Ответвление темы Серия - Сказки 1001 ночь в ритмах /forum/79-1344
Животрепещущая ткань игры богов Рисунок жизни дарит нам в воспоминанье И погружает ум в истоки мирозданья, Приподымая с тайны сказкою покров…
СКАЗКА О ХАСИБЕ И ЦАРИЦЕ ЗМЕЙ
РОЖДЕНИЕ СЫНА, ВСТРЕЧА С ЦАРИЦЕЙ ЗМЕЙ
Однажды в давние, предавние года Веков минувших жил да был один мудрец Из древнегреческих сынов. Умам - отец. Дионом звали, Даниялем иногда...
Ученики внимали каждому из слов, Что были сказаны учителем времен. Ведь был он мудростью глубинной наделен. Шли за советами в его светлейший кров.
Его велению бесспорно подчинялись, И до краев земли летела эта слава. Однако в доме мудреца… печаль бывала: Хотел детей, а те никак не появлялись...
И вот однажды в ночь, когда от слез не мог Сомкнуть он глаз, ему на ум пришло: Аллах, Да будет славен Он, внимает всем в веках, Кто обращается к нему, чтобы помог...
И нет привратника у этих славных врат. Без счета милости Аллах являет щедро. И попросил Дион сыночка… вдохновенно, Чтоб был наследник, как покинет жизни град...
Домой вернувшись, он познал свою жену, И в ту же ночь она ребенка понесла. Вот так Аллах свершает все свои дела, Дарует тем, кто обращается к нему…
Дион же в плаванье отправился потом, Попал в лихую бурю. Страшный ураган Кружил корабль по разъярившимся волнам… Смешались море с небом, следом грянул гром,
Что и корабль разнес весь в щепки, и товар... Спаслись немногие, кто стойкость сохранял. Средь них Дион, хотя он в бурю потерял Свои труды: лишь пять листов... от моря дар...
…На берегу он сон увидел… так подробно… Как будто он достиг вдруг острова мечты...
Похож на райский уголок, круг красоты. Земля шафрановая, камешки подобно
Алмазам крохотным, бриллиантами горят! Сирени веточки колышутся привольно, Даря волшебным ароматом и невольно Царевны бабочки на запах тот летят...
Обширен остров и обилен он благами, И взгляд притягивает видом красоты, Переполняя сердце праздником весны, И опьяняя ароматными садами...
А птицы трелями безудержно поют: От тихих жалобных напевов до веселых, А лани прыгают средь зарослей зеленых, Похоже, здесь любовь нашла себе приют…
Счастливым он на берегу тогда проснулся И в состоянии таком дошел до дома, Не сознавая, что дорога так знакома, А будто в первый раз идет! Таким вернулся…
В себя придя, он спрятал те листы в сундук. А как кончина подошла, сказал жене: - Уйду из мира преходящего к весне Я в вечный мир, не избежать нам тут разлук...
А ты ребеночка родишь мужского пола. Да назови его Хасибом, воспитай Как сможешь лучше. Ну, а вырастет, отдай Ему наследство в сундучке. Скажи немного…
Что как прочтет да смысл поймет из тех листов... ....продолжение следует...
В сказках и мифах самым загадочным и интересным местом оказываются речения о тайне времени и, в связи с этой тайной, о тайне Кольца. Во многих сказках рассказывается о кольце Соломона, хранящем секрет вечности. Например, вот что говорится в сказке о Хасибе и царице змей:
Как вспомнил он Царицу змей, так тут же Дарий Без чувств упал, а уж очнувшись, подивился... И так к Булукии он другу обратился: Сведи с Царицею меня волшебных знаний,
А я сведу уж с Мухаммадом. Знай, что время Его явления… далеко отстоит, Добыть кольцо с тобой нам прежде надлежит, Лишь Соломоново кольцо ведет из плена,
И нам позволит столько времени прожить, Чтоб повидаться с Мухаммадом. Мы змею Посадим в клетку, и отыщем ту траву, Чей сок позволит по Семи Морям скользить...
Такая в мире есть волшебная трава, Что коль собрать ее, да сок потом отжать, Да смазать ноги им, то можно и бежать По морю, словно под тобою-то тропа.
Затем вернем Царицу змей в ее страну, И вот тогда дойдем с тобой до Соломона, Пересечем Моря велением Закона Достигнем место, где лежит он, как в гробу.
Возьмем кольцо, и станем миром управлять, Как управлял наш Соломон, достигнем цели! А после этого пойдем до Мрака щели, Где бьет источник вод живых, и сможем стать
Тогда бессмертными, и встретим Мухаммада! На это так сказал Булукия: - Идем! Я покажу тебе Царицу, мы найдем Траву желанную, и будет нам награда! …………………….. ………………….. … Собрали той травы они, отжали сок, Налили в склянки, закупорили. Друзья, Помазав ноги, в путь отправились. Змея На волю вышла, подошел и этот срок.
Когда до острова Царицы добрались, Она спросила: - Семь Морей, а дальше что? Ей рассказали, а она вдруг: - Ни за что! Те вопрошают: - Поясни же, потрудись!
Всё потому, что сам Аллах великий милость Явил когда-то Соломону, а не вам! Кольцо волшебное – то дар его словам: О, подари мне власть, - просил он, - что не снилась Земным созданиям! Всевидящее око! Кольцо не сможете вы взять иль отобрать. Была трава средь тех, что вы могли собрать, В которой сила продлевает жизнь без срока... …….. …………….. Подходят ближе, там течёт такой ручей, Что на хрусталь похож, а все-таки живой. Земля из мускуса, пещера под горой... Они в неёе, а там - красоты для очей!
Там ложа мраморные, спинки с вензелями, Вокруг скамеечки из золота стоят Числом неведомым, мерцают и горят. А в центре ложе Соломоново... с огнями...
Сам Соломон в одеждах шёлковых зелёных, Расшитых золотом с алмазными камнями, По краю выстроченных нитью с жемчугами, Напоминающих искусство просветлённых…
Рука лежит его покойно на груди, И перстень царственный блестит, что солнце днём! Тут Дарий так сказал: - Мы вместе подойдём, Ты заклинания, что знаешь, все прочти...
А я тем временем сниму его кольцо. Но только он сумел приблизиться, змея Вдруг появившись, зашипела им: - Нельзя! Да криком жутким закричала на него...
- Не повернешь назад, считай, что ты погиб! А следом дунула великим дуновеньем. Заколебалось всё неведомым веленьем, Но Дарий словно бы не слышал этот крик...
Безумным сделавшись, он мела стал белее... И заклинания без счёта повторял, На Соломона лишь глядел и всё желал Лишь одного - кольца достичь, и всё не смея...
Змея опять ему: - Коль ты не повернёшь, То я сожгу тебя! Булукия услышал, И в тот же миг из той пещеры быстро вышел, А Дарий слышит вновь: - Уйди, а то умрёшь!
Не испугался он, и руку протянул К кольцу заветному. Тут дунула змея, Да в тот же миг всего до пепла и сожгла! А уж Булукия упал… и сном уснул...
Сказка эта многогранна и глубока по смыслу даже на самый первый взгляд, а при втором, более внимательном прочтении, открывает понемногу и свои тайны. В самом деле, почему же нельзя человеку и даже джинну воспользоваться чудесной силой Соломонова кольца? Во многих других сказках говорится, что человек все-таки сумеет когда-нибудь воспользоваться волшебным кольцом… Но что означает кольцо?
Приглашаю авторов сказок и стихов о Волшебном Кольце поделиться своими ссылками или публикациями. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Вторник, 2016-05-03, 6:18 PM | Сообщение # 42
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1498
Статус: Offline
Не раз мы встретимся с тобой Подобно пальцам на Руке, Что упражняются игрой На арфе, и… волной в реке Вплывем в Моря родной души, И будем сказки сочинять, Лишь искры духа не туши. Не уставай, мой друг, сиять!
Дата: Суббота, 2017-02-25, 8:56 AM | Сообщение # 44
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Многие сюжеты суфийских историй когда-то родились в древних сказках 1001 ночь... Безымянные Авторы древнейших сказок возрождаются в новых именах благодаря отзвуку души... в любом времени.
Забавные, занятные суфийские истории Даны в формате азбуки небесной акватории, А формы аллегории - загадка обучения, Даны для применения, а не для развлечения. Откуда в древней мистике космические знания? Сферической логистике открыто понимание Игры миров в галактике и выход за предел Граничного сознания звучаньем высших сфер.
Дата: Понедельник, 2018-03-12, 8:25 AM | Сообщение # 46
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Готовлю к изданию новую редакцию старой сказки. Решила воспользоваться картинами художника Рене Булл, так как ответ от Станислава Плутенко не получила. Рене Бул (Rene Bull) (1872 – 1942) британский художник, иллюстратор и фотограф. Родился в Дублине, изучал инженерное дело, знакомство с известным французским карикатуристом привело его к живописи, в частности к рисунку. Рене Бул проработал в нескольких изданиях в качестве иллюстратора и карикатуриста, много путешествовал и принимал участие в военных действиях в Южной Африке.
Дата: Среда, 2018-08-08, 10:11 AM | Сообщение # 47
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7638
Статус: Offline
ЦитатаMгновениЯ ()
Многие сюжеты суфийских историй когда-то родились в древних сказках 1001 ночь... Безымянные Авторы древнейших сказок возрождаются в новых именах благодаря отзвуку души... в любом времени.
Многие сюжеты древнерусских легенд повторяются в сюжетах сказок 1001 ночь, неизвестно, как найти самый первый "первоисточный" используемый в разном эпосе и в разных странах сюжет о похищении крыльев ангельских душ с целью соединиться земной энергии и небесной.
Созвучна сюжету Сказки о Хасибе и царице змей древнерусская, славянская Легенда о Хорсе и Заре
Повелел Ра-солнце строгий сыновьям взять лук и стрелы, Их метнуть во чистом поле и узнать судьбы пределы. Стрелы, посланные разом, ждали разные дороги: На Алатырь – Бога Хорса, брата* – в топкие чертоги.
Хорс метнул стрелу калёну, её след узрев далече, Поскакал на колеснице своей суженой навстречу – Прилетели на Алатырь из заоблачной светлицы, Свои крылья сбросив в травы, синеокие сестрицы.
На волнах живых играя, пели песни и плескались, А затем, надев одежды, по делам засобирались – Ночь-Купальница с Вечёркой, Заряница с Полудницей… Хорс, следивший острым взглядом, усмотрел средь них Зарницу.
«Мати Макошь» - Хорс промолвил, «Как мне жить без Заряницы, Поутру могу лишь видеть, выезжая в колеснице? Помоги советом мудрым, как мне взять её женою, Усадив на колесницу, увести к отцу с собою?».
Думу думала Мать Макошь и дала совет толковый: «Ты лети к ней на Алатырь и тогда, увидев снова, Выжди время, пока девы златы крылыщки отбросят, А красавицы Зарницы крылья спрячь. Когда попросит,
Ей вернёшь их, взявши клятву, что женой твоею станет, Пред очами у Ра-Солнца и Амелфою предстанет. У родителей на свадьбу испроси благословенье – Не спеши, не рвись и часом наберись чуть-чуть терпенья».
Снова в быстрой колеснице Хорс примчался, ждал за камнем, Появились молодицы, всё как было в час недавний, Крылья сбросили, и в море освежились пред дорогой… Хорс, украв Зарницы крылья, ждал с томительной тревогой.
Вышли сёстры и, одевшись, улетели в сине небо Полудница и Вечёрка, Ночь Купальница. Нелепо Ищет крылышки Зарница, но их след простыл далече… Слово молвит: «Кто со мною на Алатыре ждёт встречи?
Покажись, коль ты девица, будешь названой сестрою; Полетев в наш замок отчий, я возьму тебя с собою; Пожилая? Станешь тёткой, дядей, коли муж степенный, А коль юноша ты, стану для тебя супругой верной».
Из укрытия выходит Хорс с девичьим одеяньем, И помчались молодые в дом Ра-солнца для венчанья. Сёстры, Бог Сварог и Лада радость с ними разделили И подарками от сердца новобрачных одарили:
С бахромой платок багряный для сестрицы Заряницы, Чтоб с подарком каждым утром в облаках парила птицей, И Богиня для живущих, кто был рад и кто рад не был, Украшала рдяным цветом ранне-утреннее небо.
А с живой водою чашу подарили Хорсу боги, И стоит она доныне в его царственном чертоге – Кто хлебнёт воды из чаши, никогда не постареет! Потому наш Бог всевечный Землю-мать лучами греет…
*Брат - Велес, Рамна (сын-бога Ра). Родился вместе с братом Хорсом и сестрой Алтынкой у Ра-Солнце и дочери Земун Коровы - Амелфы.
Напомню этот же сюжет в моём изложении сказки о Хасибе... серии 1001 ночь:
вот первая встреча Джаншаха с возлюбленной
А ветерок качал тихонько струйки дива, И звуки нежные лились, переливаясь. Джаншах смотрел, всё больше, больше удивляясь, И стал гулять по саду: - Как же всё красиво!
Зашёл в дворец, а там чудесные ковры, И много редкостей, диковинок, и чаши Все в жемчугах, что и не вздумается краше, Рубины ценные в оправах, как дары...
Взошёл в шатёр, что размещён был у пруда, И там заснул на мягком ложе, а потом, Когда проснулся и ушёл волшебный сон, Увидел птиц, каких не видел никогда...
Три птицы, севши у бассейна, поиграли, А следом перья поснимали, как наряды, И стали девицами, сладкими для взгляда, Такой красы мы в мире нашем не видали...
Луна смутилась бы от дерзкого сравненья, И солнце стало бы бледнее рядом с ними, Такие прелести достойны лишь богини, Стройны все трое, словом - чудо восхищенья.
Джаншах приблизился, приветствуя их нежно. Они ответили. А он с вопросом к ним: - Кто вы, красавицы, велением каким Здесь оказались? Удивились те безбрежно...
- Пришли из царства мы великого Аллаха, Чтоб погулять в любимом месте Соломона. Ко младшей юноша идёт, дрожа немного, И говорит: - Умилосердись, дева–птаха! Смягчись и сжалься надо мною, ведь печали Моей нелёгкой жизни трудно передать. Она воскликнула: - Уйди, нельзя мечтать, Тебе неведомы неведомые Дали...
Джаншах услышал и, заплакав, отошёл... Да стал стихи такие деве говорить: - В саду явилась ты, прекрасная, как быть? Одежды шёлковые скинула на пол... И распустила ты медвяные власа, А я спросил: - Как звать тебя? Ты отвечала: - Я та, что сердце обожгла, - и замолчала... А я стал сетовать судьбе, моя краса...
И ты промолвила: - Скале ты говоришь! А я в ответ: - Уж, коль скала твоя тверда, Аллах велит, и из скалы пойдёт вода, Поток из камня, что у сердца ты таишь...
От красноречья в девах вспыхнули огни, Они разнежились и начали играть, А он плоды принёс и стал их угощать, Так веселясь, уснули крепким сном они.
Наутро девушки те перья понадели, И, превратившись в гурий, вовспарили ввысь, Домой из сада безмятежно понеслись, И попрощаться-то с Джаншахом не хотели.
Как он увидел, что скрываются из глаз Три птицы яркие, так ум ушёл от тела... Упал в беспамятстве на мрамор пола белый И крик великий испустил в прощальный час...
... а вот и вторая встреча
... Вот наступил тот долгожданный, чудный срок! Джаншаху шейх совет, что сказан был, напомнил, Чтоб аккуратно тот всё в точности исполнил, Чтоб с девой в радости домой вернуться смог.
В саду Джаншах укрылся, ждёт прилёта дев. И целый день там просидел, но всё напрасно. Вот день второй сидит, тоскует он ужасно, Но лишь на третий день дождался. Оробев, Он затаился, не дыша почти, стоит… А птицы скинули все перья без опаски, И только старшая сказала: - Словно в сказке! Хотя... предчувствие престранное томит... Боюсь, что спрятался тут кто-то. А потом Сестрица средняя промолвила на это: - Да Соломоновый дворец пустует леты, Лишь раз в столетие гуляет Соломон.
Затем и младшая воскликнула, смеясь: - Клянусь Аллахом, драгоценные сестрицы, Что если спрятался тут некто, то томится Из-за меня. Похитить хочет не таясь!
А он смотрел на них, они не замечали... Но, может, только для забавы так вели Себя сестрицы, и плескались, как могли, И веселились да играючи кричали.
И вот Джаншах стремглав помчался, как стрела, К одеждам девушек, и ту схватил, что надо. А звали девушку - Шамса, очам отрада! Они заметили его, и голоса
Их стали томными и ласковыми вдруг. А, подойдя, они увидели красу Джаншаха юного, и глаз его росу, И тут прошёл у них нечаянный испуг.
- Кто ты, и как пришёл сюда, зачем одежду Шамсы забрал, скажи, о, юноша прекрасный! - Они спросили. Он ответил, сладкогласный: - Я расскажу, коль вы подарите надежду.
И тут Шамса ему: - А как меня узнал? А он промолвил: - Свет очей моих, отрада! Всё расскажу и всё поведаю, как надо, Так подойди ко мне, я год тебя тут ждал.
- О, господин, прохлада глаз моих, отдай Одежду мне, чтоб я могла прикрыть себя! - О, повелительница сердца, как же я Отдам одежду? Ты велишь мне - умирай!
Шамса ему: - Коль не даёшь, так отойди, Чтоб сёстры вышли и меня слегка прикрыли Своими перьями, что с детства мы носили. - Я повинуюсь, - он ответил, - выходи.
Одевшись, сёстры дали пёрышко Шамсе, Что не позволило бы девушке лететь, Но прикрывало наготу, дабы смотреть Он, не смущаясь, мог, восторг даря красе.
Шамса выходит из воды, как солнце в небо, Как полноликая луна на россыпь звёзд, Мир затмевая ароматом нежных грёз, А голосок звучит волшебнее напева:
- Прекрасный юноша! Меня ты погубил, Но и себя… Скажи, случилось что с тобою? И он заплакал, не справляясь сам с собою, Тут поняла она, как он её любил... Шамса вздохнула: - Если любишь так меня, То отпусти сейчас к родителям моим, Я расскажу им и вернусь к очам твоим. И стану жить в твоей стране, тебя любя.
Джаншах услышал и воскликнул: - Как могла Убить бы ты меня, да столь несправедливо? - Но почему... убить тебя? - она ревниво Ему в ответ, ведь жаром я тебя не жгла...
- Да потому, что… как оденешь ты одежду, И улетишь, я во мгновение умру. Шамса ему: - Не беспокойся, я пойду Теперь же замуж за тебя. Храни надежду.
И в тот же миг она его поцеловала Меж глаз и в щёку, и обнялись тут они, Был слышен сердца стук, затем уж отошли Друг ото друга, и Шамса уже сияла.
А сёстры фруктов принесли и угощали Влюблённых весело, завидуя немного, ... и далее по книге... Привет с Волшебного острова Эхо! остров
Сообщение отредактировал Белоснежка - Среда, 2018-08-08, 10:33 AM
Дата: Воскресенье, 2024-04-14, 6:02 PM | Сообщение # 50
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7638
Статус: Offline
Решила ещё разок попробовать издать в ЛитРес бесплатную книжку, эту сказку выбрала, но возникает проблема с файлом при загрузке, какие-то сложные для меня требования выдвигают, а потом отклоняют и предлагают заказать за деньги их услуги. Отправила файл полностью очищенный от форматирования, без иллюстраций и декораций, сносок и ссылок, посмотрим... каков будет ответ.