюстрация из исландского манускрипта 18 века.
В мифологии, средневековой литературе и оккультизме язык птиц постулируется как мистический, совершенный божественный язык, используемый птицами при общении с посвящёнными.
В скандинавской мифологии способность понимать язык птиц была знаком великой мудрости. У бога Одина было дваворона, Хугин и Мунин, которые летали по всему миру и сообщали Одину о том, что происходит среди смертных.Легендарный король Швеции Даг Мудрый был настолько мудр, что мог понимать, что говорят птицы. У него был ручной воробей, которой приносил для него новости.
Согласно Старшей Эдде, Сигурд случайно попробовал кровь дракона Фафнира, когда жарил его сердце . Это дало ему возможность понимать язык птиц, и это спасло ему жизнь. Птицы вокруг него обсуждали планы Регина убить Сигурда.
В суфизме
В суфизме язык птиц — мистический язык ангелов. «Беседа птиц» — мистические стихи персидского поэта Аттара, состоящие из 4647 строк[1].
Дата: Понедельник, 2018-10-29, 5:50 PM | Сообщение # 19
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6928
Статус: Offline
Жила когда-то птичка у купца, Прекрасная певунья в прутьях клетки, Как рыбка золотая в нитях сетки, Тоскуя, пела песни без конца…
О волюшке среди привольных птиц, И зелени лесов родного царства, О чистоте небесного убранства, О море да о всполохах зарниц…
Вот раз купец собрался в дальний путь, Чтоб Индию для торга посетить: Шелков да благовоний накупить, Да с выгодой долги затем вернуть…
Друзей своих и близких вопрошает: - Какой гостинец редкий или важный Хотите получить, скажите каждый. И каждый отвечал, чего желает.
Затем купец и птичку попросил: - Скажи, голубка, хочешь ли чего? Она в ответ ему: - Хочу того, Чтоб ты моих родных там навестил!
Привет им передай, добавь, что я Здесь в клетке вспоминаю все о них, О вольности, о сестрах дорогих, О том, что помню, кто моя семья…
От слов тоски задумался купец… - Не я ли здесь забочусь о тебе, О пище, о питье и чистоте? Не ты ли радость в доме для сердец?
Но просьбу он исполнить обещал. И, долгий путь до Индии пройдя, Товаров накупил, а уходя, В лесу остановившись, воскричал:
- О, певчие, пернатые друзья! Чудесны песни ваши, как в раю, А я же вам привет передаю От родственницы - птичка то моя.
Просила передать вам, что вдали От вас живет, и сытно, хоть и в клетке, Но помнит дом родной, и что нередко Тоскует о прекраснейшей Дали!
Вдруг птицы… во мгновенье замолчали… Казалось, будто поняли тотчас Привет и просьбу птички и наказ, Тут вмиг… одна упала… от печали…
От горести она… скончалась вдруг! Купец был поражен таким исходом, И долго вспоминал тем переходом О том, что весть печальная - недуг…
Добравшись до родных краев, раздал Он все гостинцы близким, и долги Вернул, как продал пряности свои, И прибыль получил, как ожидал.
Затем уж птичке певчей дал ответ, Ведь больно не хотелось огорчать Певунью, но и дальше-то молчать Нельзя… Вот говорит ей: - Твой привет Не радость, а печаль принес, увы… Услышав о тебе, из птиц одна Вдруг замертво упала, сражена… А птичка… догадалась: вот дары
От родины моей, в ней дух ожил! И тут же в клетке замертво упала… Купец в слезах - любимицы… не стало! И «труп» на подоконник положил…
Скорбя всем сердцем, всей душой своей, И слезы он сдержать уже не мог… О, горе мне, ужаснейший урок: Погибла радость слуха и очей…
В мгновенье ока птичка… ожила! И вмиг вспорхнула певчая на ветку, Хозяина покинув, плен и клетку, И в небо счастья вольности взмыла.
Подсказку от обители родной Та птичка получила - дар живой.
Дата: Воскресенье, 2018-11-04, 2:37 PM | Сообщение # 20
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18802
Статус: Offline
Птица Гамаюн
Картины художника Виктора Королькова
Птица Гамаюн — посланница славянских богов, их глашатай. Она поет людям божественные гимны и провозвещает будущее тем, кто согласен слушать тайное.
В старинной «Книге, глаголемой Козмогра-фия» на карте изображена круглая равнина земли, омываемая со всех сторон рекою-океаном. На восточной стороне означен «остров Макарийский, первый под самым востоком солнца, близ блаженного рая; потому его так нарицают, что залетают в сей остров птицы райские Гамаюн и Феникс и благоухание износят чудное». Когда летит Гамаюн, с востока солнечного исходит смертоносная буря.
Гамаюн все на свете знает о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, зверей и птиц. По древнему поверью, крик птицы Гамаюн предвещает счастье.
Царевна Бела Града Сирин райская птица Виктор Корольков, 1996 год Сирин, в славянской мифологии одна из райских птиц, даже самое ее название созвучно с названием рая: Ирий. Однако это мифическое создание отнюдь не светлые Алконост и Гамаюн.
Сирин - темная птица, темная сила, посланница властелина подземного мира. От головы до пояса Сирин - женщина несравненной красоты, от пояса же - птица.
***фрагмент сказки
...Согласился наш солдат охранять весь царский сад. День, другой прошёл, всё ладно, честь по чести, кормят справно, Месяц так ушёл, другой, он уж просится домой, А ему – ещё чуть-чуть, а тогда отпустим в путь. Вот наутро входит в сад, и глазам своим не рад… В самом центре беспорядки, клумбы вытоптаны, грядки, - Кто плоды с деревьев сбил? Что за зверь тут ворошил? Сторож спрятался да ждёт, кто разбойничать придёт? Ночь стоял, всё было тихо, а к утру явилось лихо… Словно буря налетела, заревела, завертела… Ветром все плоды сшибает, аж деревья вырывает! Видит птицу он большую, сразу ясно – неземную. Он за нею побежал, за крыло её сдержал, Та же вырвалась из рук, а солдат схватил свой лук, Да стрелой её сразил, но опять же… не убил. Побежала птица к лесу, он за ней, хоть больше весу, Догоняет уж опять, а она… взялась кричать! Да в провалище* вбежала, и орать там перестала… Наш храбрец за ней туда! - Не поймаю, так беда… Царь казнит меня тотчас, коль не выполню наказ.
…*Провалище – вход в подземелье В пропасть мира заманила, вот такая в птице сила… Скрылась будто небывало, а солдат упал… на скалы… И не мертвый, не живой, сам не ведает, какой…...а дальше по ссылке выше
***
Алконост
Алконост, в славянской мифологии это чудесная птица, жительница Ирия - древнеславянского рая.
Лик у нее женский, тело же птичье, а голос сладок, как сама любовь. Услышавший пение Алконоста от восторга может забыть все на свете, но зла от нее людям нет, в отличие от ее подруги птицы Сирин. Алконост несет яйца «на крае моря», но не высиживает их, а погружает в морскую глубину. В эту пору семь дней стоит безветренная погода - пока не вылупятся птенцы. ЛЮДИ ПТИЦЫ Я прощаю всем и всё,
кроме Бога.
Но прощу ли я себе
бедность слога?
И смогу ли всё понять, что свершила? Ведь от евиных времён я... грешила.
Я в столетиях жила словно птица, Захочу ли снова в них возвратиться? Иль умчусь я в никуда да навечно? Как из времени стрела - ветер встречный.
Но приходит красота, благодатно. Мысли льются из меня безвозвратно, Ведь рождаются они все в сердечном, Да в мирах души, где все бесконечно...
Как на грани века светят зарницы, А на край тысячелетия лица, Что прошли в былых веках, да вернулись, Что светили нам впотьмах, улыбнулись...
Да во времени моём снова светят. Ну, спросите их смелей, ведь ответят!
Да узнайте в них себя, люди - птицы! Мы от их сердец смогли возродиться! (из книги Кольцо Времён)
***
Где вы, птицы,прячетесь, когда непогоды дерзкие кнуты: Дождь стеной и плачет мурава, Кто спасает крылья и мечты?
Птицы духа, нежные созданья, Разве сыщешь место,где вас нет! Вы реальный символ мирозданья, Вечный смыл полёта –ваш секрет. И зимой, и в злую непогоду Нет преград вам, милые мои. Радость сердцу, но и небосводу, Песни полны смысла и любви.
ПТИЦА СЧАСТЬЯ
В зеркальных хоромахмы слитно-едины, И мир наш - волшебной мозаики храм. Возносимся духом к высоким горам - И Вестью спускаемся с неба в долины...Но узок мирок, огороженный эго, Желаньем свой дом защитить и возвысить, И вот - островки вместо целого неба, Вот звёздочки, множество форм нашей жизни...Но где столь желанное счастье таится? Что ум привлекает звучанием чувства И пламенем силы волшебной искусства? О, Боги! Да в Сказке живётСчастья птица!