Тема перемещена из раздела Галактический День Сказочника Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος)— полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э.
Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 до н. э.) и был убит дельфийцами. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений. Аристофан («Осы», 1446—1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов). Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,— все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.
Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII в. обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX в. довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.
XXI век объединяет все вышеизложенные версии одной, утверждающей многомерность реальности. Действительно, существовал исторический прототип образа Эзопа, раба, ставшего свободным благодаря мудрости, существует легендарный автор басен, на который указывают многие древние и современные авторы, и существует собирательный образ современника, сохраняющего и приумножающего наследие древнего баснописца. Басни Эзопа, неувядаемый венок мудрости народной, реконструируемые сотворчеством авторов, живут новой жизнью на портале Сказки Мудрецов.
Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.
Учитывая время и место жизни Эзопа, события из его жизнеописания, эзотерическое и воспитательное значение басен, можно с уверенностью полагать, что в составлении первых сборников басен принимали активное участие пифагорейцы Школы великого посвященного Пифагора. И в настоящее время пифагорейцы продолжают и сохраняют традиции, давая новую жизнь и новое звучание басням Эзопа в реалиях проекта сотворчества Галактический Ковчег.
Он некрасив был телом, только вот глаза… Они сияли, словно звезды в черном небе, Играли весело, как волны в вольном беге, Они любили мир, хоть в них жила гроза… далее
Дата: Суббота, 2010-01-09, 5:28 PM | Сообщение # 2
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
Картина Диего Веласкеса (1639—1640)
ЭЗОП
Он некрасив был телом, только вот глаза… Они сияли, словно звезды в черном небе, Играли весело, как волны в вольном беге, Они любили мир, хоть в них жила гроза…
Рабом у Ксанфа был он, часть в его судьбе. Тот слыл философом на острове Самос, без затруднения решал любой вопрос, и очень дешево купил раба себе: семьдесят пять динариев стоил раб Эзоп, тогда как тысячи просили за иных рабов красивых, сильных или молодых. И Ксанф… позарился: - Сойдет, хоть и урод. А, между тем, Эзоп так складно говорил, и так умно, что любопытно и послушать его истории, да вкусненьким откушать из древней мудрости, что он в себе носил… Как оказалось, был немым вначале он, и за уродливость свою отправлен в поле работать пахарем… Вот в этакой неволе случилось чудо с ним, как дивный, странный сон…
Он вдруг увидел деву редкой красоты: служанка царственной Исиды… заблудилась, и подошла спросить дорогу и… смутилась, увидев рабства безобразные черты.
Эзоп стал знаками ей что-то объяснять, от восхищения забыв про все на свете в своем бессмысленном, но искреннем ответе, и скудной пищею своей стал угощать. Потом повел ее туда, куда хотела та раскрасавица служанка, а затем... в изнеможение заснул, устав от дел. Когда ж очнулся, речь от уст его летела…
Дата: Вторник, 2010-01-12, 6:40 PM | Сообщение # 3
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
ПРЕД-ИСТОРИЯ ЭЗОПА
По роду был Эзоп из Фригии самой, Урод уродом, кожа темная, горбатый, Косноязычный, руки коротки, косматый, Но... хуже прочего, с рожденья был немой...
Откуда взялся он никто уже не знает, Но тот хозяин, что был первым у него, Послал в имение свое, что далеко: - Пусть земляные там работы исполняет...
Когда же сам хозяин в это же именье Заехал случаем, один его работник Поднес в подарок фиги, этакий угодник, Сказав: - Начатки урожая, вне сомненья!
И тот попробовал. Пришлись ему по нраву. - Какие славные! - Рабу же приказал: - Агафопод, припрячь пока что их в подвал, В конце обеда мне подашь их как приправу.
А раб тот с голоду взял парочку да съел, Другой, увидев: - Знаю, хочешь ты их съесть. - Клянусь Зевесом, верно, так оно и есть! Но как ты это угадал, и как сумел?
- Да на лице твоем написано, чудак. А вот послушай-ка, мы можем съесть вдвоем. - Да ты в уме, а что хозяину снесем? Но тот приятель говорит: - Ты не дурак,
Скажи, Эзоп увидел дверь в подвал открытой, Зашел туда, да и сожрал. Ведь он немой. Мы ж наедимся, не рискуя головой. И стали фиги есть вдвоем в кладовке крытой.
- Эзопу крышка! - подытожил так Герма, - Давай отныне мы с тобой договоримся, Коль разобьется, пропадет что, притворимся, Да на Эзопа и укажем мы тогда.
А, между тем, они все фиги и умяли... Вот подошел обеда час, хозяин так: - Агафопод, неси же фиги, - сделав знак. А как узнал, что эти фиги де сожрали,
Да что Эзоп виновен: - Эй, позвать Эзопа! Тотчас позвали, он пришел. И вот ему Хозяин гневно говорит: - Ты на беду Еще и вор бесстыдный, мне одна забота...
Ты из подвала выкрал фиги да и съел! Эзоп почувствовал, что здесь произошло... А уж обидчиков увидев, понял все... Да на колени пал, и знаками сумел
Сказать, что молит подождать. Тот уступил… Тогда схватил Эзоп черпак и тоже знаком Воды горячей попросил. И, выпив залпом, Два пальца в рот... и тут же… воду испустил,
Тем доказав, что ничего еще не ел! Затем потребовал рабов проверить также, Тогда и выяснится, кто виновен в краже... Хозяин тотчас их проверить повелел...
А те решили вновь схитрить, укрыв вину. Два пальца за щеку притворно положили, Но от горячего те фиги словно б всплыли, Да изо рта наружу, вот... и на полу...
И тут хозяин закричал: - Вы оболгали Того, кто сам не может словом защититься. Такая порка будет вам, что не приснится! С тех пор рабы почти не лгут, честнее стали...
Из пустоты небытия, из ниоткуда Восходит солнышко мозаикой огня, Калейдоскопом неземного бытия, Пульсаром розовым в оттенках изумруда…
Повстречались они так: Та искала, он пахал... Плугом землю разрыхлял, Будто знал, что ищет клад!
В темноте земного слоя Были комья и коренья, Камни - суть первотворенья, Соль земли и глыбы горя...
Думал он, что тяжкий труд Спозаранку допоздна Предназначен для раба, Чтоб спасти его от пут... Безнадежного безделья, Беззаботной суеты, В коей гибнут все умы Человеческого бденья...
Мысль его трудилась тоже, Как и руки, и спина, Ноги, чресла, жизнь сложна, Утомлялась даже кожа.
Вдруг, нежнейшее виденье, То ли ангел высоты, То ли демон красоты, То ли просто привиденье...
Дева, краше всех земных! А в глазах - печаль, тоска. Ищет дом души она, Хоть в мирах живет иных...
Вот идет она к Эзопу, На уродца смотрит нежно, И в душе его безбрежно... Море, с целую Европу... Вдруг разлилось, заиграло, Чудесами завлекая, Будто сказку обещая, И его околдовало...
Нимфа-дева произносит: - Покажи, Эзоп, дорогу, Мне пора вернуться к дому! - А слова ее уносит
Ветер теплый, молодой, Что ей кудри развевал И одеждами играл, И просил ее: - Постой!
И Эзоп молил душою: - Ты постой со мной чуть-чуть, Сядь немного отдохнуть, Угощу я черемшею... Чечевицей и куском Хлеба ячного с полей. - На, поешь, - сказал он ей Жестом радости кивком.
Точно, голодна краса! И уродца не боится, Не стесняется, садится, Ест, смеется - чудеса!
А потом Эзоп ведет Деву пряменько туда, Где ей нужно быть. Она... И дорогу узнает...
И, прощаясь, говорит: - Ты зови, я буду рядом, Хоть невидима нарядом И прозрачная на вид...
В этот день Эзоп не стал Ни пахать, ни чистить плуг. Вмиг свалил его недуг, И два дня он крепко спал...
А, проснувшись, попросил: - Дайте мне воды напиться! Вот ведь, что могло присниться, Будто воду я носил... Но от жажды погибал! Говорит, ушам не веря, Он - немой! С гортанью... зверя! Но Всевышний... голос дал!
Стал своими именами Называть он все вокруг:
- Заступ, сумка! Бык, сундук! Засмеялся со словами:
- Я клянусь, я говорю! Отчего случилось это? Не иначе смысл секрета В нимфе той! Благодарю!
Отчего мне помогла Жрица, как понять ее? Благочестие мое Ей понравилось, О, да! Распрекрасная же вещь Благочестие, И в нем Мы воистину растем, Ум растет, родится речь!
Слово за слово... Слова! Видно... встреча не простая То была, а золотая. Нимфа вестницей была!
С той поры Эзоп наш мог Уж не просто говорить, Но и мудростью дарить, Так красив его стал слог.
Видно, долгое молчанье Шло на пользу и уму, И судьбе его. К тому Нас зовет небес звучанье.
Чтоб услышать звуки эти Нужно долго в тишине Пребывать, забыв про все Беды, словно при рассвете...
И Всевышний, может быть, Нимфу вам пришлет свою, Иль предвестницу зарю, Или дар иной, чтоб жить...
Дата: Четверг, 2010-01-14, 12:31 PM | Сообщение # 5
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
Часть 2 Донос Зенаса на Эзопа
Вот на следующий день Заступ вновь Эзоп берет, И копает. Градом пот... Ну, а старосте не лень Обходить рабов на поле, И следить за ходом дел. Палкой взял... раба огрел, Просто в участь тяжкой доле...
А Эзоп не мог стерпеть, Да вскричал: - Эй, ты, не стыдно Обижать? Разве не видно, Что не может он успеть Сделать все, как ты желаешь!? Бьешь без жалости, стыда Ты бесправного раба, И сомнения не знаешь...
А Зенас опешил: - Что?! Новость тут, Эзоп слова Говорит, как дважды два! Да перечит, мне на зло!
Я клянусь богами, он На меня так донесет, Коли бог его ведет... Речью он уж наделен!
Надо как-то очернить Тут уродца, либо мне Уж не быть на высоте, Да и старостой не быть...
Ведь немым он делал знаки, Что укором мне являлись, И опасными казались. Тут Зенас помчался в страхе Прямо в город на коне, Чтоб хозяину солгать, И того оклеветать, Кто трудился на земле...
Разыскал и уж кричит: - Эй, хозяин, вот беда! - Что такое? Как дела? Иль пожар? Зенас скворчит... - Да диковинное чудо У тебя в именье... - Что же, На кого оно похоже? Обезьяна из верблюда? Иль скотина объягнилась Человеческим дитем? Иль на дереве моем Вдруг капуста уродилась?
- Нет, хозяин, - так Зенас Отвечает, - Тот урод, Тот горбун, немой Эзоп… - Что? Родил кого сейчас?
- Нет! Но был-то он - немой! А теперь... заговорил! - Что же ты заголосил? Иль с больною головой? Что чудного тут? Коль бог Был разгневан на того, Да без голоса его Бросил, видимо, на срок, А умилостившись, снова Голос прежний и вернул. Что ты странного смекнул? В чем беда, пусть молвит слово!
- Да, конечно, но едва Рот раскрыл он, полились Тут ругательства, дивись, На тебя… худа молва!
Вот встревожился хозяин: - Бог дар речи дал ему, Он же… сеет в нас хулу... Раб всегда неблагодарен!
- Так ступай, продай его! - Шутишь ты? - Зенас в ответ. Он урод, страшнее нет! Кто ж заплатит за него?
- Все равно, - хозяин снова, - Даром хоть отдай кому, Запори, убей свинью За нелепость дара слова.
Так Зенас и получил Власть над мерзостным рабом. - Захочу, убью потом, Сам меня и научил...
А убью, что пользы в этом? Лучше все-таки продам, Пусть за дешево отдам. Сам доволен был ответом... Суфизм - религия Любви
Дата: Вторник, 2010-01-19, 8:12 PM | Сообщение # 8
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
Часть 5 Продажа Эзопа на Самосе
Вот пришли они в Эфес. Вот хозяин всех рабов Распродал, но кроме трех. И Эзоп средь тех чудес...
Из троих два молодца: То учитель с музыкантом. И Эзоп с своим талантом, Выдающим мудреца.
- На Эфесе нет надежды Этих трех продать удачно, - Так торговец думал мрачно, - Здесь в округе все невежды.
Из Эфеса на Самос Для продажи трех рабов В граде ищущих умов Их торговец и привез.
Музыкант пригож собою, Он в хитоне белом был, Словно птица белокрыл, На помосте встал с трубою,
Рядом юноша другой, Ростом рослый и приятный На лицо худой, опрятный, С непокрытой головой.
Среди них Эзоп уродец… Торг глашатай объявил. А народ вокруг, что был, Засмеялся, (вот народец),
На горбатого урода, Что стоял средь удальцов, Раскрасавцев, молодцов, Как изгой земного рода...
Ксанф, философ на Самосе, Мимо шел с учениками, Присмотреть рабов. С рабами Легче жить. В таком вопросе
Он, конечно, разбирался. И жена к тому ж просила: - У рабынь не много силы, Нужен раб, чтобы старался.
- Славно сделал продавец! – Ксанф изрек ученикам. - Что сказать ты хочешь нам? - Что удачи ждет купец.
Средь красавцев он урода Тут поставил для того, Чтобы выделить звено Красоты, дары природы.
- Как ты мудр! - ученики Похвалили Ксанфа тут же. - Проницателен, - все дружно Восхваляли, как могли.
Ксанф же к юноше: - Откуда? - Я со Крита, Лигури. - Что умеешь? Да не ври! - Все. – Ответил тот. Но грубо В этот миг расхохотался Вдруг Эзоп, хоть был он мрачен… - Смех твой вовсе неудачен, Неуместен, зря старался...
Вот уж грыжа, да с зубами, - Так сказал один из всех, Слышавших надменный смех. - Что за чучело тут с нами?
- Сколько стоит музыкант? - Стоит тысячу монет. - А другой? – Тот три! – в ответ. - Что умеешь? - Все! - Гигант!
Вновь Эзоп расхохотался. Ксанф: - Насмешник сей почем? Вот уж рожа, кирпичом! - Ты бы раньше разобрался,
Что ты хочешь покупать! - Продавец в ответ, - пригожи Эти двое, иль негожи? Что о третьем вопрошать?
Ксанф ему: - Жена скупа, Дорогих рабов не стану Покупать я даже спьяну. - Но, учитель, ведь жена,
Это… женщина. Ты сам Говорил, что слушать их, Нам не стоит, что без них Больше света небесам.
Ксанф к Эзопу обратился: - Здравствуй! - Я здоров! – в ответ. - Вот же умник, видел свет! Кто таков? Ты где родился?
- Человек из плоти, крови, Из утробы вышел я. - Где родился ты, змея? - Мать сказала, что в дороге. -
Отвечал Эзоп с значеньем, Подмигнув ученикам, Дескать, будет нынче вам И урок, и развлеченье.
- Или ты совсем тупой, Что понять вопрос не можешь? Иль нарочно нас морочишь, Вижу, ты ведь не глухой.
Из какого рода ты? - Я фригиец. Дальше что? - Что умеешь? - Ничего! - Вот уж кладезь пустоты...
- Как же это? - Ксанф опять. - Да ведь все умеют те, Что ответили тебе. Мне ж к чему их повторять?
Между тем ученики Изумились: - Он умен. Видно, все-таки, учен. Нет таких, что б все могли.
- Хочешь, я тебя куплю? А Эзоп: - Ты что, совет Мой купил уже? – в ответ... - Я их даром не даю!
Да на что тебе советы? Сам умен и сам решай, Из троих и выбирай! - Разговорчивей поэта...
Ты всегда такой? – А тот: - Да за птиц, что говорят, Больше платят! – Все глядят, Удивляется народ...
- Как же звать? – Зовут Эзоп. - Я готов купить тебя. Не сбежишь ты, умник дня? На вопрос ответил тот:
- Захочу, сбегу без спроса. Ты же знаешь, от кого, То зависит. - Нет, а что? Не возьму я в толк вопроса...
- Все зависит… от тебя! Коль с рабами справедлив, Что бежать в объятья див? От добра искать ли зла?
- Да, - подумал Ксанф, - такой Рисковать собой не станет, Он правдив и не обманет, Будет раб мне не плохой...
- Говоришь ты хорошо, Да уродлив слишком сильно... - На обличье ты обильно Смотришь зря, судить грешно...
Разгляди, душа какая! - Что ж, по-твоему, обличье? - В винной лавке по обычаю Ты вино берешь, вкушая Вкус! Внимания на бочку Ты тогда не обращаешь. Как обличье понимаешь, Так и внешность. Словом в точку.
Похвалил тут Ксанф раба. Продавца под локоть взял: - Сколько стоит? - Двух не взял, И смеешься свысока?
Одного из двух купи, И в придачу дам Эзопа Даром, меньше мне заботы! - Нет. Эзопа уступи.
Говорит торговец так: - Шестьдесят монет отдал За него, как покупал, На пятнадцать съел, чудак,
Больше этого не надо. Стыдно было продавцу, Да и Ксанфу мудрецу... Что дать сборщикам в награду?
Сам Эзоп изрек: - Я продан! Посмеялись все, кто был. Ксанф налог свой заплатил. И пошли с базара в город...
Дата: Пятница, 2010-01-22, 2:54 PM | Сообщение # 9
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
Часть 6 Знакомство с женой Ксанфа
Добрались они до дома. Ксанф Эзопу говорит: - Как увидит, завопит На меня жена с порога...
Напугаешь ты ее, Так пойду предупрежу... - Подкаблучник ты, гляжу, - Да, нелегкое житье...
Входит Ксанф к своей жене: - Ну, порадуйся немного, Я раба купил такого, Что помощником тебе...
Все ты раньше обижалась, Что служанок приводил. Вот мужчину и купил В дом, и сделка состоялась.
Раскрасавец, Аполлон! - Ах, спасибо всем богам, Сон был в руку... Вот, бальзам! Я мечтала о таком!
И служанки восхитились: - Мужем будет мне, - одна, - Нет, моим! - Да ты б сперва Посмотрела, подивилась...
Тут же ссориться взялись… А жена на это мужу: - Где подарок, будет нужен Мне сегодня, объявись!
Ксанф на это: - У ворот. Ждет, пока не позовут. Воспитание знать тут... Позовите, пусть войдет...
И служанка побежала, Дверь раскрыла в удивленье... - Кто здесь раб? – Я, без сомненья. - Где ж твой хвост? – она вскричала.
Догадался вмиг Эзоп: Обзывают чертом видно... - Что ты, девочка, обидно, Хвост не сзади мой растет...
Вот он, спереди. – Она Вводит в дом, от смеха тщится. А служанки... ну молиться: - Дьявол что ль зашел из сна?
И жена взглянуть успела: - Ну… хитер ты, муженек... Вот пройдоха из пройдох, Вот философ, это дело!
Завести жену другую Ты решил, и чтобы я По желанию ушла? Хорошо... Не затоскую...
- Что же ты, - наш Ксанф Эзопу, - Все болтал, а тут стоишь Как бревно, и все молчишь? Что, на брань не знаешь броду?
- А зачем? Да пусть идет! Знать, туда ей и дорога. - Глупый раб, да мне подмога От тебя нужна, урод... Я люблю ее! - Ну, да? - Смехом тут Эзоп в ответ, - Любишь женщину? Поэт... Знать, больная голова...
Что ж, скажу, коль ты велишь. Вышел он, ногою топнул, И ладонями прихлопнул: - Что ты, женщина, вопишь!
Коль философ у жены Подкаблучником зовется, Что мне делать остается, Кроме дерзостной хулы...
Вот пойду да расскажу, Что ничтожный человек, Ксанф, позорящий свой век! А тебя... я научу.
Ты, хозяйка, как уйдет Муж по делу, так раба Прикупи, красивей льва, Молодой и подойдет.
Вмиг жена: - Зачем, скажи? А Эзоп: - Да чтобы он Был обучен и умен, Да искусен был во лжи,
И умел бы растирать Твои ножки с огоньком, Да играл с тобой тайком, Мужа чтоб не обижать...
Ты б глядела да желала Одного лишь от него, Он бы дал тебе того, А молва б потом бежала...
Все про мужа твоего! Про позор и про беду, Что от женщины ему! Эврипид сказал давно:
«Нет страшнее гнева моря, Буйства рек и наводненья, Нет ужаснее плененья, Где огонь бушует, вздоря...
Страшен рок и ада мгла, Ураган и смерть страшны, Нет ужасней злой судьбы... Хуже всех - жена, что зла!»
*
И притихла вдруг хозяйка, Снова мужу: - Вот напасть... Нужно сесть, чтоб не упасть! Вот так раб, да он всезнайка!?
Ксанф на это ей: - Смотри, Ты сама не попадись, Обсмеет, так берегись. - Я смирилась, Ксанф, прости...
- Ну, Эзоп, с хозяйкой - дружба. Видишь? - Тот ему на это: - Укротить жену, как эта, Очень просто, если нужно...
- Ах, разбойник! – Ксанф ему... Вновь жена: - Да будет вам, Ум заметен по делам, Растолкуй мне, сон к чему?
- Сны, - Эзоп на это ей, - Не всегда точны, запомни, Даже если очень скромны. О прошедшем не жалей...
Первый сон всегда точнее, Чем второй, другие тоже. Уповать на сны негоже, Будь же снов своих умнее...
* - ЕВРИПИД (480 до н.э. – 406 до н.э.), древнегреческий драматург. По другим сведениям – год рождения 485–484 до н.э.
Еврипид считается одним из первых трех профессиональных драматургов, сформировавших один из основополагающих жанров драматургии – трагедию. Однако, обращаясь к творчеству его предшественников, Эсхила и Софокла, мы встречаемся прежде всего со становлением и развитием архитектоники и структуры жанра. Так, Эсхил первым ввел в трагедию второго актера; Софокл значительно увеличил объем диалогов и ввел третьего актера, что позволило обострить драматургическое действие. Что же касается Еврипида, то он коренным образом трансформировал сущностный аспект трагедии – проблематику и характеры ее персонажей. Принципиальная новизна его творчества позволила трагедии сделать огромный скачок в своем развитии – по сути, в его пьесах уже содержатся принципы сегодняшней драматургии, современного театра. ...источник. Суфизм - религия Любви
Огород мой весь не стоит Даже взгляда твоего… А умишко-то мой стонет… Объясни же, для чего
Днем и ночью все я маюсь, Все хочу узнать о том, Для чего же я стараюсь, Выгнув спину колесом…
А меж тем, сорняк растет Лучше овоща… Пустяк?! Хоть забот моих не ждет, Благоденствует сорняк!
Ксанф, услышав сей вопрос, Не нашелся что сказать. До философа дорос, Но не все ж уму понять…
И ответил: - Провидение, Что божественным зовем, Все решает! От цветенья До плода, что мы жуем…
А Эзоп расхохотался... - Надо мной ли это ты? - Ксанф спросил, хоть и сдержался, Зная гневности тщеты.
- Нет! Смеюсь не над тобою, Над учителем твоим… - Ах, бездельник! Головою Ты заплатишь нам двоим!
Я в Афинах, знай, учился У философов великих. Грех тебе, что ты забылся, Да ругаешь светлоликих…
- Как же мне да не смеяться Над твоею чепухой? Так ведь может оказаться, Что я снова нем, глухой…
Ксанф в ответ: - Да разве можно На такой вопрос ответить? Все - Природа! Словом сложно Суть ответа рассекретить…
Ксанф растерянно добавил: - Речи... не для огорода. Философия - для правил, Для ума и для народа.
А Эзоп ему в ответ: - Так позволь же мне ответить! - Отвечай, пролей нам свет, Ты - наглец, хочу заметить!
Вновь к соседу подошли: - Вот мой раб, спроси его! - Где ж такого испекли? Это чучело чего, Огорода или сада? Что, и грамоте обучен? А Эзоп смеется: - Надо Быть повежливее чучел.
Эх, несчастный человек! - Это я несчастный? Я? - Огородник ты навек, огород твоя семья! Так чего и обижаться, Что зовут тебя несчастным, Говоришь ведь, что стараться... Ты приучен ежечасно.
Говоришь ведь, что узнать Ты пытаешься о том, Что сорняк растет подстать Тем, что ты растишь трудом...
Ты сажаешь, поливаешь, А сорняк растет быстрей, Чем все то, что ублажаешь И лелеешь, скарабей...
Так послушай, да пойми То, что мучает тебя, И ответ порассмотри, Говорю тебе не зря...
Словно женщина выходит Во второй раз замуж, но... Уж с детьми она приходит, И у мужа ртов полно.
Ну, а разница большая! Что подарит для своих, Что же тем, кому чужая, Хоть полюбит и чужих?
Эти - кровные, родные... Точно так же и земля, Твои овощи - чужие... А рожает... для себя.
Огородник рот раскрыл, Словно что сказать хотел, И закрыл... и поостыл, Благодарно посмотрел...
- Не рассуждай, - Эзопу Ксанф велел, - а делай, Как я скажу, не меньше этого, не больше, А то добра не будет, жить же будешь дольше! Возьми флакон и полотенце. В баню сбегай
Да посмотри, найдется ль место для меня. И вот уж в бане… вновь Эзопу: - Дай флакон! Тот подает. – А где же масло? – Твой закон, Про масло ты мне не сказал... - Ах ты, свинья!
Но вот с приятелями в бане повстречался Наш Ксанф, Эзопу приказание: - Ступай, Да приготовь нам всем закуску, поспешай, Свари одну лишь чечевицу, ну! Умчался!
Жена сердита, так что мясо не бери, К вину достаточно веселья, а еда Уже не главное, хотя бы и проста. Все приготовь к приходу нашему, иди…
Да... чечевицу брось в котел, залей водой, Поставь, конечно, на очаг, огонь зажги, А как вскипать начнет, подуй, да не спеши, Теперь беги, и думай только головой...
Эзоп пришел на кухню, бросил в чан зерно Одно, конечно же, сварил его. И вот, Приходит Ксанф с друзьями – целый хоровод, Да говорит: - Поставь на стол друзьям вино.
Я угощаю, хоть закуска и скромна, Зато вина в достатке, сжарилися мы! Эзоп, попить дай людям с баньки от жары. А тот с лохани зачерпнул, (фонтан ума)...
- Ты как посмел? - С лохани банной я даю, Как ты велел... - Подай лохань для мойки ног. Тот, воду выплеснув, дает. - Ну, ты и строг... - Да это ж ты велел, я только подаю...
- Ну вот, товарищи, какого я раба Себе на радость приобрел, все поучает. И слово в слово порученья выполняет… И вот за стол все сели, выпили вина...
- Эзоп, готова ль чечевица? – Да, - в ответ. - Подай сюда и я проверю. – Тот зерно Дает хозяину. - Готово, хорошо... - Ну, подавай гостям. – Тот воду льет... - О, нет...
- Ты что, рехнулся? - Ты велел сварить одну... Вот и сварил одну тебе я чечевицу. Ты не сказал, свари похлебку, что же злиться? Ведь и ослушаться тебя я не могу.
- Ну, чтобы гости не обиделись, беги, Свари четыре поросячьи ножки те, Что я в кладовке приберег, свари же все. Да уксус с зеленью в достатке положи.
Эзоп все сделал, как велели. Ксанф же ждал, Когда Эзопа отхлестать найдется повод. Но, не найдя, с котла украл он ножку. Дорог Эзопу будет мой урок! И закричал:
- Эзоп, проверь котел, да ножки посоли! Тот видит – три ноги! Четвертая… пропала... Взял поросенка со двора - ноги не стало. Зато в котле четыре все-таки ноги...
А Ксанф подумал: - Ну, как раб… теперь сбежит? Пошел и снова положил ту, что украл. И ни один из них все пять не увидал... Но вот к столу несет Эзоп, а Ксанф дрожит...
И тут уж спрашивает зло, как не в себе: - Эзоп, а сколько поросенок носит ног? - Четыре в среднем, пять и три… для двух голов... Тут пять, а три... у поросенка во дворе...
И Ксанф, смутившись пред гостями, изрекает: - Да этот черт меня с ума сведет совсем! - Но ты же сам порядок ввел сей, а зачем? Зато ошибок станет меньше, ум дерзает...
Нельзя давать другим свои определенья, Ни слишком длинные, ни узкие. Тогда Ошибка будет, как ты понял, велика. С тех пор прислушивался Ксанф к Эзопа мненью...
Дата: Четверг, 2010-01-28, 11:42 AM | Сообщение # 12
Хранитель Ковчега
Группа: Администраторы
Сообщений: 1813
Статус: Offline
Quote (Руми)
Зато ошибок станет меньше, ум дерзает...
Нельзя давать другим свои определенья, Ни слишком длинные, ни узкие. Тогда Ошибка будет, как ты понял, велика. С тех пор прислушивался Ксанф к Эзопа мненью..
.
Почему нужны нам притчи, и без сказок не прожить? Отчего ума величие в одночасье не достичь. Почему закат стремится незаметно в ночь войти, А она под утро птицей уж парит в своем пути?
Почему взрослеют дети не по дням, а по часам? Почему при ясном свете мысль стремится к чудесам, Почему для осознанья нужен очень долгий путь, Для чего дано призванье, как себя не обмануть?
И зачем дается время, если истина проста... Для чего земное семя привлекает высота... Где искать на все ответ? В откровеньях "да" и "нет"…
Дата: Суббота, 2010-01-30, 10:07 PM | Сообщение # 13
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
ПОДАРОК БЛАГОВЕРНОЙ
Пошел однажды Ксанф на пир к ученику. Эзопа брал уж он с собой, и в этот раз, Сказал: - Возьми, что полагается. - Сейчас! Взял раб корзинку и посуду: - Все несу.
Пришли, вот пир идет горой, и шум, и гам. А за едою Ксанф дает рабу куски, Добавив: - Это благоверной отнеси... А то рассердится. Влетит обоим нам.
В корзинку мясо положив, пошел домой Эзоп в раздумье: - Будет случай у меня Ей отплатить, за издевательства. А я Лишь выполняю поручение, долг мой.
Я докажу, что против верного раба Жена не стоит ничего. Войдя же в дом, Хозяйке лакомства представил, а потом Ей говорит: - Проверь, не съел ли что слуга...
- Да все в порядке. Это мне Ксанф посылает? - Нет, - отвечает ей Эзоп. - Кому же это? - Он посылает благоверной. Верной нету… - Ах ты, разбойник, - на него она пеняет...
- Вот обожди, - ей говорит Эзоп, и знаком... Зовет домашнюю собачку, кормит вкусно. Та съела все. Эзоп ушел. В корзинке пусто... И возвращается к хозяину уж шагом...
- Ну что, поела? – Ксанф ему. - Да, съела все! - Неужто все, и что не лопнула она? - Да нет, она была, похоже, голодна. - И что сказала? – Лишь кивнула: хорошо.
А между тем, жена, от ярости кипя, Закрылась в спальне в ожидание супруга, Собрав вещички. Приуныла и прислуга... Скандал грядет расправы с мужем, знать, не зря...
Пирушка длилась очень долго, а Эзоп Из-за спины хозяина изредка словцо Вставлял веселое, припрятав в тень лицо. А то рассказывал удачный анекдот.
Ученики смеялись... - Славный новый раб! Да Ксанф при нас его, я помню, покупал. - А он меня бараном в тот раз обозвал! - Великий выдумщик живет в нем иль не так?
- Уж это точно. Но не все он знает сам, Бывает, что-то повторяет за другими. - Да, как и все, - в ответ Эзоп, - мы все «своими» Словами пользуемся, слава небесам...
- А вот скажи, Эзоп, когда ведут овцу До мясника, она всегда при том молчит. Свинья же глотку раздирает и визжит. Так объясни, как подобает мудрецу.
- Все оттого, что овцы шерсть и молоко Дают для нас, и эта польза, несомненно, И для нее самой поистине бесценна. Лишь облегченье испытает от того.
Стригут ей шерсть для пользы дела, а овце И хорошо! Наутро бегает легко! Берут с овцы себе овечье молоко, А польза всем, как при хорошеньком словце.
И вот идет она под нож спокойно, чинно, А от свиньи ни шерсти нет, ни молока, Вот и визжит, что лишь на мясо и годна... - Эзоп – мудрец, хоть сразу мудрости не видно...
Но вот и кончилась пирушка, разошлись Все по домам, а Ксанф уж ластится к жене. Она же: - Прочь! Любись с рабами по нужде, Целуйся с псом, меня отныне не коснись.
- Вот это да, - воскликнул Ксанф, - да что Эзоп В мое отсутствие опять тут натворил? Какую кашу негодяй здесь заварил? Эзоп, пойди сюда! – А он уж тут: - Я вот.
- Кому еду отдал? - Как ты мне повелел! Все благоверной и отдал. - И крошки не дал! - кричит жена, - Твой раб тебя, конечно, предал! - Разбойник, кто, скажи, еду в подарок... съел?
- Постой, - Эзоп ему, - а ты кому хотел? - Жене моей! - Зачем сказал, что благоверной!? - Ах ты, злодей! - продолжил Ксанф уж фразой скверной... - Как ты хозяина ослушаться посмел?
- Я докажу тебе, кто все же благоверный. Ты сам поймешь, что притворяется жена! Но это ложь, она предаст тебя, когда Проступок малый совершишь, а пес твой - верный.
Хотел бы дать жене, сказал бы: - Дай жене. Но благоверная тебе одна собака. А Ксанф жене: - Ах, дорогая, глуп, клоака, Ты видишь, я не виноват. Иди ко мне...
- Ну, нет, - она ему на все слова в ответ. И убежала жить к родителям своим. Эзоп хозяину: - А что я говорил? Что благовернее собаки в жизни нет!
Ее побьешь или забудешь покормить, Ее на привязь посади - она верна, Да хоть из дому прогони, придет она. Такую верность ты не можешь не ценить...
Прошло немало дней, жена не возвращалась. Ксанф подсылал уж к ней приятелей – напрасно. Эзоп заметил: похудел, глядит неясно... - Ну, не горюй, придет сама к тебе на жалость...
Я все устрою, дай лишь денег, сядь и жди. Пошел на рынок, накупил гусей и снеди, Зашел туда, где дом жены, и вот соседей Стал он опрашивать: нужны де индюки.
И встретил там слугу хозяйкиного дома. Вот поздоровались, Эзоп и говорит: - Назавтра женится мой Ксанф! - А тот… бежит И все хозяйке доложил, аж от порога...
А та... домой, до Ксанфа, тотчас и вернулась: - Не потерплю я, чтобы женская нога Ступала в доме, где живу я! - и вошла... И помирились так. А жизнь им улыбнулась...
Дата: Вторник, 2010-02-02, 5:05 PM | Сообщение # 14
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
ЭЗОП УГОЩАЕТ ГОСТЕЙ КСАНФА
Однажды Ксанф велел Эзопу: - Прикупи Да приготовь гостям ты лучшее из блюд, Такое вкусное, что слюнки потекут, Наивкуснейшее! Да шевелись, не спи.
Эзоп пошел и накупил им языков, Да приготовил в разных соусах, приправах. Вот улеглись к столу они, и дразнит запах. - Неси на стол еду, на лучший из столов!
Велел хозяин, и Эзоп несет язык Под винным соусом - вкуснейшее из блюд! А гости хвалят: - Ну и раб, вот лизоблюд, К тому ж философ и к обычаям привык.
За чаркой чарка, гости хвалят и едят. - Теперь горячее неси же нам на стол! Эзоп… язык горячий ставит. Ксанф же зол. И так... весь вечер. Лишь язык… и все молчат...
А Ксанф допрос ведет: - Я что велел купить? - Наивкуснейшее, что есть на белом свете! - Эзоп в ответ. Смеются гости при ответе. - Язык философа прекрасен, что таить?
А животы от языка-то разболелись... И Ксанф велит уж при гостях: - Назавтра ты Нам наихудшее с приправкою купи! И гости к следующему дню уж собрались...
И снова им Эзоп на стол… лишь языки... И снова гневен сам хозяин: - Как ты смел? - Да я купил лишь то, что ты мне повелел! - Эзоп в ответ, - что наихудшее, смотри...
Лишь языком дают указы, злой доносит, Рождает распри, даже войны иногда, От языка во всех народах вся беда, Нет хуже бедствий, чем язык, что нас поносит...
- Ну, ты, мудрец, - смеются гости, - слова нет... - Эй, Ксанф, коль слушать будешь ты слова его, Сойдешь с ума. Гроша не дал бы за него! - Молчи, невежа, - так Эзоп тому в ответ!
А тот подначивает: - Гляньте на лицо, Ведь такова душа, он злобен! Раб ему: - Ты злобен сам, и веришь злобному уму, Сам разжигаешь гнев хозяина, дрянцо...
Суешь свой нос, куда не следует, проныра! На это Ксанф: - Ну, коль вести с Эзопом спор, То объясни, Эзоп, и кончим тем раздор: Кто не сует свой нос, найдешь ли в целом мире?
И, коль найдешь, тебя помилую, а нет, То будет порка для тебя, страшнее бед... Найди такого, кто не будет мне мешать И за моим столом, не станет нос совать...
И, если трижды он засунет наглый нос В мои дела, то прикажу пороть тебя. А без урока не поймешь ты и себя. Без моего урока ты молокосос...
Дата: Среда, 2010-02-03, 12:24 PM | Сообщение # 15
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
ЭЗОП И НЕЛЮБОПЫТНЫЙ
Пошел Эзоп, да видит драка, словно бойня. И лишь один сидит смиренно, не вникая. Его Эзоп и пригласил, предполагая, Что он не будет любопытен при застолье,
Не станет нос совать в хозяйские дела. Вот час обеда настает: - Где гость, Эзоп? Нелюбопытного сыскал? - Да вот он, вот! И возлегли все как обычно у стола.
И Ксанф велит: - Налейте гостю, прежде нас. А гость: - Зачем? Сначала ты, потом жена, Тогда и мне нальешь немножечко вина. Тут Ксанф Эзопу подмигнул: - А вот и раз!
Похлебку следом подают. - Ну и дела... Что за похлебка? Высечь повара велю! А гость смиренно: - Да не нужно, я молю... Тут Ксанф Эзопу подмигнул: - А вот и два...
Потом пирог им на десерт. И Ксанф опять: - Велю пирожника позвать. Изюма мало! Пороть его! А гость: - Хорош пирог... - устало. - А вот и три! – на это Ксанф, – Ну, что сказать!
Потом Эзопа уложили для битья, Да следом высекли…
На следующий день Ксанф вновь ему: - Найди еще, коли не лень. Эзоп пошел. И встретил нищего. - Как я...
Подумал он. А тот идет, себе под нос Бормочет что-то. А Эзоп хитрец подслушал... Ослу, что рядом шел, бубнил тот: - Ты не кушал, Но хворост я продам, и купим мы овес...
Двенадцать ассов получу: овес на два, Мне на еду опять же два, а восемь впрок, Про черный день да на болезнь, коль занемог. Иначе трудно нам придется... Жизнь скупа.
Эзоп к нему: - Будь в добром здравье, человек! И тот приветствовал. - Почем, скажи, дрова? - Двенадцать ассов. - Да, верны твои слова, - Эзоп подумал, - он правдив и правду рек...
- Ты знаешь Ксанфа? - Нет, сынок, не любопытен. - Храни тебя за это бог! Пойдем со мной. Дрова твои я покупаю. Да не стой, Тебя обедом угостят, дом рядом, виден...
А Ксанф, увидев, что Эзоп ведет кого-то, Сказал жене: - Ты отомстить рабу желаешь? - Хочу, - в ответ. - Тогда и мне ты подыграешь. Подашь лохань для мойки ног. Твоя забота,
Конечно, нищего немало удивит... Он скажет: - Это дело, все-таки, раба. А я Эзопа проучу на спор. Тогда И остальное гость вмешательство свершит...
Все так и сделали. Но нищий тот подумал: - Уж, коль хозяйка моет ноги мне, так надо... - Хитер, - отметил Ксанф, - надежная ограда... Вот улеглись они к столу. И Ксанф уж вздумал,
Как и тогда, вино подать сначала гостю. - Вообще-то первым пьет хозяин, - думал тот, - Но ведь ученый человек наоборот Порою делает. Не вызвать бы мне злости...
И первым выпил он вина. Ксанф угощает Похлебкой гостя, снова первым. Тот берет, Как и положено, хотя наоборот... Ведь он привычек у хозяина не знает...
А Ксанф уж злится: - Вызвать повара ко мне! Приводят повара. - Нет соуса в похлебке! Раздеть и выпороть велю, несите плетки. А нищий думает: - Все вкусно... не тебе...
Зачем совать свой нос... - Вот сладкое несут. А Ксанф опять не унимается: - Велю Позвать пирожника, за тесто отлуплю! Пирожник так сказал: - Уста мои не лгут,
Пирог, действительно, сырой, но потому, Что мне хозяйка не дала, когда просил Для пирога я меду. Время упустил Из-за нее... - Да я ее... сейчас сожгу! Кричит так Ксанф. Жене тихонько на ушко: - Сыграй же роль свою, голубка, до конца... - Тащите хворосту, костер мне у крыльца Зажгите тотчас, да не будет вам смешно...
Эзоп принес вязанку хвороста, а Ксанф Жену схватил и тащит в место, где костер Зажечь велел. Украдкой смотрит, словно вор, На гостя, думая: - Смиренный чертов нрав...
А тот лежит и доедает, допивает... Он наконец-то догадался, для чего Спектакль этот разыграли, каково... И говорит, хоть смех внутри и закипает:
- Хозяин, ты решился сжечь свою жену? Да обожди немного, вместе и сожжем. Схожу-ка я и за своею, пусть вдвоем... Терпенье кончилось у Ксанфа... - Не рискну...
- Твоя взяла, Эзоп, брось выдумки свои... - Ну, хорошо, ты думай, прежде чем сказать. Раба напраслиной не стоит обижать. Я послужу тебе с усердием все дни...
Дата: Суббота, 2010-02-06, 7:41 PM | Сообщение # 17
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
О,Трувер, вас в ответ благодарю! Присутствие друзей высоко чту. Эзопа круг вне времени летит И мыслью все пространства золотит!
ЧЕЛОВЕК И КАМЕНЬ
- Пойди, Эзоп, да посмотри, народу ль много Сегодня в бане. – Тот пошел. А в этот час Градоначальник мимо ехал, зоркий глаз. Раба увидел без хозяина и строго:
- Куда идешь, Эзоп? – А тот в ответ: - Не знаю... - Да как «не знаю»? Отвечай, куда идешь! - Не знаю я, - Эзоп. - В тюрьму же попадешь, - Ему ответил страж закона, - забираю!
Эзоп на это: - Видишь сам теперь, не знал, Куда иду я, разве думал, что в тюрьму? Градоначальник подивился тут уму, Да отпустил, но быть разумней пожелал.
Дошел Эзоп, а в бане множество людей. А перед входом камень брошенный лежал. И всякий шедший мимо, ноги ушибал, И все ругались, спотыкаясь у дверей.
Эзоп стоял и думал: - Может, это сон? Но, наконец, один, споткнувшись видно больно, Убрал с дороги камень и вошел довольно Помыться в баню. А Эзоп вернулся в дом...
И Ксанф с вопросом: - Много в бане ли людей? - Один всего, - ему на это был ответ. Когда пришли туда, то мест свободных нет... - Ну, что на этот раз, ответь мне без затей!?
- А как же? Видишь камень? Был он на дороге. Все спотыкались, лишь один убрал его. Да вон он моется, стоит недалеко. И я подумал, человек один при боге...
Да так тебе и доложил. - Ну, ты силен... С улыбкой Ксанф ему. - Умом не обделен.
Дата: Суббота, 2010-02-13, 10:00 PM | Сообщение # 19
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
ПРО ЯБЛОКИ
Эзоп однажды был один, задрал подол, Да в руку взял такую штуку, что крепка. Вдруг входит в комнату хозяйская жена И говорит: - Ты эту штуку где нашел?
Он ей в ответ: - Не приставай, для пользы дело Себе я делаю, полезно для здоровья. Она впилась глазами так, что непристойно... И от желания сдержаться не сумела...
- Эзоп, послушай, сделай то, что я хочу... - А как проведает хозяин? - Та смеется... - Ты десять раз мне сделай. Он-то не вернется. А плащ тебе я подарю. Я не шучу.
И побожилась тут она, ну, а рабу Хотелось Ксанфу отомстить за униженье. И девять раз он удовольствовал в свершенье, А дальше так сказал: - Я больше не могу...
Она во вкус вошла: - Ты десять обещал. Так исполняй, а то оставлю без плаща. Он поднатужился, попал, да не туда... - Давай мне плащ! - Но ты десятый... не попал!
А в это время Ксанф приходит уж домой. Эзоп ему: - Хозяин, можешь рассудить? - А что случилось? - Тут Эзоп стал говорить: - Пошли мы в сад с твоей хозяйкой удалой...
Ей нынче яблочек хотелося из сада. Она мне так и говорит: - Стряхни мне десять. Я кинул камень, и упало ровно десять, Одно в навоз лишь укатилось. А награда
Была мне плащ. Но плащ хозяйка не дает! Хозяйка слышит и вторит: - Но мне лишь девять Из десяти попало, пусть достанет десять. - Да ведь не вызрело еще, - Эзоп не врет...
Когда Ксанф выслушал обоих, то сказал: - Иди сейчас на рынок, будет плащ тебе. Жена смеется: - Ты всегда на высоте. Пусть не забудет он про то, что недодал.
Дата: Воскресенье, 2010-02-14, 11:43 AM | Сообщение # 20
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18775
Статус: Offline
КАК ЭЗОП НАШЕЛ КЛАД
Вот Ксанф с Эзопом погулять пошли за город. Дошли до кладбища, и стали там читать Слова надгробия. И вдруг Эзоп опять Загадку новую нашел: ОПДНЗ. Долог...
Был путь раздумий. Ксанф ее не разгадал. И приуныл, что в буквах сложно разобраться. - А ты, Эзоп, о скрытом смог бы догадаться? - Да неужели! Я все тотчас прочитал.
- Тогда скажи. К Эзопу... Музы вдруг спустились... И осенили божьей милостью его. - А если клад найду, то дашь за это что? - Да половину и свободу! - Сговорились!
Идет Эзоп и подбирает черепок, Да землю роет и находит тут же клад! Правее дерева, где плиты те лежат. Подносит золото хозяину: - Я смог!
Ну, исполняй же обещание, что дал! - Клянусь богами, не подумаю, пока Ты не расскажешь, как нашел! Моя рука... Догадка лучше, чем находка! - так сказал...
- Ну, хорошо, скажу тебе. Философ тут Был похоронен. Эти буквы означают Вот то и это, (рифмы тут не отвечают... Придется в прозе почитать Эзопа труд).
А дело кончилося тем, что Ксанф раба В подвале спрятал, опасаясь, что сболтнет Об этом золоте вдруг раб иль отберет Всю половину... чаши зла или добра...