Пятница, 2017-10-20, 11:42 AM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

.
Авторы Сказки_ Библиотека_ Помощь Пиры [ Ваши темы. Новые сообщения · Правила- ПОИСК •]

Страница 1 из 11
Модератор форума: Танец 
Галактический Ковчег » Угасающие разделы и темы » Забытые создателями » Золотая книга памяти (Эссе. VII Международный фестиваль болгарской поэзии...)
Золотая книга памяти
МандараДата: Среда, 2013-06-05, 3:36 PM | Сообщение # 1
Участник Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 16
Статус: Offline

 1.    Скажи кому-нибудь из моих родных, что наш род скорее всего по братски принадлежит к болгарам помакам, кто подтвердит? Коренные волжане, исконно живущие на среднерусской возвышенности, говорящие по русски, исповедующие христианство, признают ли в помаках свою родню? И сама себе отвечаю: безоговорочно и несомненно. Пригласи болгарина помака в нашу семью где-то в начале пятидесятых, когда мы ещё собирались в саду на трапезу за общим столом, он увидел бы большой чугун с душистыми щами, а рядом огромное блюдо с дымящейся бараниной, услышал бы такое понятное ему ласковое слово "ТЯТЯ", обращённое к дедушке, и с улыбкой поднял тост за найденных в России сестёр и братьев.
Каким образом одни коренные волжские роды славян ушли с освоенных земель, а другие остались, до сих пор спорят и не могут друг с другом договориться историки. В труднейших условиях ушедшие пытались выжить и сохранить свою этническую независимость, несмотря на крайне трагическое вмешательство различных идеологических влияний. Оставшиеся смогли бы понять болгар помаков, уже будучи жителями Родопских гор формально принявших ислам, потому что сами оказались выброшенными из горнила истории в тихую неприметную приволжскую заводь и отказались участвовать в революциях-гражданских войнах. Известно, что волжские староверы презирали новую дворянскую элиту, сформированную Петром и Екатериной Второй, и относились к ней с отдаленным ехидством. В эпоху Романовых в глубинках России сохранялось немало независмых семей и родов, не подчинившихся ни крепостному праву, ни троеперстию нового православия. Они берегли свою старину исподволь, незаметно для власть имущих, не отзываясь ни на какие реформы. Это ведь тоже своеобразный подвиг - верность исконным представлениям о справедливости и общинному образу жизни.
Вот и в нашем роду не признавали никонианство, оставались староверами и в советское время не вступали в колхоз. Дедушка Матвей читал по вечерам перед мерцающим фитильком керосиновой лампы вслух таинственные книги псалмов, звучащие необычно для детского слуха, а мы лежали на печке и слушали как умиротворенно звучит его тихий голос. Семья содержала голов двадцать овец и пять-шесть коров, до полусотни гусей и кур, со всем этим хозяйством управлялась бабушка Аграфена. Дедушка садовничал - каждую яблоньку и вишню он пестовал как невесту, в саду стояло несколько ульев. Главным его заработком было ремесло портного, семья не нищенствовала даже и в самое трудное военное время. Мы жили отдельно в старинном приволжском городке и исправно приезжали в Большую Борисовку на праздники. Отец - кудрявый красавец с живыми карими глазами и беспечной улыбкой на счастливом лице приглашался особо как мастер забивать поросят на первое ноября. Ему поручали коптить паяльной лампой, а мелюзга только слышала оглушительный визг и затыкала уши. Мне разрешали гонять на велосипеде за околицу, встречать деревенское стадо, и я разгонялась под горку к малюхонькой речке, от которой на закате брели в деревню наши буренки, маньки и зинки, а между ними повистывал блаженный пастушок, чье лицо светилось как деревенский фонарь и взор искрился неисчерпаемым хулиганством. Что за праздник был Первого ноября - я толком не знала, но мне нравилось, как по всей деревне дымились печки и варилась свежая свинина. По обочинам дорог скалились тыквенные черепа, из которых зловеще сверкали гнилушки, возле клуба заходились гармошки и от избы к избе хороводились свадьбы. Это потом я узнала, что День Всех Святых, который вольно праздновали всей деревней, совпадает с болгарским праздником Апостолов Свободы и с Хэллоуином Каледонской стороны, и даже стала коллекционировать слова с частицей коля-каля, куда входили и Калидаса с его загадочной драматургией, и Кали-юга с оглядкой на твердый цикл неумолимого Шивы, и Каледонский лес - защитник свободолюбивых друидов, сохранявших архаичные формы народной поэтики исключительно в устной традиции, и конечно, волжское словечко - калякать о том-о сём, что казалось загадочным, странным, ужасно непонятным или сказочно прекрасным.
Особо помню калёный январский мороз, который то и дело врывался в избу, дверь не успевала хлопать и бабушка кричала от печи - Закрывайте скорей, горницу не студите! Юные ещё тётушки наряжались в полушалки и полушубки наизнанку, угольками наводили рожицы, свеклой румянили щеки, вили на длинные жердины полоски ситца, ленты-пояса и заливисто смеялись, на раз преображаясь в каких-то несусветных сказочных кикимор. Дяди и двоюродные братья в шапках ушанках набекрень прикрепляли пеньковые усы и бороды, украшали себя искусственными цветами и обмазывали лица печной золой. Наконец появлялся и дедушка в саморучной медвежьей маске, в огромной вывернутой дохе, подпоясанной пенькой и обсыпанной слюдяной крошкой. Тетушки подхватывали меня с печи,наряжали в шубейку, мазали свекольным соком и давали в руки глиняную миску. Дедушка стучал по половицам своей жердиной и провозглашал: - Все готовы? Айда каледовать! - Айда! - Громогласная компания выбегала на заснеженную улицу и смехом-прибаутками приминала сугробы возле заборов да перебрасывалась снежками. У каждой избы стучали в окошко, а когда на крыльце появлялись хозяева - компания дружно скандировала колядки и выталкивала меня вперед. Хозяйки клали мне в миску конфетки-монетки-пряники-яблоки, дедушка опрокидывал содержимое в торбу, а меня подбрасывали высоко-высоко и весело кричали Славу Всевышнему Богу, от чего у меня замирало сердце, переполняясь неописуемым счастьем. А на утро мы топали к воротам, встречали там снежную бабу с корзиной, в которой лежали подарки. Днём праздник продолжался за столом, не хватало скамеек, на табуретки приноравливали доски, и бабушка торжественно выносила благоухающие пельмени и пироги, а тётушки акккуратно расставляли граненые стаканчики и стопки. Лица родных разгорались чистым простодушным заревом праздничного застолья, где-то с третьей гвардейской стопашки кто-нибудь пробовал голос, к нему поспешал соседский, и вскоре, не сговариваясь заранее, дружно и многоголосо пела вся деревенская родова, а дети, которым накрывали столик отдельно в спаленке, грызли медовые"подушечки" и сладко замирали от непередаваемого волненья. Ах, как тогда пели в Заволжье застольные песни!


Тина Шанаева
 
МандараДата: Среда, 2013-06-05, 3:36 PM | Сообщение # 2
Участник Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 16
Статус: Offline
2. В середине пятидсятых деревенские сказки кончились - мы вслед за отцом уехали далеко на Крайний Север, и больше я никогда и нигде в жизни не переживала колядок. Иногда на Новый Год, отбывая советское послушание возле телевизионных экранов, говорила друзьям: - а хорошо бы сейчас поколядовать, но среди знакомых не было никого, кто бы знал, что это такое. Один просвещённый интеллигент даже спросил - это что, гадание, как на кофейной гуще? - и получил в ответ печальную усмешку.
Какова же была моя радость, когда мне в руки попался перевод с болгаро-помакского, книга "Славянские Веды", изданные издательством ФАИР-ПРЕСС", Москва, в 2003 году - тиражом всего в пять тысяч экземпляров. "Златая книга Коляды" отомкнула детскую память и увлекла в такие глубины сознания, где восставала древняя, наполненная восхищением отчизна моих предков, бесхитростно цветущее поле нашей общей жизни. Болгары - волгари, арии - дети великой реки, серебряной криницы - слово за слово восстанавливали некий неоспоримо прекрасный Мир, похожий на страну Вечной Юности из кельтских сказаний. И в этот Мир по воле Всевышнего спускалась сама Злата Майя, чтобы родить в образе человеческом Бога Сына Пресвятого Коляду. Цитирую по болгарски:
Сама си Злата Майка,
Та си родила млада Бога,
Млада Бога и Коледа;
Чудну ми дете нишенлие,
На лику му ясну сланце,
Фъ рука му златна книга,
На книга ясни звезди!
Параллельный перевод в этой книге выполнен А. И. Асовым, но, по моему, любой волгарь предпочтёт наслаждаться собственно болгарским текстом песнопений, лишь изредка поглядывая на правую сторону книги, где следует параллельный современный русский текст. Ощущаешь удовольствие читать подлинные волшебные строчки народной памяти, вобравшей фантастические с точки зрения современного человека события незапамятной старины, где Бог на равных жил среди людей, умел летать, поднимался на Небо по золотой цепи, участвовал в народных праздниках и одаривал свой народ великими дарами. В песнопениях болгар помаков используется характерное слово, которое обозначает полеты Коляды к Всевышнему и обратно на Землю: фъркал. В русском языке есть выразительная калька: порхал, то есть легко и невесомо парил над Землей. Коляда в Родопских песнопениях живописуется как необычайно легкий великодушный Дух, влюбленный в земную жизнь. Воображение захватывает изложение преданий о том, как Коляда вступается за несмышленных людей, использующих воду святой криницы для купания, и просит Всевышнего не наказывать их, а научить благоговейно относиться к дарам природы. С этой целью Коляда и решает воплотиться в земной мир с Золотой звездной книгой в руках. Упоминание о золотых пластинах - скрижалях - с руническими письменами мудрости можно встретить при изучении других славянских Вед, посвященных Богу Перуну. Собственно, и в песнопениях болгар встречается это слово, но не как имя громовержца, а как молниеносная стрела Бога Вышня, что указует на непосредственную связь мифа о Коляде с древнеиндийской Махабхаратой, где перуны попадаются в контексте как стрелы Кришны. У Кришны и Коляды очень много общего, но создается впечатление, что Коляда - младший брат Кришны, в песнопениях указывается, что Он - Третий Бог-Сын Золотой Матери и Всевышнего, направленный с небес во спасение рода людского. В песне упоминается, что Коляда должен появиться среди людей в Личень день, то есть в личный день рождения, в день Рождества. Не это ли обстоятльство послужило причиной гонений на культ Коляды по России в эпоху русского раскола? Известно, что царь Алексей Михайлович Романов запретил колядовать в Москве, а Петр Первый закрепил запрет на святочные колядки специальным указом от 1689 года. Именно календарные нововведения Петра послужили поводом для слияния январских колядок с Рождеством Христовым, чья мистерия так похожа на Личень День Коляды. Тут поневоле возникает упрёк насильникам над народной волей, по вине которых волжские болгары отказались от христианства в той форме, в какой его безоглядно внедряла средневековая греческая церковь, мало вникавшая в истоки народных верований. Любое насилие, а идеологическое тем более - вызывает внутренний протест и затворяет народное сознание от пусть великих и непреложных, но - посторонних истин. Евангелия как таковые в Средневековье были редкостью, распространение христианства сопровождалось кровопролитными войнами, массовыми жертвами несогласных и скитальчеством славянских родов в поисках спокойной оседлой жизни. Так, очевидно, болгары ахрии, как они себя называли, расставаясь навсегда с просторами великих рек Волги и Камы, уходили в незасёленные долины Дуная. Дух Бога Айли-Коляды по звучанию ближе к Аллаху, чем к проповедям в пользу Иисуса Христа в бесцеремонном средневековом мессианстве. На мой взгляд, именно этим объясняется идеологический выбор болгар помаков в пользу ислама. Христианство той поры слишком грубо лишало их коренных народных верований, и они предпочли формальное мусульманство, внутренне оставаясь верными исконной религии Коляды.
Семантика Родопских песнопений заставляет думать о древнейшем мифологическом происхождении и самостоятельности сюжетов. До сих пор они не изучены так тщательно, как этого требует уникальный памятник славянства, хотя их подлинность и неподдельность признана безоговорочно, но, как зачастую случается в этимологии, каждый исследователь пытается подтянуть их содержание к своим идеологическим мембранам. Здесь, пожалуй, уместно будет упомянуть параллельно воскрешаемый культ Золотой Матери (Златой Майи) - главной героини болгарских сюжетов. Среди искусствоведов известна уникальная коллекция швейцарского собирателя древних сокровищ Джорджа Ортиса, которую в России могли видеть только однажды, а именно в 1993 году - в Эрмитаже и музее имени А.С. Пушкина. Джордж Ортис - обладатель десятков женских золотых фигурок, относящихся к артефактам ветхозаветной эпохи. Изумляет география этих старинных мадонн - от подземелий Крита до могильников Урала и Алтая. Общеизвестно многозначное эхо воплощенного бытия в имени Майя: одна из великих плеяд, родившая Гермеса, живая вода поколений, мать будды Шакьямуни, приемная земная мать Кришны, италийская богиня покровительница плодоносной земли, чья корневая система терятся в этносах пеласгов и этрусков. Неисповедимы вербальные пути распространения сакрального слова - поэтому можно смело отнести и цивилизацию Майя к стопам первородного материнского культа планеты.
В песнях болгар помаков образ Золотой Матери отличается живой достоверностью реальных поступков, исполненных мудрого сердечного участия в людях, которым она дарит рождение Младого Бога. Изумляет в болгарском сюжете то обстоятельство, что Злата Майя договаривается с Богом Колядой на небесах о земном воплощении Младого Бога, ребёночкка пресвятого. Она делает всё для того, чтобы Коляда начал читать людям Звёздную книгу, по которой они смогут научиться жить счастливо, с исполнением заповедей и постижением веры. Она привлекает для этого и царей, и простых юнаков, и детей. Тридцать земных царей, ведомые ясной звездой Зорницей, обязуются исполнять обеты перед Златой Майей и её Богом Сыном. Само описание встречи народа с Младым Богом скорее напоминает поэтическую версию Рождества в авторстве Бориса Пастернака чем евангельскую легенду. А участие в сюжетах неведомых нам персонажей, крылатых вил-самовил, среди которых горные юды и друды, чёрные юды и белые змеи-драконы, подталкивает к мысли, что песнопения складывались в ту же незапамятную эпоху, что и волшебные народные русские сказки. Собственно в этом был убеждён сам собиратель Родопских сокровищ Стефан Ильич Веркович, о личности которого и его личном духовном подвиге необходимо рассказать отдельно.
Боснийский серб Стефан Ильич Веркович, рожденный в 1821 году в селе Угляра, жупа Толиа Боснеска Посавина, учился в гимназии при Сутинском монастыре, но с юности обнаружил притяжение народной славянской поэзии, постепенно воспитывая в себе дух всеславянского патриота. Увлечение археологией привело его в Македонию, где ему удалось собрать немало древних рукописей, но главной потребностью души стало собирание народных сказаний и песен. В 1860 году в Белграде вышел сборник "Народне песме Македонски булгара Кн. I "Женски песме". Была собрана при участии энтузиастов и другая книга "Мужски или трапезны песме". В 1862 -1875 годах неутомимый деятель славянского освободительного движения под именем Влашич" участвовал в работе по возрождению славянского самосознания среди македонцев, подверженных как греческой ассимиляции, так и турецкому игу. И тогда же, в 1865 году, в Родопских горах он столкнулся с носителями живой ведической традиции среди болгар помаков. Стефан Ильич вплотную общался с болгарами помаками, наблюдал их быт, их верования и обряды, и пришёл к выводу, что болгары помаки, формально принявшие ислам, носившие турецкие имена, не стали муульманами по духу, а сохраняли свои древнейшие религиозные корни, не упоминая в песнях ни Аллаха, ни Муххамеда. Зато в своих гимнах болгары помаки славили Вышня, Сиву, Злату Майю, Живу-Юду, Велеса, Друиду, и, конечно, младого Бога Коляду, воплотившегося в человека по собственной воле. Многие заклинания в религиозных обрядах болгар помаков звучали на неизвестном архаичном наречии, которое Веркович сопоставил с санскритом. Помаки рассказывали своему внимательному другу о трагических потерях святилищ и древних книг, бездумно уничтожавшихся и византийцами, и потом турками. Особую роль в сюжетах их песен играли птицы, а именно белые голуби, которые были спутниками Коляды, жертвами народных гаданий и трапез, а также вестниками между людьми и Богом. Подчеркнуто чтились болгарами устные предания, посвященные птицам, даже была книга, которая называлась "Петица", напоминающая легендарную русскую"Голубиную Книгу". Исследования болгаро-помакских устных традиций привели Стефана Ильича Верковича к убеждению, что складывались они в ту же эпоху, что и Ригведа, то есть во II-III тысячелетиях до н. э. Наконец, ему удалось издать "Веда Словена" (Български народни псени от преисторично и предхристианско доба) в 1874 году в Белграде с параллльным французским переводом. В рукописных собраниях Верковича к тому времени уже были записаны легенды о прародителях славян, о переселениях с древней прародины на Востоке и с древнейшей на Севере, где правил бог Солнца, об изобретениях сохи, серпа, лодки и даже об участии славян в Троянской войне. Посредником между собирателем болгарских песнопений и самими исполнителями зачастую был болгарин Иван Попилиев Гологанов. Сын священника, уже в 17 лет он был назначен учителем в греческой школе в Търлисе. Энтузиазм Верковича и Гологанова в немалой степени поддерживали российские меценаты, ценившие славянские древности. Иван Гологанов, будучи горячим патриотом своего народа, вел подпольную работу против турецкого засилья, принимал участие в восстании 1876-1878 годов, был в заключении, но главным его подвигом было находить и записывать величайший народный эпос. В сравнительно короткий срок им было собрано 300 000 стихов, из которых до сих пор неопубликована и десятая часть. Подлинность болгаро-помакских сокровищ подтвердил специально направленный в Родопские горы ученый из Франции Огюст Дозон, который и сам записал несколько уникальных песен, в частности, предание об Орфее (Орфене). Француский славист Луи Лежар, а вслед за ним и итальянский журнал "Giorhal Araldico..." уже в 1872 году писали о том, что болгарские песнопения из коллекции С.И. Верковича "по своей важности и обширности встают в один ряд со всеми литературными памятниками старины, не исключая знаменитой Махабхараты." Но сам Стефан Ильич Веркович стремился со своими сокровищами в Россию. В 1867 году коллекционер докладывал о чудесных славянских откровениях первому Археологическому съезду в Москве, который проходил под патронажем государя-императора Александра Второго. Стефану Ильичу Верковичу были вручены заслуженные награды: грамота, золотая медаль и орден "Св. Анны". Благодарный С.И. Веркович много работал в миссии освобождения Болгарии от власти Османской империи, но ни дня не забывал о главном труде своей жизни. Он регулярно посылал императору Александру Второму свои экономико-этнографические материалы и отчёты о политической ситуации в Македонии, а вместе с ними и свои записи болгаро помакских песен. Император проявлял живой и неподдельный интерес к этим посылкам. 15\27 февраля 1871 года в адрес Александра Второго были отосланы песни о Чета-короле и Волгане Треллийской, записанные самим Верковичем. На первом листе этой рукописи он записал свое посвящение русскому императору:
"Этот чудесный и преважный памятник, в котором сохранились воспоминания о начальной цивилизации рода людского и который превосходит все известные древние памятники, не исключая и саму санскритскую Веду. Записан 26/8 декабря 1869 года от 70-летнего старца. С глубоким почтением подношу его Августейшему и Премилостивейшему Императорскому Величеству Алксандру II царю Всея Руси, в знак своего верноподданичества и признательности за оказание высокой царской милости, которая для меня драгоценнее любых материальных богатств."
Несомненно, как дипломат, С.И. Вероквич сыграл достойную роль в подготовке освобождения Болгарии от османского ига, он передавал в Россию стремление болгарского народа к свободе. Но главный и целеустремленный труд его жизни остался малоизученным и в самой Болгарии, и за её пределами, в том числе в России. Книга "Веда словена" издания 1881 года не получила нужного резонанса в российской науке. На IV археологическом съезде в Казани против его открытий выступил ряд филологов, вряд ли понимавших истинную ценность болгарских сокровищ. Более чем на столетие вокруг "Веды словен" сложился заговор молчания, книга не переиздавалась и не изучалась. Сам С. И. Веркович получил от болгарского правительства пожизненную пенсию за выдающиеся заслуги перед болгарским народом. Книгу вернул к жизни российский исследователь славянской архаики А.И. Асов, чьими трудами пришлось воспользоваться для написания этого очерка о судьбе необыкновенных свидетельств славянского братства.
Остаётся надеяться на тщательное изучение болгаро-помакских вед в России. Предстоит качественный перевод с использованием волжских диалектов и сравнительный лингвистический анализ, сопоставление различных источников происхождения болгаро-помаксих легенд и мифов, их духовное осмысление новыми поколениями народов-братьев.


Тина Шанаева
 
МандараДата: Среда, 2013-06-05, 3:42 PM | Сообщение # 3
Участник Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 16
Статус: Offline
Вольный перевод с болгарского.
Елизавета Багряна прожила почти век 1893-1991 г.г. Её поэзия стала для меня открытием-откровением.
В двадцатых годах её переводила Анна Ахматова.
В этом году Болгария отмечает 110 лет со дня рождения Елизаветы Багряна.
Стихи, которые попросилсь мне в перевод, буквально в одно мгновение одарили своим тонким и чистым смыслом.

. Елисавета Багряна
ЛЮБОВ

Кой си ти, на моя път застанал,
моя сън от клепките прогонил,
моя смях от устните откъснал?
И магия някаква ли стана?
Виждам те на старите икони,
чувам те в съня си нощем късно:
гледаш ме с очи на похитител,
а в гласа ти всеки звук ме гали.
Кой си ти, в духа ми смут запалил –
Мефистотел ли, или Кръстител?

А сърцето мое доверчиво
пее – птичка в цъфнала градина,
пее – и нарича те: „Любими!”
И покорна, шепна аз щастлива,
както на Исуса – Магдалина:
– Ето моите ръце – води ме!


***

Гой еси добрый молодец встал на тропу,

Мои грёзы с ресниц покатились в траву.

Мою девичью радость отнял наяву.

И волшбою сковал будто множеством пут.

Взгляд такой как с окладов старинных икон,

Голос ласковый в сердце влил нежную боль.

В душу мне похититель проник через сон

И внушил мне немую покорную роль.

[/font]

[font=Calibri]Я хотела бы въяве его испытать,


Кто ты,  путник, - таинственный друг?

Мефистофель ли вяжет запястья у рук,

Или может, Креститель врачует опять?

[/font]

[font=Calibri]Моё сердце доверчиво – птичкой в саду


Я готова – Любимый – пролепетать:

- Уведи, ради  счастья не стану роптать,

Как Христос – Магдалину – у всех на виду…

[/font]

[font=Calibri]


 


Тина Шанаева
 
TaliaДата: Среда, 2013-06-05, 8:55 PM | Сообщение # 4
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline
Цитата (Мандара)
Коренные волжане, исконно живущие на среднерусской возвышенности, говорящие по русски, исповедующие христианство, признают ли в помаках свою родню? И сама себе отвечаю: безоговорочно и несомненно. Пригласи болгарина помака в нашу семью где-то в начале пятидесятых, когда мы ещё собирались в саду на трапезу за общим столом, он увидел бы большой чугун с душистыми щами, а рядом огромное блюдо с дымящейся бараниной, услышал бы такое понятное ему ласковое слово "ТЯТЯ", обращённое к дедушке, и с улыбкой поднял тост за найденных в России сестёр и братьев.


Мандара благодарю за ваше откровение..., да, мы братья- болгары, русские и украинцы, в давние времена жили вместе и у нас общая жизнь и история.
Немного из истории. Расследование касается города Харькова, но оно так пересекается с историей болгар. Считается, что городу Харькову 350 лет, но есть версия, что ему 1600 лет, и что входил он когда-то давно в состав Болгарской земли.
http://kharkov.vbelous.net/khar-age.htm
По древнебулгарским летописям ...
Волжская Булгария — торговый партнёр и соперник Киевской Руси. Гигантская территория от Волги до Днепра от Среднерусской возвышенности до Кавказа. В данном случае речь идёт о как бы ничьей земле. Ни Русь, ни Булгария на неё не претендовали и не пытались её тогда всерьёз заселить. Она была вроде некоей зоны отчуждения между христианством и мусульманством... Это всех устраивало до того момента, пока не поменялись правила игры. Мы знаем, что история городов и государств имеет пики и падения. Знаем, что в XIII веке, скажем, Киевская Русь пришла в то состояние, которое привело её к столкновению с кочевниками, которых принято называть татаро-монголами, и обрушению... К такому же состоянию, возможно, пришла и Волжская Булгария. Ведь монголы сначала завоевали Булгарию и стёрли с лица земли её столицу. Через год пошли на Русь. Был обрушен некий сложившийся мир со своими устоявшимися связями... Но в Булгарии очень долго сохранялась письменная традиция. Имперская, если угодно. Ведь ещё в ХIII веке там был университет, известный во всем мусульманском мире, были больницы, была политическая борьба, был диктатор Чельбир, студенческая оппозиция, которая с ним боролась, и так далее... У них это всё фиксировалось на бумаге. Этого нет в киевских летописях, авторов которых интересовал только Киев и перипетии династической борьбы за его «золотой стол».
— И что дальше?
— Натолкнувшись на этот источник, мы поняли, что надо копать, проводить исследования, многократно удостоверяясь, так ли это было. Логика подсказывает, что так всё и было. К примеру, мы реконструируем эти торговые пути, маршруты купцов из Волжской Булгарии в Киев, а они ведь существовали веками и сохранялись в смутные времена. Даже монголы, придя сюда, позаботились, чтобы путь был восстановлен, и караваны продолжали идти. Дороги тогда были «двигателем» торговли и экономики. Из булгарских летописей следует, что местные жители — половцы, печенеги, булгары, славяне, хазары и другие, принявшие христианство под эгидой Киевской Руси, впоследствии стали казаками. Оттуда, скорее всего, и пошло казачество. В этом предположении нет политики или смысла тянуть одеяло на себя. Просто это люди привычно жили в степи, или на границе лесостепи и сохраняли в своей речи лексикон, привычки и образ жизни на протяжение веков. Потом они ассимилировались в русскую культуру, приняли христианскую веру, взяли, скажем так, политическую ориентацию на Киев, на Причерноморье и Византию. И продолжали жить худо-бедно на этой территории до того момента, пока легализовались в XVI веке. Просто воссоздали свою структуру. И вот тут мы приходим к тому, что если история могла так развиваться, то, скорее всего, и в районе Харькова могло быть некое поселение, а местные жители могли помнить о его прошлом. Произошла реинкарнация. Ведь мы знаем, что черкасы сюда пришли. Кто такие черкасы — это тюркскобулгарское слово, «чир» — вольный, «кесе» — человек. Фактически тот же казак. Черкасами — в Москве (а в Польше «черкасскими молодцами») упорно называли тогдашних украинцев. Слово «казаки» не употреблялось принципиально, и тому есть причина. А вот для себя все черкасы — чугуевские, харьковские — были «козаками». В Москве они воспринимались весьма самобытным народом, хотя были православными, союзниками и так далее. Закономерно вести поиск там, где обнаружились первоисточники, ощутимо присутствие новой золотой жилы, там, где возможно раскопать.



Свидетельства IV века
Местоположение булгар ~ 650 г
 
TaliaДата: Среда, 2013-06-05, 9:02 PM | Сообщение # 5
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline


Болгарский империя. 927

На карте видно, что в Болгарскую империю входили земли нижнего течения Днепра, а также земли в бассейне течения рек Днестра и Прута.А это земли Киевской Руси....
С первой половины VII в. южнее Дуная поселились племена славян. Вместе с протоболгар славянские племена в 681 году создали государство Болгарию, которая занимала территорию современной Северной Болгарии. Во главе государства стал хан Аспарух, а ее столицей - город Плиско.
803-814 - хан Крум создает законы, завоевывает Сердика ( Софию), доходит до Царьграда.
Течение 9-10 веков Болгария значительно расширила свои границы, укрепила военный и политический авторитет в Европе.
852-889 - правление князя Бориса I, крестит всех болгар (865) и принимает учеников Кирилла и Мефодия. Принятие христианства как официальной религии сыграло важную роль в завершении процесса создания болгарской народности.
893-927 - правит царь Симеон I, "Золотой век" Болгарской культуры.
1331-1371 - правит царь Иван-Александр - расцвет Болгарской культуры и разделяет Болгарию на Тырновского и Видинську.
1393 - турки завоевывают Тырново.
1396 - турки завоевывают Видин, Болгария попадает под их власть. В течение пяти веков болгарский народ подвергался жестокой феодальной эксплуатации, был лишен каких-либо политических прав.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ БУЛГАРСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ДЖАГФАР ТАРИХЫ»:

Булгары

— 1) племя, образовавшееся в Волго-Урале более 15 тысяч лет назад в результате объединения семи огузо-тюркских и сакланских (североиранских) родов и первоначально называвшееся «идель» — «семь родов». Племя булгар называется в литературе также «болгарами» и «протоболгарами». Булгары Европы делились на булгар Украины, называвшихся «кара-булгар» («западные» или «чёрные булгары»), булгар Предкавказья, называвшихся «бурджанами» и булгар Волго-Урала. В 737 году масса бурджан, а в 820 году — чёрных булгар принимает ислам. Это в значительной степени объясняется тем, что исламские воззрения выросли на фундаменте булгаро-шумерских традиций. Племя булгар участвовало в сложении и является основным предком следующих современных наций и народностей: булгар (в том числе и части сибирских тюрков), турок, карачаевцев, балкар, кумыков, крымских тюрков, каракалпаков, азербайджанцев, чувашей, украинцев, дунайских болгар, венгров, гагаузов;

— 2) часть племени булгар, ушедшая 12 тысяч лет назад из Волго-Урала на Ближний Восток и основавшая Шумерскую державу. Одна часть шумерских булгар влилась в состав других ближневосточных соседей, а другая, жившая на территории Турции, стала основой турецкой нации;

— 3) народность, сложившаяся на основе слияния главным образом булгарских, гунно-маньчжурских, финно-угорских и огузо-сабанских групп Волго-Урала во II—IX веках и воспринявшая имя, огузский язык и идеологию булгар и культурные традиции булгар, гунно-маньчжур и сабанов.

Кара-Булгар

— 1) древнее название Булгарской державы, означавшее «Великая Булгария»;

— 2) Украина;

— 3) территория Кара-Булгарского бейлика.

Кичи Шир — Северский Донец.

Башту — официальное булгарское название города Киева, основанного в 620 году по приказу кана Курбата (Кубрата). Кроме этого, булгары называли город «Кый» (отсюда — славянское его название «Киев»), а его цитадель — «Шамбат».

Урусы (русы, руссы)

— 1) массагетский род, один из предков украинского народа;

— 2) русичи-украинцы;

— 3) великороссы.

Харька

— 1) булгарский род;

— 2) булгарский балик; ныне — украинский город Харьков.

Хорысдан — булгарский город на Украине, современный город Путивль. Булгары называли его также «Батавыл», то есть «Княжеской Ставкой», отчего возникло современное название города «Путивль». Назывался также «Коростень» (искаженное «Хорысдан»).

Хуреа

— 1) алп (дух) огня и кузнечного дела;

— 2) булгарский балик — центр железнорудной добычи Кара-Булгара; современный город Курск.

Чаллы-Кала — современный город Белгород.

(КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ БУЛГАРСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ДЖАГФАР ТАРИХЫ»)
 
TaliaДата: Среда, 2013-06-05, 9:14 PM | Сообщение # 6
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline
Рейхан Булгари (булгарский поэт XII в.)

"Цветы кыпчакского поля"

В древние-предревние времена
Был один великий кан, говорят,
Звали его Туки, говорят,
А был он из рода Айбат.

В год лошади Туки родился,
Быстро вырос, говорят,
Стал хорошим охотником, говорят,
Прозвал себя Атилле ["Год лошади"].

Поскакал однажды за оленем,
Прискакал в страну Атиль, говорят,
"Это - моя страна, говорят",-
Сказал он и сел [на трон] в Башту.

Сидел здесь 33 года,
Нравилось ему здесь, говорят.
Хотел сидеть здесь и дальше, говорят,
Да пришли к нему юрганы [прорицатели].

"Хватит тебе, Айбат,
Сидеть на одном месте",- говорят.
"Тангра хочет дать тебе славу,- говорят.
Садись на коня - и поезжай в набег".

Велел Атилле привести к нему коня.
Пасся он отдельно от других [лошадей], говорят.
Ведь был он особый - богатырский конь, говорят,
Вороной, как самый черный ворон.

Привели к нему этого вороного коня.
Взнуздал его Атилле, говорят,
Вскочил в богатырское седло, говорят,
И отправился в набег на далекий Фаранг.

Увидела это его сестра Харька.
Мать их была [из рода] Хыргыз, говорят.
Всплеснула она руками, как лебедь [крыльями], говорят,
Жалобно запричитала для Атилле:

"Один ты у меня, брат, остался,
Другие умерли и убиты, говорят.
Солнце - свет Земли, говорят.
А ты - свет моей жизни.

Зачем ты отправился за славой?
Юрганы не все сообщают, говорят,
Они многое утаивают, говорят,
Поэтому их спрашивают о главном в петле [на виселице].

Чувствую - не увидимся мы больше!"
Горько заплакала она, говорят,
Отправилась в свой аул, говорят -
Не захотела оставаться одна в городе.

Пустила из аула - вослед брату - лебедя,
Чтобы передать Атилле свои слова, говорят.
Полетел лебедь за войском, говорят,
Но напал на него царский сокол.

Был доволен добычей Атилле,
Зато не узнал слов сестры, говорят.
Не подумал об опасности, говорят,
[Охотничью] удачу принял за добрый знак.

Прошел он через весь Фаранг,
У фарангов остался только Алтынбаш, говорят.
Взмолились они о пощаде, говорят,
Но не захотел Атилле прекращать сражения.

Тут опять пришли к нему юрганы.
"Тангра показывает - надо закончить поход",- говорят.
"Тангра уже дал тебе славу,- говорят.-
Надо быть милостивым, как подобает победителю".

Не послушался их Атилле.
Захотел достичь [в бою] небесной славы, говорят.
Стремительно поскакал на врага, говорят -
Но впервые споткнулся его конь.

Подняли царя его буляры.
"Это - недобрый знак!"- говорят.
"Это Тангра показывает свое неудовольствие",- говорят.
И Атилле пришлось остановить войну.

Вернулся он с войском в Башту
И узнал о смерти Харьки, говорят.
Умерла она в своем ауле Харька, говорят.
Очень опечалило это Атилле.

В сердцах велел убрать с глаз своего коня,
Которого винил в остановке войны, говорят.
Но тот ведь споткнулся по воле Тангры, говорят.
Несправедливым было это решение царя.

Побежденные Атилле Фаранг и Рум
Платили ему большую дань, говорят.
Построили для него [города] Бильсага и Маджа, говорят.
Беззаботно он жил [в них] и частенько охотился.

Однажды на охоте услышал Атилле:
"Умер любимый царский конь, говорят!"
Понял царь, что был несправедлив, говорят -
Решил повидаться с останками своего коня.

Было это в год змеи.
Хотели юрганы остановить его, говорят,
Предлагали съездить на следующий год, говорят:
"В год змеи делать это опасно!"

Опять не послушался их Атилле -
Отправился в Башту, говорят.
Там схоронили коня, говорят,
Насыпали над ним высокий курган.

Очень удивился Атилле этому.
Хотел спросить, кто велел насыпать курган, говорят.
Хотел спросить, зачем сделали это, говорят -
Но не успел сказать ни слова.

Выползла из кургана большая змея -
Никто не видел такой, говорят.
Все замерли от страха, говорят,
И ужалила она царя Атилле.

В тот же миг умер великий царь.
Не дождался [он] своего года, говорят.
Если бы дождался, говорят,
Говорили бы: "Пришел и ушел в год лошади".

Положили его большое тело в ящик
И повесили [ящик] между столбов, говорят.
Но порвались цепи, говорят -
И всех обуял тут ужас.

Не стали поэтому хоронить его в Башту -
Повезли его в город Маджа, говорят.
Провезли его через Бильсага, говорят.
Положили его по пути на дно реки Дизэ.

Отвели для этого воду реки,
Положили его на дно, говорят,
В трех ящиках, говорят -
Из железа, серебра и золота.

Никто не достанет их -
Ведь опять пустили воду по старому руслу, говорят,
И сейчас она [река] полноводна, говорят,
И никто не знает, где эта могила.

Поручили похороны отряду эскелов.
Совсем не знали они жалости, говорят,
Совсем не знали они жадности, говорят -
Убили всех работников, а потом - себя.

Были они плохо одеты,
Не было у них дорогого оружия, говорят,
Не было у них красивой сбруи, говорят -
Но были они свободны и счастливы.

Тангра даровал жизнь всему живому -
Проходит она быстро, говорят,
Как будто цветок увядает, говорят...
Богата цветами Кыпчакская степь.

 
MгновениЯДата: Четверг, 2013-06-06, 1:21 PM | Сообщение # 7
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12090
Статус: Offline
TaliaМандара, мои благодарности примите
за столь интересную и важную тему!


Сфера сказочных ссылок
 
ОдинДата: Четверг, 2013-06-06, 1:57 PM | Сообщение # 8
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1423
Статус: Offline
Так вот какому болгарскому народу предлагалось в своё время духовное планетарное лидерство? Булгарскому?

Вот какой болгарский народ, говорят, не потянул ношу?! И ноша духовного планетарного лидерства была передана русскому нороду.


Один
 
TaliaДата: Суббота, 2013-06-22, 2:24 PM | Сообщение # 9
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline
Народные болгарские песни....



 
МандараДата: Понедельник, 2013-06-24, 6:06 AM | Сообщение # 10
Участник Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 16
Статус: Offline
Талия, спасибо  Вам огромное за Харьков! Да, мне тоже приходило на ум, что Харьков не украинский город -  том смысле, что в его атмосфере, или, точнее - ноосфере, практически нет украинского менталитета, а есть дух поэзии невероятной чистоты и силы. Современные поэты Харькова меня восхищают талантом, глубиной отражения чувств и откровений - лично на меня очень серьезно влияют. И это по всем критериям именно русские, а не украинские поэты. В своем эссе я старалась выразить не столько историческое рассмотрение близости русской и болгарской культур, сколько феномен болгарской памяти, незаслуженно  отброшенный в забвение и не получивший должного исследования, очевидно, по идеологическим мотивам. Вообще всё, что проходит идеологическую фильтрацию, пропадает для исследования, а это, на мой взгляд, великое заблуждение, требующее разумной корректировки. По мне - человечество до тех пор будет топтаться на месте, пока будет поддерживать различные источники  лжи и идеологических подтасовок.  Что касается текста, принадлежащего как бы булгарскому поэту 12 века - меня смущает его содержание. оно не не кажется древним, в ту пору нигде не в литературе не упоминался китайский и японский животные гороскопы, никаких годов лошади и змеи не просматривается, и тем более бога Тенгри, который вообще появился несколько позднее из восточных источников...А ы можете указать источник, откуда взят перевод поэта и чей он?  
    Для Одина: сдается мне, что так называемое духовное лидерство русского народа - есть тщеславное заблуждение русской имперской идеологии, территориальное влияние русской культуры очевидно, но не это становится решающим в борьбе за будущее, важнее по крупицам собираемая правда об утерянных, затоптанных и умерщвленных признаках культурного единого источника современных европейских народов, залог будущего великодушного братства..


Тина Шанаева
 
TaliaДата: Среда, 2013-06-26, 9:34 AM | Сообщение # 11
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline
Мандара, благодарю за отклик! Во многом согласна с Вами. Но в отношении Тенгрианства есть другое мнение, которого придерживаются многие исследователи ....
Это подборка материала с разных сайтов.

"Если заглянуть в глубины истории всего человечества, мы найдем один существенный факт, что Бог у многих древних народов мира имени не имел, ибо это было просто Небо (вселенная) или Тэнгри на языке тюркоязычных племен.
Но небо, если можно так выразиться, не обычное, прозаическое, с облаками и дождем, а духовное: верхний мир, иная реальность, дух Вселенной. В то же время Тенгри – небесный дух хозяин, бог отец.
Тенгрианство было первой эсхатологической верой на земле среди людей, появившийся среди Хуннов-Тюрков. Священные книги тенгрианцев в старину не велись, поскольку древняя сакральная традиция запрещала последователям веры Тенгри это делать, так как Бакши( жрец) следовало знать наизусть устный текст священных книг и передавать их от себя, как Учителя, к ученикам и к следующему жрецу Но Бакши нарушали завет, поскольку хотели передать традицию веры большому числу учеников.
В том числе в виде Сказания о Гильгамеше, в виде Мифов о Геракле, в виде Ригвед, Авесты и так далее.
Изучая материалы по истории народов мира,мы находим. Что в IV-III тысячелетиях до нашей эры в Месопотамии зародилось первое в мире государство Шумер, имеющее свою письменность и высокую культуру. Из многочисленных клинописных табличек мы так же узнаем, что язык шумеров был схож с тюркским, и верили они в бога Неба, называемого «дингир» или «тенгир». Существующий мир у них состоял из трех частей - небесный (верхний), земной (средний) и подземный (нижний), где жили злые «абзы». Осью мироздания у них было Мировое Дерево, и называли себя шумеры «сак-гик». И пришли в Месопотамию с северо-востока из Аратты в районе Каспийского моря. Интересно, что в олохон (Олонхо́ — (якут. Олоҥхо) древнейшее эпическое искусство якутов (саха). сказано, что древняя родина саха находилась около моря Арат (Арал?).

Вера Тенгри была распространена в основном в Евразии, частично на севере Африки, где господствовали потомки ХУННОВ в виде тех же тюрко.
Вера Тенгри была не только у Хуннов, но и еще у Маньчжуров в виде поклонения тех Тенгри Гэсэру.
Именно хунны и маньчжуры властвовали с древности до 15 века над большим ареалом Евразии и севера Африки, то потому вера Тенгри распространилась автоматически на народы, бывшие в подчинении у них, в том числе на ханьцев, то есть китайцев по русски, на персов, арабов, немцев, прочих европейцев, коренных туземных корейцев и японцев и так далее.
Буддизм, Маздаизм, Иудаизм, вера Сознание Кришны, Зороастризм, учение о Митре, Вера в Христа, Ислам, Иудаизм и многие иные веры и религии - все они являются реминисценциями или искажениями веры Тенгри.

Не зря текст ГЭСЭРА, ДЖАНГАРА, МАНАСА , ЭПОСА О ГЕРАКЛЕ, САМСОНЕ, ЯСОНЕ, ПЕРСЕЕ, ТЕКСТ БИБЛИИ, КОРАНА, ТОРЫ, ВЕД, АЮРВЕДЫ, БХАГАВАТЫ ГИТЫ, ТРИПИТАКИ, СУТР МАХАЯНЫ, БОН ПО, ДАОСИЗМА, СИНТО и прочих верований и религий - изобилует сходством сакрального сюжета о появлении Спасителя на земле, его смерти и ново-рождения для спасения мира от Зла.

Корень у них один и един - это вера Тенгри.

......что те или иные образно выраженные рыбы, быки, бараны, Драконы, змеи и иные "животные" знаки, встречавшиеся в вере в Тенгри, в Христианстве, в Иудаизме и прочих верованиях, не означали по примитивному разумению европейских ученых, - что они были неким зооморфным отображением будто бы дикарских тотемов людей, якобы мысленно создавших себе неких богов и духов в страхе перед грозными силами природы))

Все эти зооморфные знаки есть лишь символы того, что Спаситель умирал и рождался бесчисленное количество раз на Земле во время совершения своей Миссии, которая проходила в том или ином знаке месячного Зодиака, например в знаке Рыб; а также в том или ином году т.н. "звериного" календаря, например во время годы Быка или Тигра.

Ведь Спаситель был вынужден уже будучи Бого-человеком, много раз само уничтожать, а затем само создавать себя, поскольку таким образом он уничтожал в себе ту маленькую, ничтожную частицу чего то не очень чистого благого, что была в нем в прошлом.
И заново создавая себя, он с каждым Актом нового рождения становился все чище от нечистого.

Так было необходимо, поскольку лишь абсолютно чистое Добро, то есть Спаситель, мог полностью создать абсолютно благой мир, будучи сам полностью освобожденный от Зла."

Тут можно с чем-то и не соглашаться, но, что тенгрианство уже существовало до описываемых событий в поэме Рейхана Булгари это факт.
И по зодиаку...зодиак придумали гиперборейцы, жившие давным-давно на Северо-Востоке современной Европы.Я сторонница теории полярного происхождения мировой культуры и цивилизации.
А поэму я нашла просто, набрала в поисковике имя поэта и получила ответ. А вот, где взят перевод поэмы поищу ещё.
 
ОдинДата: Среда, 2013-06-26, 2:44 PM | Сообщение # 12
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1423
Статус: Offline
Цитата (Мандара)
Для Одина: сдается мне, что так называемое духовное лидерство русского народа - есть тщеславное заблуждение русской имперской идеологии,
Свежо! Почему бы и да? Ваше мнение важно для читающей аудитории.

Talia, спасибо за Ваши материалы. Читается с интересом.


Один
 
Галактический Ковчег » Угасающие разделы и темы » Забытые создателями » Золотая книга памяти (Эссе. VII Международный фестиваль болгарской поэзии...)
Страница 1 из 11
Поиск:

Открыты Читальные Залы Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут!
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега