Дата: Воскресенье, 2011-01-23, 10:20 AM | Сообщение # 1
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
В Граде Сердца, выстроенном на Галактическом Ковчеге, открылся портал во все Храмы, Дворцы, Обители, Дома... построенные мастерами за время шестилетнего сотворчества.
Взрывная сила волшебных сказок. Волшебные сказки описывают всю человеческую судьбу. Спящая Красавица и вечная борьба со сном. Орфическое искусство и внутренний смысл вещей. За слышимым скрыто неуслышимое. Огнь посвящения. Волшебные сказки индусов и персов. Уильям Блейк. Постоянное перемещение назидающего огня. Будоражащие труды Гурджиева. О новых словах. Бескрайняя космология. О чем говорят все волшебные сказки: Проснись, спящий, проснись!
Выражение "волшебная сказка" так часто неточно употреблялось, что стало в наши дни довольно обманчивым. В то же время непонятно, как можно без него обойтись или найти лучшее: это неотъемлемая часть нашей традиции, и она включает в себя очень многое. У очага волшебной сказки есть место для многих детей: это мифы, народные сказки, легенды, саги, не говоря уже об общей их матери, старой и могущественной прорицательнице, которой является религия. Это замечательная семья, и если сегодня волшебные сказки, может быть, слегка устарели, так это лишь оттого, что никто больше не хочет находиться в обществе такого количества волшебниц. Я слышал, как некоторые родители утверждали, что не хотят, чтобы их дети читали волшебные сказки, опасаясь, что в дальнейшем, став взрослыми, они начнут принимать желаемое за действительное. В момент наибольшей откровенности они бы, может быть, сказали, что не считают правильным давать детям то, что в основе своей обладает такой взрывчатой силой. Не потому, что волшебные сказки могут кому-то повредить, а потому, что они способны вызвать цепочку вопросов, ответом на которые может быть только правда. Трудно представить что-нибудь менее обнадеживающее для того, кто хотел бы принимать желаемое за действительное.
Глупо было бы отрицать, что волшебная сказка для ребенка - это прежде всего развлечение. Но развлечение - только одна ее сторона. Другая касается природы мироздания и отношения к нему человека. Это то, о чем никому из пас не поздно подумать. Волшебная сказка - одновременно и описание человека, и карта его духовных странствий. Каждая из этих историй связана, словно пуповиной, с идеей вечности. .
Среди самых простых и самых знакомых выберем наугад, к примеру, "Гензеля и Гретель" с ее сахарным домиком и порогом из мятных пастилок - что за чудо для детей! Между тем для нас это только ловушка. Потому что главный секрет - это путешествие через лес. Если вы хотите найти дорогу назад (вернуться к истокам, снова стать детьми), вам нужно, говорит сказка, разбросать по лесу что-то менее эфемерное, чем горох или лепестки розы. Горох склюют птицы, а лепестки развеет ветер. Только выстлав путь твердыми камушками, вы сможете вернуться домой, не угодив в печь колдуньи - то есть в небытие.
А взять историю Одноглазки, Двуглазки и Трехглазки. Их мать любила только Одноглазку и Трехглазку - таких необычных, таких удивительных. Двуглазка была похожа на всех, поэтому ей приходилось во всем разбираться самой. Однако только для Двуглазки был дан праздник Фей, только Двуглазка смогла сорвать на нем золотой и серебряный плод, только в Двуглазку влюбился принц. К черту странности! - кричит внутренний голос сказки. Недочеловеческое и сверхчеловеческое равно чудовищны. И только существо абсолютно нормальное может избежать рабства повседневности и питаться духовной пищей.
Что же сказать о "Спящей Красавице"? Неужели вы думаете, что в этой истории очарование было нарушено тем, кто принял желаемое за действительное? Это шелковый кокон, который скрывает суровое поучение: дух человека - напоминает нам сказка - должен постоянно находиться в состоянии бодрствования, чтобы, пробиваясь сквозь дебри своего естества, все настойчивей пробуждать в себе то, что пока только дремлет. Но если потрясти цветущий куст этой сказки, можно подобрать и другие семена. Первое: сохранять постоянную бдительность; второе: только любовь способна преодолеть самые трудные препятствия; третье: если Спящая Красавица - героиня сказки, то злая колдунья - ее главное действующее лицо. Не взмахни она волшебной палочкой, закричав: "Спите!" - как бы мог начаться трудный путь к пробуждению? В древних сказаниях внутренний смысл часто скрыт и выявляется через свою противоположность. В "Спящей Красавице" нам открывается, что демонам мы можем быть благодарны в той же мере, что и ангелам, и что наши враги нам могут быть полезны не меньше, чем друзья.
Это только одна из многочисленных историй, предостерегающих нас от спячки. В других мы встречаем волшебников, у которых во время сна старая мать выдергивает три золотых волоска, заключающих в себе всю их мудрость. А когда ложатся спать великаны, у них вырывают сердца. Пока спит заяц, черепаха приходит к цели первой. Пока старшие братья похрапывают на перекрестке дорог, младший их обгоняет и первым является в королевский дворец. В сказках то и дело повторяется тема трех братьев, поставивших перед собой одну цель. На первый взгляд братьев можно рассматривать как три отдельных существа: принц Том, принц Дик и принц Гарри. Но можно рассматривать их и как триединство, как образ внутреннего "я" человека. Вначале человек живет инстинктом, как первый из братьев. Наступает момент, когда человек испытывает потребность в чем-то большем, но не знает, где его искать. И только третий брат, воспитанный с детства в смирении и подчинении, не стыдится позвать на помощь самое невзрачное существо и благодаря этому может рассчитывать на любовь прекрасной принцессы. Волшебные сказки - словно водяные лилии: они легко покоятся на поверхности, но их корни уходят в глубины темного и далекого прошлого. В сущности, это то, что осталось от орфического искусства, задачей которого было открыть последующим поколениям внутренний смысл вещей. Они никогда не претендовали на то, чтобы быть просто литературой, их высокие художественные достоинства являются дополнительным указанием на их орфическое происхождение. Они выросли естественно, это не вымыслы, а обобщение огромного исторического опыта. В них мысль выражена в слове, подобно тому как Сфинкс выражает ее в камне. Кроме того, необходимо помнить, что волшебная сказка предназначалась для слушания, а не для чтения. Важность самого процесса слушания - это первый урок, который следует извлечь из волшебной сказки, равно как и из религии. Акт слушания подразумевает внимание, внутренний взгляд, призыв. Пока сказки передавались в устной форме, они прошли через поколения, не меняясь. Только чтение повинно в том, что в наши дни появилось множество ложных версий. Потому что зрение не так надежно, как слух. У него нет дара эха. Те, кто воспринимал волшебные сказки на слух, понимали их совсем не так, как те, кто читал их глазами. Когда ребенок слушает, история, которую ему рассказывают, воспринимается им просто как история. Но за услышанным скрыт второй план, который сохраняет смысл сказки и выявляет его гораздо позднее. Тогда становится понятной природа дракона, необходимость подвигов героя и кто будет всегда жить счастливо.
Удача - один из важных компонентов сказок, но это никогда не бросается в глаза. Не будь удачи, вы скорее бы заставили богача пролезть в игольное ушко, чем удовлетворили его требования. Бог Один легко обойдется без глаза, который он великодушно отдаст взамен дара всеведения и прорицания, полученного от Мимира. Он совершил сделку и понимает это. Ничто не дается даром, и обещания ни к чему не ведут. В волшебных сказках никогда не бывает легкого исхода. Герои должны перепрыгнуть через все обручи. Принцев посылают не только на край света, но и за его пределы. А когда они добираются до края света, встает вопрос - а что же за ним? "Эту запределыюсть надо искать внутри нас", - отвечает герой, возвращаясь назад. Только в этом направлении он может продолжать свои поиски. И он должен их осуществить в определенный срок, который по законам волшебных сказок длится не больше дня. И здесь, как и за краем света, этот день и скрывает в себе тайну. Потому что "когда-нибудь" - это Время. Но день - это Время, которое постоянно возвращается, это миг, мгновение, теперь, сейчас, которые приходят и уходят в ритме вдоха и выдоха, это последнее Всегда, Вечность. Дракона нужно убивать не один раз, но всегда, каждую секунду, хотя это, конечно, не лучшее, чего можно было бы пожелать!
Подобно цветам, одни и те же волшебные сказки расцветают в разных странах, всегда сохраняя узы родства и связь с параболами истины, составляющими человеческие верования. Подобно деревенскому священнику, они просвещают простых людей, тогда как высокое духовенство обращается лишь к образованным. Но оба, в сущности, учат одному. Как надо жить и как умирать - вот предмет орфического искусства, какую бы форму оно ни принимало. Потому что жизнь и смерть - это две стороны одного и того же процесса, научиться одной - значит понять другую. И это древнее знание всегда доступно: основы мудрости таятся в каждой вещи. Это как если бы в мире существовал мощный маяк, некое сияющее колесо, лучи которого падали бы тут и там на волнующиеся моря. Джордж Чепмен, переводчик Гомера, мог вообразить подобные космические явления. Именно такой маяк света, сияющий в бесконечности, он, вероятно, имел в виду, когда писал:
О, победитель Тьмы!
О, Властелин Огня!
Ты всадник быстрый, слышен звон копыт коня!
И каждый шаг дает прозрение мирам,
Ты даришь свет и посвящение векам!
Суфизм - религия Любви
Сообщение отредактировал Руми - Воскресенье, 2011-01-23, 11:14 AM
Дата: Суббота, 2012-08-25, 7:37 PM | Сообщение # 21
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 6116
Статус: Offline
вечерний свет лучами отражая, Луна взор прячет за вуалью сонной и озеро во тьме преображаясь, вдруг кажется таинственно-бездонным... слегка искрится рябь... и вздох прощальный с другого берега доносится...как шепот... и темный блеск ночи исповедальной слегка касается вершины гор далеких... скользит Луна... и мысли ускользают... и тишина гуляет в кронах кедра... а по границе между звездами и раем поет гитара о священных сказках с ветром… небесный странник
Настоящая антология, составленная в дервишской манере, содержит истории из сборников дервишских мастеров последнего тысячелетия.
Несмотря на то, что дервишские сказки чрезвычайно привлекательны для читателей как откровенно развлекательная литература, они не являются просто баснями, легендами, произведениями фольклора. Эти сказания выдерживают сравнение с прекраснейшими произведениями любой культуры по остроумию и тонкости, по композиционному изяществу; однако их истинная функция - суфийских обучающих историй - чрезвычайно мало известна в современном мире, так как ни в специальных, ни в обычных терминах ее невозможно объяснить.
Дервишские мастера на протяжении веков обучали своих учеников, используя подобные истории, которые, как считается, призваны способствовать развитию восприятия, недоступного обычным людям. Некоторые из них должны рассказываться только тем, кто уже получил определенную мистическую подготовку; другие специально предназначены для людей определенных эпох и культурных традиций.
Идрис Шах много лет провел в путешествиях по трем континентам, собирая и сличая устные варианты этих замечательных рассказов, многие из которых в той или иной форме проложили себе путь в литературу Востока и Запада.
Идриса Шаха называют "самым выдающимся современным летописцем человеческих верований". Его работы охватывают ритуалы и практику египетской, вавилонской, тибетской, индийской, персидской, китайской и японской традиций. Он встречался и беседовал с дервишскими учителями, с махди Судана, с королем Саудовской Аравии, факиром Ипи, королем Иордании, суданскими чародеями, сирийским колдуном, с самозваным имамом мусульман...
Основная его работа по суфизму - "Суфии", в которой показана связь между средневековым христианством, мистическим направлением иудаизма, дервишами и классической персидской литературой, стала сейчас программным пособием для студентов Оксфорда. Принадлежащая ему книга "Тайное наследие магии" представляет собой солидную коллекцию текстов, переведенных с древнееврейского, арабского, латинского, французского и других языков. Она считается превосходным документом и часто цитируется в академических исследованиях.
Такие произведения Идрис Шаха, как книга о путешествиях "Цель путешествия - Мекка" и "Восточная магия", описывающая путешествия и содержащая в себе исследования, предназначены для более широкого круга читателей, нежели только востоковеды и оккультисты.
"Сказки дервишей" - еще одна его работа, знакомящая читателя с малоизвестным материалом. Она указывает на особые обычаи, существующие в древних учениях.
Моим учителям, которые взяли то, что было дано,
которые дали то, что могло быть взято.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Записанные в последнее тысячелетие, истории, что вошли в эту книгу, взяты из учений суфийских мастеров и школ.
Источниками для составления сей коллекции послужили, с одной стороны, произведения персидских, арабских, турецких и других классиков, с другой традиционные устные своды историй современных суфийских учебных центров.
Таким образом, эта книга представляет как важные отрывки из литературы, вдохновившие некоторых величайших суфиев прошлого, так и "рабочий материал", используемый и в наше время многими суфийскими школами.
В оценке материала, используемого суфиями в качестве учебного, ими всегда учитывалось исключительно его всеобщее признание со стороны самих суфиев. Вследствие этого решение, что должно быть включено в него, а что нет, не исходит ни из исторического, ни из литературного, ни из какого-либо другого общепринятого критерия.
Суфии обычно применяют подходящий материал, в соответствии с традицией местной культуры, уровнем слушателей и требованиями учения, черпая его из несравненной сокровищницы своего духовного наследия.
В суфийских кружках ученики погружаются в изучение предназначенных им рассказов, чьи внутренние измерения открываются им обучающим мастером по мере того, как кандидат признается подготовленным к восприятию заложенного в этих рассказах опыта.
Тем не менее многие суфийские истории сделались достоянием фольклора и других этических учений.
Большинство этих историй приносят пользу людям самых различных духовных уровней. Ценность их как произведений развлекательных также невозможно отрицать.
Впервые термин «былины» был введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году. Народное же название этих произведений – старина, старинушка, старинка. Именно это слово использовали сказители. В древности старины исполнялись под аккомпанемент гуслей, но со временем эта традиция отошла в прошлое и во времена, когда к ним обратились собиратели, былины напевались без музыкального сопровождения. «Я улегся на мешке около тощего костра (…) и, пригревшись у огонька, незаметно заснул; меня разбудили странные звуки: до того я много слыхал и песен, и стихов духовных, а такого напева не слыхивал. Живой, причудливый и веселый, порой он становился быстрее, порой обрывался и ладом своим напоминал что-то стародавнее, забытое нашим поколением. Долго не хотелось проснуться и вслушаться в отдельные слова песни: так радостно было оставаться во власти совершенно нового впечатления», - вспоминает собиратель фольклора П.Н. Рыбников. Современному неподготовленному читателю может быть вначале непросто погрузиться в мир русского эпоса: устаревшие слова, частые повторы, отсутствие привычной рифмы. Но постепенно приходит понимание того, насколько слог былин музыкален и красив. Именно музыкальность следует иметь в виду в первую очередь: былины изначально создавались, чтобы их пели, а не воспринимали в виде написанного или напечатанного текста.
Классификация. По поводу классификации былин в науке не существует единого мнения. Традиционно они разделяются на два больших цикла: киевский и новгородский. При этом с первым связано значительно большее количество персонажей и сюжетов. События былин киевского цикла приурочены к стольному городу Киеву и двору князя Владимира, былинный образ которого объединил воспоминания по меньшей мере о двух великих князьях: Владимире Святом (ум. 1015 г.) и Владимире Мономахе (1053–1125 гг.). Герои этих старин: Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, Михайло Потык, Ставр Годинович, Чурило Пленкович и др. К новгородскому циклу относятся сюжеты о Садке и Василии Буслаеве. Также существует разделение на «старших» и «младших» богатырей. «Старшие» - Святогор и Вольга (иногда также Микула Селянинович), представляют собой останки догосударственного эпоса времен родового строя, олицетворяют старинных богов и силы природы – могучие и часто разрушительные. Когда время этих исполинов проходит, им насмену приходят «младшие» богатыри. Символически это отражено в былине «Илья Муромец и Святогор»: древний воин умирает и Илья, похоронив его, отправляется на службу князю Владимиру.
Былины и историческая действительность.
Большинство известных нам былин складывалось в эпоху Киевской Руси (IX-XIIвв), а некоторые из старин восходят и вовсе к древним догосударственным временам. В то же время не только исследователь, но и простой читатель может найти в текстах былин отголоски событий и быта гораздо более поздних эпох. Например, нередко упоминаемое «кружало государево» (то есть кабак) имеет отношение к XVI-XVII в. Профессор Н.П. Андреев пишет об упомянутых в одной из былин калошах – предмете из XIX столетия. Отсюда возникает так называемая проблема историзма русских былин – то есть вопрос о соотношении эпоса с исторической действительностью, вызвавший множество споров в научной среде. Как бы то ни было, былина представляет нам особый мир – мир русского эпоса, в рамках которого происходит причудливое взаимодействие и переплетение разнообразных исторических эпох.
Как писал исследователь Ф.М. Селиванов: «Далеко не все события и герои, однажды воспетые, оставались в памяти потомков. Ранее возникшие произведения перерабатывались применительно к новым событиям и новым людям, если последние казались более значительными; такие переработки могли быть многократными. Происходило и по-другому: прежним героям приписывались дела и подвиги, совершаемые позднее. Так постепенно складывался особый условно-исторический эпический мир с относительно небольшим числом действующих лиц и ограниченным кругом событий. Эпический мир, по законам устной исторической памяти и народного художественного мышления, объединял в себе людей из разных столетий и разных эпох. Так, все киевские богатыри становились современниками одного князя Владимира и жили в эпоху расцвета Киевской Руси, хотя им приходилось сражаться с врагами, досаждавшими Русской земле с X до XVI в. К этой же эпохе подтягивались и герои (Вольга, Святогор, Микула Селянинович), эпические повествования о которых существовали задолго до княжения Владимира Святославича».
Дата: Суббота, 2012-12-08, 10:02 PM | Сообщение # 25
Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Статус: Offline
Почему нужны нам притчи, и без сказок не прожить? Отчего ума величие в одночасье не достичь. И зачем закат стремится незаметно в ночь войти, А она под утро птицей улететь спешит в пути?
Почему взрослеют дети не по дням, а по часам? Отчего при ясном свете мысль стремится к чудесам, Почему для осознанья нужен очень долгий путь, Для чего дано призванье, как себя не обмануть?
И зачем дается время, если Истина - роса? Для чего земное семя прорастает в небеса? Где искать на все ответ? В откровеньях "Да" и "Нет".
Дата: Четверг, 2012-12-13, 12:32 PM | Сообщение # 26
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Но где берут начало сказки, Откуда льются чудеса? В руках волшебной мысли краски! Все спицы чуда-колеса Времен далеких, Тьмы таИнства, И тех времен, что нам известны. Но след от Колеса Единства Неповторим, как тайна бездны...
Откуда чудо? Жизнь откуда? Исток найдешь однажды сам, Когда в себе отыщешь чудо, Поверив сердцем чудесам.
Бывает, за одно такое мгновение человеку даруется тысяча лет опыта земного бытия... Волшебства в нашей жизни случаются, но в царстве суфия они происходят закономерно. Из них сотканы все его мгновен-и-я. И потому вместить в слова такое чудо невозможно. Мыслимые попытки или уловки создают лишь юмористическую картину всезнающего ребенка, не умеющего ни писать, ни изъясняться.
Кажется удивительным обстоятельство, что именно сказка лежит в основании миров, но это научно установленный факт. Все древнейшие первоисточники являются сказками о сотворении мира, и не просто о сотворении, а еще и о принципах сохранения самого ценного внутри себя. Как любой из нас хранит наиболее дорогие личные ценности: знания, любовь, саму память, так и единый организм планеты хранит самое ценное, сохраняя память о главном, о цели своей жизни...
Конечно, не всегда нам ясна цель жизни, да и меняется она иногда, обращаясь во многие цели, характеризующие этапы жизненного пути, но это как раз и доказывает существование главной направляющей, вокруг которой обращаются все миры с их многими краткосрочными, личными целями. Уровень животных, например, характеризуется целями сохранения своего временного вида, а уровень духовных миров сохраняет свою чистоту и целостность, свой особый вид Жизни - сказочной, волшебной, вечной.
А когда кто-либо из людей догадывается или приходит с возрастом к пониманию, что сказки воспринимаются фантазиями только в короткой жизни временных сроков, а в тысячах лет они являются тысячелетней Реальностью, саморождающей себя по закону Сохранения ценностей, то такой счастливчик становится сам... сначала фантазером, потом волшебником, затем вечным сказочником. И ничего странного нет в том, что ему обычно не верят сомневающиеся в сказочной реальности. Ведь, если живут временные сомнения, то живет и долговременная вера, а если живет она, то мир сохраняет все лучшее в себе самом для Вечности. К какой категории вы относите себя, это ваше личное дело, я же хочу сказать, что вера сильнее сомнения, а вечность прекрасней временности, гармония сказки красивее суеты, а Любовь всегда… вечна… волшебна, всесильна и светоносна, жизненна и желанна, остальное добавьте сами... по своему разумению.
Сказать о сказках, значит сказать о счастье их проживания в себе, это, действительно, яркое чувство, формирующее живую реальность, счастье - состояние творчества...
Личное, терпкое, дивно-весёлое, Бусами в небе разбросано - Счастье! Сколько захочешь, каждый день новое, Даже в дождливое утро ненастья. Остроконечное, смертью рисовано, Ядом пугающее, осуждением, Чувством ярчайшим в небо ведомое, Счастье зовёт за летящим мгновеньем. С ним мы навеки спаяны Богом, Но миражами наш мир населён, Эй, просыпайся солнечным слогом, Ключик держи от тайны Времен!
***
Сказки «1001 ночи» суфийские по происхождению и содержанию.
Арабское название этой книги: «Альф ляйли ва ляйля» - закодированная фраза, которая преобразовывается в другую фразу - «Источник рассказов». Осовремененные версии сказок 1001 ночь распространены во всем мире не случайно, интерес к этим сказкам вызван их концентрированным, эзотерическим смыслом и увлекательным сюжетом, за которым просматриваются изящные ходы для самостоятельного размышления вдумчивым читателем. Каждое время выбирает свои акценты при передаче древних сказок поколению новых искателей тайн жизни. Иногда сюжет искажается до неузнаваемости, иногда теряется многослойная суфийская начинка в пересказе или переделке сказок, но неизбежная утрата начального варианта этих сокровищ древней премудрости, не умаляет их значение для читателей, и вызывает желание новых авторов-переводчиков отыскивать спрятанное веками существо мудрости.
Поиск в сети дал некоторый полезный материал. Всего несколько примеров.
«Тысяча и одна ночь» строится как гигантская обрамленная повесть. И повествование начинается с того, как находчивая и мужественная Шахразада, спасая свою жизнь и жизнь многих других молодых женщин города, рассказывает царю Шахрияру, ранее обманутому женой и поклявшемуся казнить каждую новую жену после первой же брачной ночи, занимательные истории. С наступлением утра она прерывает свое повествование на самом интересном месте, и увлеченный рассказом царь откладывает казнь на одну ночь ...
((()))
2. По материалам Википедии
Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X в. перевод персидского сборника «Хезар-Эфсане» (Тысяча сказок).
Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного халифата, в Багдаде. Судить о характере его мы не можем, так как до нас дошёл лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамленные, как например «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и другие. Отдельные сказки сборника, до включения их в писанный текст, существовали часто самостоятельно, иногда в более распространенной форме. Можно с большим основанием предполагать, что первыми редакторами текста сказок были профессиональные рассказчики, заимствовавшие свой материал прямо из устных источников; под диктовку рассказчиков сказки записывались книгопродавцами, стремившимися удовлетворить спрос на рукописи «1001 ночи».
В Европе впервые цикл получил известность благодаря неполному французскому переводу Антуана Галлана (издан в 1704—1717). Старейший французский неполный — А. Галлана (1704—1718), который был в свою очередь переведён на все языки; он не буквален, и переделан согласно вкусам двора Людовика XIV: научные переиздания — Лоазлера де’Лоншана 1838 г. и Бурдена 1838—1840 г. Он был продолжен Казоттом и Шависом (1784—1793) в том же духе. С 1899 г. издавался буквальный (с булакского текста) и не считающийся с европейскими приличиями перевод Ж. Мардрю. Немецкие переводы делались сперва по Галлану и Казотту; общий свод с некоторыми дополнениями по арабскому оригиналу дали Хабихт, Хаген и Шалль (1824—1825; 6-е издание, 1881) и, по-видимому, Кёниг (1869); с арабского — Г. Вейль (1837—1842; 3-е исправленное издание 1866—1867; 5-е издание, 1889) и, полнее, со всевозможных текстов, М. Хеннинг (в дешёвой Рекламовской «Библиотеки классиков», 1895—1900); неприличия в немецком переводе удалены. Английские переводы делались сперва по Галлану и Казотту и получали дополнения по арабским оригиналам; лучший из таких переводов — Джонатана Скотта (1811), но последний (6-й) том, переведённый с арабского, не повторялся в последующих изданиях. Две трети 1001 ночи, с исключением мест неинтересных или грязных, с арабского (по Булак. изданию) перевел В. Лэйн (1839—1841; в 1859 г. вышло исправленное издание, перепечатано с издания 1883). Полные английские переводы, вызвавшие много обвинений в безнравственности: Дж. Пэйна (1882—1889), и сделанные по многим редакциям, со всевозможными разъяснениями (историческими, фольклорными, этнографическими и др.) — Рич. Бёртона [10]. На русском языке еще в XVIII веке появились переводы с французского [11]. Наиболее научный перевод — Ю. Доппельмайер [12]. Английский перевод Лэна, «сокращённый вследствие более строгих цензурных условий», перевела на русский язык Л. Шелгунова в приложении к «Живописному обозрению» (1894): при 1-м томе есть статья В. Чуйко, составленная по де-Гуе. Первый русский перевод с арабского выполнен Михаилом Александровичем Салье (1899—1961) в 1929—1939.
Прочие переводы указаны в вышеупомянутых работах А. Крымского («Юбилейном сборнике В. Миллера») и В. Шовена (т. IV). Успех Галлановой переделки побудил Петиса де ла Круа напечатать «Les 1001 jours» [13]. И в популярных, и даже в фольклорных изданиях «1001 день» сливается с «1001 ночью». По словам Пети де ла Круа, его «Les 1001 jours» — перевод персидского сборника «Хез;р-й;к руз», написанного по сюжетам индийских комедий исфаханским дервишем Мохлисом около 1675 года; но можно с полной уверенностью сказать, что такого персидского сборника никогда не существовало и что «Les 1001 jours» составлен самим Петисом де ла Круа, неизвестно по каким источникам. Например, одна из наиболее живых, юмористических его сказок «Папуши Абу-Касыма» [14] отыскивается по-арабски в сборнике «Самар;т аль-аур;к» ибн-Хиджже.
Оглавление История вечности. Пер. А. Погоняйло и В. Резник Метафора. Пер. Б. Дубина Учение о циклах. Пер. Е. Лысенко Циклическое время. Пер. И. Петровского Переводчики “Тысячи и одной ночи”. Пер. И. Петровского Приближение к Альмутасиму. Пер. Е. Лысенко Искусство оскорбления. Пер. П. Скобцева
ИСТОРИЯ ВЕЧНОСТИ I
В одном отрывке из “Эннеад”, где задается вопрос о времени и его природе, говорится, что прежде времени надо знать, что такое вечность, ибо она, как известно, есть модель и прообраз времени. Это предупреждение, если принять его всерьез, очень существенно, потому что, похоже, оно исключает возможность какого бы то ни было взаимопонимания с человеком, это написавшим. Время для нас — проблема, проблема жгучая и настоятельная и, возможно, во всей метафизике самая жизненно актуальная, вечность же — игра и докучливая мечта. У Платона в “Тимее” мы читаем, что время — это текучий образ вечности, мнение, ничуть не поколебавшее всеобщее убеждение, что именно вечность соткана из времени. Историю вечности, этого неуклюжего слова, вокруг которого столько разнотолков, я и намерен описать.
((()))
В ритмичной версии сказки 1001 ночь опубликованы фрагментами на авторском сайте Семь Морей - О путешествии Синдбада Морехода - http://sseas7.narod.ru/1001.htm
*** В качестве пояснения авторского понимания слов "волшебный суфизм" на Прозе.Ру опубликованы эссе Суфизм - http://proza.ru/2006/11/17-184
Жил да был обыкновенный муравейник… Всем известно, что муравьи разумные существа, более того, они руководствуются коллективным Разумом. У них, как у великих строителей мира, чьи строения в тысячи раз превосходят рост строителя, веками сохраняются удивительно технологичные планы сооружений, где предусмотрены помещения для разных функций общежития, вплоть до детских садов, грибных плантаций, оранжерей и кладбищ. Если заинтересуетесь их коллективным Разумом и достижениями, то почитайте специальную литературу настоящих ученых о муравьином сообществе.
Однажды разумный Муравей узнал о существовании Высшего и воззвал к муравьиному Единому Богу:
- О, Высший, позволь мне увидеть Твое могущество! На энергию призыва откликнулся чувствительный Сверчок, он неожиданно подбросил Муравья ввысь, и тот увидел сверху свой муравейник и ощутил чувство прекрасного полета и вдохновения. Песня сверчка навсегда осталась в его памяти! После такого поразительного экстаза Муравей стал писать книги и стихи о пережитом восторге и своей исключительной избранности, о божественном контакте и провидении. А после смерти Муравья его причислили к лику святых пророков и стали учить детей по его книгам, хотя кое-что и не подтверждалось. Время шло вперед, и многие муравьи устремлялись вновь и вновь к муравьиному Богу. Результаты молитв были самыми разными…
Однажды молодой, любопытный Муравей заполз в поиске ума на ногу отдыхающего дятла и смог чудесным образом увидеть с высоты птичьего полета не только родной муравейник, но и весь лес, целый мир! После возвращения на землю он, конечно, не нашел своего муравейника, а прибился к другому сообществу, где его стали называть просветленным пришельцем, небесным посланником и учили детей по его священным книгам Знанию о мироздании. После смерти пришельца нашлись и другие искатели истины, которые уже понимали, что ноги птиц всего лишь биологическое транспортное средство, а Бог непознаваем и невидим, как ветер, который может поднять и унести муравья в мир иной. Никто и никогда не возвращался из ниоткуда, поэтому муравьи свято верили в свою вечную Природу, повторяющуюся в потомстве и сохраняющую их коллективный Разум.
Но однажды произошло новое потрясающее чудо. Муравей исследователь неожиданно в самом обычном лесном месте нашел выброшенный кем-то глобус с таинственными символами, цветными картинками и дырами... Удивительные находки случались и раньше, но эта была особенная, он сразу ощутил знак Бога, интуитивно. Ведь примятая трава и пищевой мусор, пустые банки и бумажные салфетки, свидетельствующие о наличии иного Разума, не вызывали божественного чувства - желания познания. Чувствительность Муравья была настолько развита, что он смог воспринять информацию школьного глобуса, названную им по наитию Чакра Муни и даже мысленно определить время существования этого древнего и загадочного объекта.
Поскольку Муравей был ученым, то, собрав коллектив единомышленников, после многих трудов он смог проникнуть в смысл знаков, разгадать цифры и слова, нанесенные на глобусе. Более того, ученый догадался, что это модель всего мира, стоящего не на трех ежах, как полагали, а на Едином основании – подставке из принципиально иного неземного материала, соединенной с миром сверхпрочной осью! Что тут началось в ранее мирном и благополучном муравейнике… Бесконечные научные споры и дискуссии переливались во взаимные обвинения в лженауке, война интеллектов переросла в битву за новые ценности и вечный непостижимый муравьями Разум. В этой духовной битве погибли почти все умные муравьи, остальных затопило «всемирным потопом»… разлившейся сверх меры реки…
Философы, наблюдавшие за неожиданным разливом реки, изменившей почему-то свое русло, решили, что поскольку странности Природы наукой не предусмотрены, то, в конце концов, «все вернется на круги своя», как сказано в духовных Книгах Человечества, где даны откровения инопланетного Разума.
Однако река не вернулась в свое прежнее русло, а знание муравьев о Чакра Муни было навеки ими утеряно… Зато благодаря единому сознанию планеты это Знание нашли в древних манускриптах настоящие ученые…
Я ЕСМЬ
По истечению многих лет учебы и трудного пути к духовным вершинам человек, наконец, осознал себя, восхищенно воскликнув: - «Я есмь!». Он увидел, что мир преобразился. И это был не конец, а начало Красоты мира иного, который оказался… тождественным этому… Что изменилось? Только смысл, только восприятие я есмь…
Дата: Пятница, 2012-12-28, 11:08 AM | Сообщение # 29
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
КОРОЛЕВСКИЙ СЫН
Сказки дервишей - Идрис Шах
В некоей стране, где все жили, как короли, была одна семья. Безгранично счастливое существование этих людей протекало в столь совершенном окружении, что его невозможно описать словами.
Жизнь в этой стране под названием Шерк, по-видимому, вполне удовлетворяла юного принца Дхата. Но однажды его родители сказали ему: "Любимейшее дитя, по обычаю нашей страны каждый королевский сын, достигнув определенного возраста, должен пройти через испытания далеких страствий. Это необходимо для того, чтобы подготовиться к царствованию, заслужить уважение и с помощью внимательности и усилий развить духовную стойкость, которая не может быть развита в человеке никакими другими путями. Так было от начала дней и так будет всегда". И вот принц Дхат стал готовиться к путешествию. Родственники, снаряжая его в дорогу, снабдили особой пищей, которая поддерживала бы юношу на чужбине. Эти припасы обладали чудесным свойством -- хотя они были даны ему в неограниченном количестве, занимали очень мало места. Кроме того, ему дали и нечто другое, о чем даже нельзя упомянуть, и эта вещь, будучи правильно используема, ограждала ее владельца от опасностей пути. Дхат должен был направиться в страну Миср, но прибыть туда должен был тайно, ничем не выдавая своего истинного происхождения. Родители дали ему в дорогу проводников, которые должны были указывать путь, и нарядили принца в одежды, соответствующие его новому положению, -- этот наряд прекрасно скрывал высокий королевский сан юноши.
Цель путешествия состояла в том, чтобы принести из Мисра драгоценный камень, охраняемый ужасным чудовищем.
Итак, Дхат отправился в дорогу. Подойдя к границе Мисра, проводники повернули назад, и дальше принц должен был идти один, но еще раньше, в пути, он встретился с одним своим соотечественником. Этот человек тоже направлялся в Миср с миссией, подобной миссии Дхата, и молодые люди продолжали путешествие вдвоем. То, что они были вместе, некотрое время помогало им помнить о своем высоком происхождении, однако вскоре климат и пища в новой стране погрузили их в какой-то сон, и Дхат забыл о своем задании. Шли годы. Принц вполне освоился в Мисре, скромным ремеслом зарабатывал себе на жизнь и даже не вспоминал о том, кто он и почему здесь оказался. Между тем жители Шерка, воспользовавшись известными только им одним методами, узнали, в каком страшном положении находится Дхат, и решили общими усилиями помочь ему проснуться и осуществить миссию, ради которой он был послан в Миср. Каким-то чудесным образом спящему принцу было отправлено такое послание: "Пробудись! Ведь ты королевский сын. У тебя есть особое задание в этой стране, и когда ты его выполнишь, ты должен снова возвратиться к нам". Это послание пробудило Дхата, и он тут же все вспомнил. Он разыскал чудовище, усыпил его с помощью волшебных звуков и завладел бесценным сокровищем. Затем, повинуясь звукам послания, пробудившего его, принц снова оделся в свои прежние одежды и, следуя за звуком, направился в страну Шерк. В удивительно короткое время Дхат снова обрел свое прежнее обличие, страну предков и родной дом. Но сейчас благодаря опыту он увидел во всем этом нечто большее, чем мог видеть раньше: он обрел безопасность. И он осознал, что его родина -- это то самое место, о котором у жителей Мисра сохранились смутные воспоминания, выражаемые ими в слове "саламат" -- этим словом они обозначали смирение, но на самом деле, как он теперь понял, оно имеет другой смысл -- покой.
Очень похожую тему можно найти в "Гимне души" из новозаветного апокрифа. Философ Ибн Сина, известный на Западе как Авиценна, использовал подобный материал в своей аллегории "Изгнание души", или "Поэма о душе". Приводимый вариант этого сказания встречается в тетради странствующего дервиша, который, как предполагается, записал его со слов Амир Султана, шейха из Бухары, обучавшего в Стамбуле.
Дата: Пятница, 2012-12-28, 2:17 PM | Сообщение # 30
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 6116
Статус: Offline
О! сколько их - мгновений чудных из снов туманных на Земле нам предстоит открыть, покуда не вспомним о своей семье... о тех - парящих и творящих в жемчужных, сказочных лесах красивый, добрый, настоящий мир, где родятся чудеса...
Дата: Пятница, 2013-01-04, 6:52 PM | Сообщение # 31
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Тайна сказки
картина - Kinuko Y. Craft (born 1940 г.) - родилась в Японии, где жила и училась до 1962 года. Затем решила продолжить свое образование в США. Начинала карьеру как внештатный сотрудник целого ряда журналов, таких как The New York Times, Newsweek, Time, Forbes, Sports Illustrated и т.д. С середины девяностых, специализируется на иллюстрирование детских книг, суперобложках к книгам фэнтези и плакатах. На сегодняшний день художественные работы Кинуко Крафт получили международную известность и были удостоены множества наград.
Все в мире - единый танец мировой энергии, вибрации взаимодействия полей и материальных образований, планетарных и звёздных структур. Представить их в воображении возможно лишь обладая сказочным мировосприятием, ни одна научная и умозрительная теория не способна на фантазию, рождаемую душой Сказочника. Того самого Сказочника, чьей творческой энергией был замыслен наш с вами мир. Энергия, вибрации всех миров – основа сущего, начало и конец мира, его источник и итог. Вибрация, Звук, Слово, Глас, Логос, Сказ, Быль... Выразить музыку мира в словах, образах удается лишь гениям и сказочникам во мгновения вечности…
А воспринимает наш мир каждый человек уникально! Что можно сказать об извечной тайне, скрывающейся за створками «я»? Как только начинаешь говорить, так она, тайна… улетает ввысь или уплывает на еще большие глубины. Иначе тайну нельзя назвать тайной… Но благодаря этой невыразимости и возникло сказочное описание мира, повторяемое людьми всех стран.
Сказка - вот самый главный и древний Первоисточник знания людей.
Не будь ее, не стало бы и жизни, не возникла бы мысль, не появились бы желания, не зазвучали бы слова, не вращались бы чудесными каруселями планеты, не хороводили бы звезды, миры… Весь воспринимаемый нами мир это великая и сказочно красивая загадка для каждого ума. У тайны множество имен непостижимой сути и «бесконечное количество» граней проявления в нашем сознании. Сразу возникает закономерный вопрос: не будь сознания, не было бы мира? Конечно! Миры, космос, природа - это все со-знания в бесконечности тайны неведомого... На уровне человеческого сознания тайн и загадок ничуть не меньше, чем на уровне космическом. Стремление знать - это стремление к скрытой сути тайны, попытки понять друг друга, это желание разглядеть грани бесконечного в конечном существе...
Чем дольше вглядываться в бездну, тем большее таинство открывается… И когда это сказочное таинство сосредотачивает свой взгляд на тебе, то ты начинаешь понимать смысл своей жизни в его волшебном средоточении… Об этой чарующей тайне говорят все мудрецы всех времен… Тайна - неиссякаемый родник многообразия творчества… в бесконечности пространства вариантов реальности.
Каждая древняя сказка, живая и вечная по сути своей, стремится найти в душе человека глубину морского существа Единства. Галактические моря единого Космоса - родной дом Сознания нашего. Начало мира и конец - Любовь пылающих сердец. Самые лучшие описания тайны и становятся хранимыми человечеством притчами, сказками, былями... - Первоисточниками. А тайна… неизменно удаляется в еще большую глубину, в звёздную Даль, заманивая ум человека в необозримые красоты Неизвестного…
СИМУРГ
Тридцать птиц искали вечную Царицу: Птицу с именем Симург - зерцало Света. Много трудных испытаний многи лета Одолели птицы, чтоб найти жар-птицу… Были смерчи в их пути и камнепады, Были засухи и беды наводнений, Бури, ужасы великих потрясений. Птицы верили: Симург - вот их награда!
Но, однако… та никак не появлялась, И никто о ней рассказывать не смел, Где найти и где же поискам предел… А загадка эта… в имени скрывалась! Кто Адама научил всем именам? Имя вещи знать - то значит управлять, Пользу делу ради мира извлекать, И с молитвой обращаться к небесам…
Да услышать хор волшебный - дар судьбе! Дар тому, кто тайну эту постигает: Тридцать птиц в едином имени летают, Сохраняя и секрет, и свет в себе…
Симург - таинственная птица проживает на горе Каф – горной цепи, по краю опоясывающей землю и поддерживающей небеса, - то есть обитает на самом краю света. Симург – фантом, его никому не дано увидеть. На языке поэзии выражение «увидеть Симурга» означает - осуществить несбыточную мечту.
Слово «си» по-персидски – тридцать, «мург» – птица.
Дата: Четверг, 2013-01-31, 7:50 PM | Сообщение # 32
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
ИЗУМРУДНАЯ БЫЛЬ
…Отлетели мрак, заботы, Как в последний миг дремоты, Зреет в блеске позолоты Мир, светящийся алмаз!
Вспомним с благодарностью Волшебника Изумрудного города! Идея сказки - воплощение мечты искателя, идущего путем преодоления своих слабостей, с помощью друзей пришедшего к Волшебнику, в восприятии ищущего ума всемогущему и щедрому... Однако же, сам чудесный замысел долгоживущей сказки принадлежит не конкретному сказочнику, а его величеству - Времени! Изумрудная быль - и есть воплощённая Временем сказка.
Вот снова я бегу по облакам И жмурюсь от сияющего мира, Кораблик проплывает по векам, Как по волнам бессменного эфира. И снова повторяются любви божественной аккорды вдохновенья! Хоть чёрт сто раз клянётся на крови, ему закрыты вечности мгновенья. И пусть, хромая, длится тусклый век остаточным дыханием светила, но сказочник не просто человек, а сам творец – такая в сказке сила! http://proza.ru/2013/01/31/942 Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Вторник, 2013-04-09, 7:06 PM | Сообщение # 33
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7638
Статус: Offline
Александр Сергеевич Пушкин
(26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и прозаик. Член Российской академии (1833).
Александр Сергеевич Пушкин имеет репутацию великого или величайшего русского поэта. Рассматривается как создатель современного русского литературного языка, а его произведения — эталон языка, подобно произведениям Данте в Италии или Гёте в Германии. Ещё при жизни поэта стали именовать гением, со второй половины 1820-х годов он стал называться «первым русским поэтом» (не только среди современников, но и русских поэтов всех времён), а вокруг его личности среди читателей сложился настоящий культ. Сегодня его сказки и поэмы наиболее популярны и любимы в нашей стране.
Сказки Пушкина
* Жених (1825) * Сказка о попе и о работнике его Балде (1830) * Сказка о медведихе (1830—1831) * Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831) * Сказка о рыбаке и рыбке (1833) * Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях(1833) * Сказка о золотом петушке (1834) Читать, смотреть фильм, скачать для чтения
Братья Гримм
(нем. Brüder Grimm или Die Gebrüder Grimm; Якоб, 4 января 1785 — 20 сентября 1863 и Вильгельм, 24 февраля 1786 — 16 декабря 1859) — немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. Совместно с Карлом Лахманном и Георгом Фридрихом Бенеке считаются отцами-основателями германской филологии и германистики. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом нем. Frucht (фрукт). Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе Ханау. Долгое время жили в городе Кассель.
Сказки братьев Гримм
1. Барабанщик 2. Бедный пастух в могиле 3. Бедный работник с мельницы и кошечка 4. Бедняк и богач 5. Белая змея 6. Белая и черная невеста 7. Белоснежка и Алоцветик 8. Брат-Весельчак 9. Братец и сестрица 10. Бременские уличные музыканты 11. Великан и портной 12. Веретенце, челнок и иголка 13. Верные звери 14. Верный Иоганнес 15. Волк и лиса 16. Волк и семеро козлят 17. Волк и человек 18. Вор и его учитель 19. Ворона 20. Вошка и блошка 21. Всякий сброд 22. Выпь и удод 23. Ганс в счастье 24. Ганс женится 25. Ганс мой Еж 26. Гансль-Игрок 27. Гвоздика 28. Гвоздь 29. Гензель и Гретель 30. Гном-Тихогром 31. Господин Корбес 32. Госпожа Метелица 33. Гриф-птица 34. Гусятница 35. Гусятница у колодца 36. Дары маленького народца 37. Два брата 38. Два странника 39. Двенадцать братьев 40. Двенадцать ленивых работников 41. Двенадцать охотников 42. Дева Малейн 43. Девушка из Бракеля 44. Девушка-безручка 45. Девушка-Дикарка 46. Доктор Всезнайка 47. Домашняя челядь 48. Домик в лесу 49. Домовые 50. Дух в бутылке 51. Железная печь 52. Железный Ганс 53. Живая вода 54. Загадка 55. Заяц и еж 56. Заячья невеста 57. Звездные талеры 58. Звери господни и чертовы звери 59. Зимели-гора 60. Золотая птица 61. Золотой гусь 62. Золотой ключик 63. Золотые дети 64. Золушка 65. Йоринда и Йорингель 66. Как по белу свету скитаться 67. Камбала-рыба 68. Кнойст и трое его сыновей 69. Кованный заново человек 70. Королевич, который ничего не боялся 71. Королевские дети 72. Королек 73. Королек и медведь 74. Король с Золотой горы 75. Король-Дроздовик 76. Король-лягушонок, или Железный Гейнрих 77. Кошка и мышка вдвоем 78. Красавица Катринелье и Пиф Паф Польтри 79. Красная Шапочка 80. Кум 81. Ленивая пряха 82. Ленивый Гейнц 83. Лесная избушка 84. Лесная старуха 85. Лиса и гуси 86. Лиса и кот 87. Лиса и кума 88. Лиса и лошадь 89. Ловкий вор 90. Луна 91. Любовь и горе поровну 92. Мальчик-с-пальчик 93. Мастер Пфрим 94. Медвежатник 95. Милый Роланд 96. Могильный холм 97. Могучий Ганс 98. Монах в терновнике 99. Морская рыбка 100. Мужичок 101. Мужичок и черт 102. Мужичок на небе 103. Настоящая невеста 104. Неблагодарный сын 105. О блаженной стране небывалой 106. О мышке, птичке и колбаске 107. Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка 108. Ослик 109. Очески 110. Пастушок 111. Певчий попрыгун-жаворонок 112. Петушиное бревно 113. Подземный человечек 114. Портной на небе 115. Посланцы смерти 116. Поющая косточка 117. Про смерть курочки 118. Про умного портняжку 119. Птица-Найденыш 120. Пчелиная матка 121. Разбойник и его сыновья 122. Разбойник-жених 123. Ранец, шапочка и рожок 124. Рапунцель 125. Репа 126. Румпельштильцхен 127. Русалка в пруду 128. Салатный осел 129. Сапог из буйволовой кожи 130. Свадьба госпожи Лисы 131. Семеро швабов 132. Семь воронов 133. Синяя свечка 134. Сказка о рыбаке и его жене 135. Сказка о том, кто ходил страху учиться 136. Сказка про можжевельник 137. Сказка-загадка 138. Сказка-небылица 139. Сказки про жерлянку 140. Сладкая каша 141. Смерть в кумовьях 142. Смотрины 143. Смышленый Ганс 144. Снегурочка 145. Собака и воробей 146. Сова 147. Солнце ясное всю правду откроет 148. Соломинка, уголек и боб 149. Спящая красавица 150. Срок жизни 151. Старая нищенка 152. Старый Гильдебранд 153. Старый дед и внучек 154. Старый Ринкранк 155. Старый Султан 156. Стеклянный гроб 157. Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка 158. Стоптанные туфельки 159. Странствия Мальчика-с-пальчик 160. Тощая Лиза 161. Три брата 162. Три змеиных листочка 163. Три лентяя 164. Три маленьких лесовика 165. Три перышка 166. Три пряхи 167. Три птички 168. Три счастливца 169. Три фельдшера 170. Три черные принцессы 171. Три языка 172. Трое подмастерьев 173. Удачная торговля 174. Умная Гретель 175. Умная дочь крестьянская 176. Умная Эльза 177. Умные люди 178. Умный работник 179. Ундина 180. Ученый охотник 181. Ференанд Верный и Ференанд Неверный 182. Фрау Труда 183. Фридер и Катерлизхен 184. Хламушка 185. Хлебные крошки на столе 186. Храбрый портняжка 187. Хрустальный шар 188. Цеп с неба 189. Черт и его бабушка 190. Черт с тремя золотыми волосами 191. Чертов чумазый брат 192. Четверо искусных братьев 193. Чудаковатый музыкант 194. Чудо-птица 195. Шестеро весь свет обойдут 196. Шестеро слуг 197. Шесть лебедей 198. Шиповничек 199. Юный великан 200. Ягненок и рыбка
Дата: Вторник, 2013-04-09, 7:16 PM | Сообщение # 34
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7638
Статус: Offline
Ханс Кри́стиан А́ндерсен (дат. Hans Christian Andersen [ˈhanˀs ˈkʁæsdjan ˈɑnɐsn̩]; 2 апреля 1805 года, Оденсе, Датско-норвежская уния — 4 августа 1875 года, Копенгаген, Дания) — датский писатель и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Оле Лукойе», «Снежная королева», и многих других.
Сказки Х.К. Андерсена в алфавитном порядке:
Аисты 1839 светодиодные лампы с цоколем g4. Ангел 1843 дозиметр мкс-01са1м. Анне Лисбет 1859 Бабушка 1845 Блоха и профессор 1872 Блуждающие огоньки в городе 1865 Большой морской змей 1871 Бронзовый кабан (быль) 1842 Бузинная матушка 1844 Бутылочное горлышко 1857 В детской 1865 В судный день 1852 Вен и Глен 1867 Веселый нрав 1852 Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях 1859 Ветряная мельница 1865 Волшебный холм 1845 Воротничок 1847 Всяк знай своё место! 1852 Гадкий утенок 1843 Ганс Чурбан 1855 Гречиха 1841 Два брата 1859 Две девицы 1853 Двенадцать пассажиров 1861 Дворовый петух и флюгерный 1859 Девочка со спичками 1845 Девочка, которая наступила на хлеб 1859 День переезда 1860 Дикие лебеди 1838 Директор кукольного театра 1851 Дни недели 1868 Домовой и хозяйка 1867 Домовой у лавочника 1852 Дорожный товарищ 1835 Дочь болотного царя 1858 Дриада 1868 Дурень Ганс 1855 Дюймовочка 1835 Ёлка 1844 Епископ Бьорглумский и его родичи 1861 Есть же разница! 1851 Жаба 1866 Жених и невеста 1843 Жидовка 1855 Зеленые крошки 1867 Злой князь. Предание 1840 Золотой мальчик 1865 И в щепке порою скрывается счастье 1869 Иб и Христиночка 1855 Из окна богадельни 1846 Истинная правда 1852 История года 1852 История одной матери 1847 Как хороша! 1859 Калоши счастья 1838 Капля воды 1847 Ключ от ворот 1872 Кое-что 1858 Колокол 1845 Колокольный омут 1856 Колокольный сторож Оле 1859 Комета 1869 Красные башмаки 1845 Кто же счастливейшая? 1868 Лебединое гнездо 1852 Ледяная дева 1861 Лён 1848 Лесной холм 1845 Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 Маленький Тук 1847 Мотылёк 1860 Муза нового века 1861 На дюнах 1859 На краю моря 1854 На могиле ребенка 1859 На утином дворе 1861 Навозный жук 1861 Немая книга 1851 Новое платье короля 1837 Ночной колпак старого холостяка 1858 О том, как буря перевесила вывески 1865 О чем рассказала старая Йоханна 1872 Обрывок жемчужной нити 1856 Огниво 1835 Оле-Лукойе 1841 Отпрыск райского растения 1853 Парочка 1843 Пастушка и трубочист 1845 Пейтер, Петер и Пер 1868 Перо и чернильница 1859 Пляши, куколка, пляши 1871 Побратимы 1842 Под ивою 1852 Подснежник (отрывок) 1862 Последний сон старого дуба 1858 Последняя жемчужина 1853 Прадедушка 1870 Предки птичницы 1869 Прекраснейшая роза мира 1851 Принцесса на горошине 1835 Пропащая 1852 Прыгуны 1845 Птица народной песни 1864 Птица феникс 1850 Пятеро из одного стручка 1852 Райский сад 1839 Рассказы солнечного луча 1869 Ребячья болтовня 1859 Роза с могилы Гомера 1842 Ромашка 1838 Русалочка 1836 С крепостного вала 1846 Садовник и господа 1872 Самое невероятное 1870 Свечи 1870 Свинья — копилка 1854 Сердечное горе 1852 Серебряная монетка 1861 Сидень 1872 Скверный мальчишка 1835 Скороходы 1858 Скрыто-не забыто 1866 Снеговик 1861 Снежная королева 1844 Снежная королева. Сравнение переводов Ганзен и «советского» 1844 Сон 1851 Соседи 1847 Старая могильная плита 1852 Старый дом 1847 Старый уличный фонарь 1847 Старый церковный колокол 1861 Стойкий оловянный солдатик 1838 Судьба репейника 1869 Сумасшедший 1861 Сундук — самолёт 1839 Суп из колбасной палочки 1858 Счастливое семейство 1847 Сын привратника 1866 Тень 1847 Тернистый путь славы 1855 Тетушка 1866 Тетушка зубная боль 1872 Тряпье 1868 Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 Улитка и розы 1861 Философский камень 1858 Хольгер-Датчанин 1845 Цветы маленькой Иды 1835 Чайник 1863 Чего только не придумают… 1869 Через тысячу лет 1852 Что сказала вся семья 1870 Штопальная игла 1845 Эльф розового куста 1839
Два мира – два солнца, но слепы глаза, Два смотрят и видят одно в небе ясном, Все верят… в свой ум суетной, и напрасно, Два солнца покажет уму лишь слеза…
Не могут быть Боги счастливыми в мире, Где страх и вражда, беды, горе и зло Пленяют людей, где сомненье свело И бога, и дьявола в грязном трактире….
Такие миры – не создания Бога, Но плод восприятия бедных людей, Сознания страсти в обычьях зверей, Что наполовину природой - в берлоге, А наполовину, в обличье людском, Дерзают свой мир покорить и возвысить Обманчивым образом образы выси Стремятся творить!
Так Сизиф катит ком…
Едва лишь достигнет вершины – обратно Тот катится с шумной лавиной камней… Девиз устремленья – этичность Идей, Но замкнуто время, течет безвозвратно…
Идеи философов светят веками, Вдувая свой дух в полусонные лики. И люди читают великие книги, Наследники мысли играют умами… Штурмуют природы законы благие, Воюют за право вести за собой Несчастные массы до цели благой – Драконами стали былые святые…
Их чтут и возносят кумирами прежде, Затем их свергают и топчут ногами, И новые цели владеют умами, Взывая к душе с обаяньем надежды.
Прекрасные лозунги снова линяют, Жиреют банкиры, тупеет народ, И рой потребителей множит свой род, А сказки всё живы и не умирают!
Приходит иное сознанье на смену, Вот тысячи новых поэтов стихами Родную планету возносят волнами, Душой приближая времён перемену.
Волшебные сказки, старинные были, Народные мифы и притч череда Наполнили смыслом и дни, и года - Воистину, люди и боги дружили.
Блаженные страны – души острова - В бескрайних просторах великой Вселенной, Напоенной винами смыслов мгновенных, Вот лучшая в мире судьба и мечта.
Стремись в эти Земли, плыви сквозь шторма, Найди же ту сказку в себе изнутри, Танцуй и твори от зари до зари, Приди в Мир Блаженный Любовью Ума.
Дата: Четверг, 2013-06-20, 10:05 PM | Сообщение # 36
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Я скажу, что у вечности столько же глаз, Как сумеешь увидеть на небе сейчас! Даже если и день, или ночь в облаках, Посмотри же сквозь время, на дальних веках!
Одни люди уверены, что жизнь - страдания, другие говорят, что ради счастья живут и третьи могут заявить, что все перемешано в жизни постоянных перемен, но найдутся и такие, кто не раздумывают, а просто живут, принимая то, что приходит неизбежностью. Мы же стараемся показать факт не просто влияния мыслей и намерений человека на свою судьбу, но факт постоянного самотворения жизни человеком, кем бы он ни был. Осознающий себя человек понимает, что его поступки, выбор влияют на будущее, но понимает и ограниченность выбора. Сказочник, свободный в мыслях человек, не ограничивает себя бытовыми границами, и потому живет во многих мирах одновременно. Вот, о чем веду речь в своих темах, стараясь стихами и притчами рисовать не просто путь, не только цель, но инструмент достижения цели. Что или кто это - инструмент? Очевидно, что сам человек и есть цель и средство, которые периодически меняются местами, обращаясь одно в другое как по волшебству!
Цель стать кем-то достигается в течение времени, и этот кто-то становится инструментом для достижения новой цели. Так проходят годы, жизни, эоны времени, чтобы плод на Древе жизни созрел. Что же потом, куда денется созревший плод? Да ведь мы видим это каждую осень, природа не обманывает нас, показывая свой путь образно! Так вот, о чем учит сказочник детей намеками сказки - сказка помогает понять, каким плодом ты зреешь в условиях жизни земной! А еще задуматься, каким духовным плодом ты зреешь и для какой "земли"!
ЦЕННОСТЬ СЛОВА
О ценности слова скажу в свой черёд:
С порывами ветра, под гимны дождя Слова вылетают как птицы в полёт, Но птички не вечны, а жизнь их - нужда…
Волшебные образы в слово одеты, Сильнейшие силы - в тишайших стихах, Но быстро истают, и песенка спета, И день завершается вздохом впотьмах…
А в древних картинах сюжет долгожитель, А в каменных храмах веками живёт, Но где же бессмертная Бога обитель? И кем собирается истины мёд? Как мыслит и чувствует звёздный мечтатель, Когда миражи красоты создаёт? Ведь чудо - в мгновеньях! Отец наш создатель, Творец мирозданья, рождает полёт… Что зрим или слышен до срока немногим, Мгновеньями вечности звёзды горят, А кажется нам неподвижным и строгим Безумство их плазмы, восторга наряд.
О ценности слова – бесценное слово! Но кружатся слов скороспелых ручьи… Задумчиво древо, что в первооснове, На корни взирая, промолвит – «Вы – чьи?»
Вздохнёт новым ветром, прошепчет корнями О доле и сроке, о смысле времён… Вдруг мощно встряхнёт молодыми ветвями – И птичьей беседою мир вдохновлён!
Два слова, два вздоха о ценности жизни, Проявленной Словом, что было у Бога, До срока заветного – зрелости мысли, Щебечет весь мир о любви понемногу…
И лишь на мгновенье прервётся беседа, Сомкнутся уста и усталые очи, А с первым лучом полетит непоседа В объятья рассвета – в любви средоточье…
О, Боги небесные, звёзд колесницы! Вам чужды желанья земные людей, И лишь в тишине, когда спящие птицы Умолкнут, вы дарите искры идей.
Дата: Вторник, 2013-07-02, 5:17 PM | Сообщение # 37
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Природа не знает покоя, даже в самом спокойном месте ледяного полюса Земли идут невидимые глазам воздействующие на весь мир процессы. В покое мудрого человека столько мысли, что она преобразует мир далеко за его горизонтом.
((()))
Чтобы однажды встретиться с Богом, нужно, точнее сказать, необходимо стать бессмертным, ибо иначе вы не подымитесь на один уровень, где встреча возможна. Чтобы стать бессмертным, нужно искоренить в себе привычку умирать… или стремиться к неподвижности недеяния... Нужно научиться творческому мировосприятию.
((()))
Когда человек перестает удивляться тайнам жизни и смерти, тогда-то именно он начинает умирать. Сначала как бы впадая в сонное состояние души, погружаясь в материальные структуры, потом в сонное состояние ума, еще более погружаясь в косные иллюзии социума, догм знания и религии, следом – в сонное состояние духа. Далее мертвец в живом теле являет собой образчик среднестатистического жителя большинства городов.
((()))
Откуда приходят к человеку истинные знания о себе самом? Извне или изнутри, как вы сами думаете? Если ответите на вопрос честно, получите в распоряжение неограниченное пространство жизни с сокровищами духа. Но мало кому удается удержать его надолго. Суета сует и съедает и выплевывает съеденное, образуя болото тьмы. Потому и говорится, мудрец живет, будто ступает по хрупкому льду… Не поскользнитесь...
((()))
Когда получишь крылья для полета, не стремись разглядывать их окраску или иные великолепные качества, но сверяй по компасу души направление.
Мир, наполненный ночью, Волшебством ароматов, Тишиною полей и росистою мглой, Мир туманных очей, Магов, аристократов, Совершающих таинства света игрой… Этот мир Великан, распростертый крылами Сотен древних веков, управляет Землей. Ты иди сквозь туман, ветер, стужу, цунами Битвой тысяч штыков и восстань над собой.
В мир мечты детских снов, разноцветья творений, Из фантазии сотканных силой души, хрупкий остров готов Для волшебных Мгновений, прикоснись, дорогой, в этой дивной тиши К моему изголовью, что в кружевах белых я устроила сказкой проявленных снов. Не прерви и на миг действом рук неумелых околдованность звездную. Мир вечно нов!
Как искрится хрусталь У фужера с вином, Бриллиантами светится Млечный наш путь! Эта странная Даль – заповеданный Дом. Ты - Творец Мирозданья и должен рискнуть!
…
Дожидаясь мгновения, где ты загоришься И увидишь себя в сотнях образах мира, Я открою владенья, войдя, укрепишься Верой крепче алмаза в скрижалях Эфира.
((()))
Как бы взрослые люди ни пытались объяснить своим детям структуру мира, серьезность планов и деяний, судеб рода человеческого, ребенок будет впускать наставления в одно ухо и тотчас же забывать их, ибо его восприятие настроено на детскую игру и легкомыслие. Так и люди земные, далекие от мудрости небесной, будут настаивать на своих ветхих знаниях и занятиях. Система приоритетов, являющаяся ничем иным, как структурой сознания, не позволяет им видеть дальше видимого глазами и слышать глубже слышимого ушами. Однако есть любопытство и неумолимость развития, есть тайна, ведущая за собой всех... Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Вторник, 2013-12-10, 2:03 PM | Сообщение # 38
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Друзья мои, о вас скажу вам по секрету: В любом из дней есть час, где рядом вы с поэтом, В одеждах золотых танцуете, поете С азартом молодых творите мир в полете, И вместе с вами я на облаке мгновений, Где вы - моя семья, как в книге приключений, Где дух богатырей на острове чудес Среди семи морей! Загадочный тут лес, И грады, и дворцы, обители и реки Времен, где мудрецы во благо человека Без времени живут, в веках не умирая. Тут дивный клад минут и сад земного рая. Не выдумала я Волшебный остров мой, Здесь Город и дворец в алмазах золотой. Зову, прошу и вновь ту просьбу повторяю, Семи морей любовь вас ждёт – придите к раю!
Сказки Пушкина: 1. Сказка о мертвой царевне и о 7 богатырях 2. Сказка о рыбаке и рыбке
Конек-Горбунок: 1. Конек-Горбунок 2. Путешествие в страну великанов 3. Чудесный колокольчик
Сказки разных народов: 1. Желтый аист 2. Олень и волк 3. Братья Лю 4. Валидуб 5. Сердце храбреца
Украинские сказки: 1. Крашеный лис 2. Ночь перед рождеством 3. У страха глаза велики 4. Весенние мелодии 5. Лиса и дрозд
Поучительные истории или волшебный магазин: 1. Цветик-Семицветик 2. Сказки старого дуба 3. Машенькин концерт 4. Дудочка и кувшинчик 5. Волшебный магазин 6. Друзья и товарищи
Новогодние приключения: 1. Когда зажигаются елки 2. Новогодняя ночь 3. Песенка радости 4. Лесные путешественники 5. Волшебная птица
Название: Сокровища анимации. Русские сказки / Коллекционное издание на 6-ти DVD дисках Жанр: приключения, сказки Год выпуска: 1946-1953 Режиссер: Иван Иванов-Вано, Александра Снежко-Блоцкая, Дмитрий Бабиченко, Зинаида Брумберг, Валентина Брумберг, Мстислав Пащенко, Михаил Цехановский
Страна: СССР Время: 08:31:21 Перевод: Оригинал (Русский)
Дата: Воскресенье, 2014-06-01, 1:47 PM | Сообщение # 39
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
НА ЛЕТУЧЕМ КОРАБЛЕ
На души летучем корабле По мирам неведомым летала Среди звезд миганья и во тьме, Времена, как ласточек, считала...
Чуть завижу остров - и к нему! Сказкой манит, небылью знакомой, Каждый был загадкою уму, Удивлял природой и законом.
Все казалось, лучше места нет, Принимали странницу, как в сказке! Говоря, объедешь хоть весь свет, Остров лучший наш и нет прекрасней!
Что искала? Зеркало чудес, Да такое, чтобы отражало Мир земной и таинство небес, Да галактик мудрые скрижали.
Даль меня манила все вперед, Но кругами путь лежал по морю, Поняла, - пора уже на взлет, Но пространство звездное в дозоре! Никого не пустит от себя, Смельчакам дарует мир и время, Чтобы каждый, бога сотворя, Стал Творцом, презрев земное бремя...
Сонмы слуг всегда к моим услугам, Тысячи затейливых миров Ждут меня, спасением недуга, А иные ждут и для пиров.
Много стран далеких повидала, Тысяча рассказов - все о них, В сказках ни конца, и ни начала, Фейерверк сюжетов дорогих.
И принцессой, и царицей мудрой Побывала в странах, и слугой, Тихой пряхой, хитрою колдуньей, Девой и разбойницей лихой.
Роли все опробовав, устала Быть в сюжете той, кем надлежит, Собралась, да сказку написала Я сама себе - а мысль кружит,
И сквозь все пространство посягает Вырваться за вечный звездный круг, Не нужны ни хлад, ни сладость рая, Зеркало ищу, где нет разлук.
Разве я с собой расстаться в силах? Мир во мне рождается и гаснет, Только на земных его могилах Смерть в конце - забвение и глаз нет...
Я - надежда кораблей плывущих, Сохраняю зеркало сказаний В катастрофах прошлых и грядущих Сердцем, Волей, Мощью мирозданий. Суфизм - религия Любви
Дата: Понедельник, 2014-12-01, 12:23 PM | Сообщение # 40
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 472
Статус: Offline
Наталья Хегай УТРЕННЯЯ СКАЗКА
************************************* Небо раскрылось цветами огня. Ночь растворилась в прозрачности дня. Через рассветы, проникнув в наш дом, Луч разыгрался с прелестным цветком.
«Ты отражение Звездных Миров!- Я рассказать тебе сказку готов. Я пролетел сквозь пространство и время,- Дружных секунд быстротечное племя,- И на границе волшебного дня Встретил в объятиях ночи тебя. Мгла растворилась, отбросив вуаль, Преображая прозрачный хрусталь, День отразился в росы зеркалах, В миг, изгоняя с тропы ночной страх. Нежный бутончик земной красоты Вновь отогрею теплом высоты. Нежность вдохну, поцелую листочек,- В каждом мгновении узнав Любви почерк»