Дата: Четверг, 2019-10-10, 9:11 AM | Сообщение # 1
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6927
Статус: Offline
Тема для освещения творчества художника, биографии, интересных сетевых ресурсов и сотворческих работ с использованием сказочных картин мастера.
Билибин Иван Яковлевич. Годы жизни: 1876г. - 1942г.
В творчестве Билибина отразились два, на первый взгляд не связанные между собой, явления отечественной художественной культуры конца XIX—начала XX века: увлечение национальной стариной и становление книжной графики как специфического вида искусства.
Интерес к древнерусскому искусству пробудился еще в 20-х — 30-х годах XIX века. В последующие десятилетия организовывались экспедиции для изучения памятников допетровского зодчества, издавались альбомы старинной русской одежды, орнамента, лубка.
Но большинство ученых подходило к художественному наследию Древней Руси лишь с этнографических и археологических позиций. Поверхностным пониманием его эстетической ценности характеризуется псевдорусский стиль, широко распространившийся в архитектуре и прикладном искусстве второй половины XIX века. По-новому древнерусское и народное искусство восприняли в 1880-е — 1890-е годы В. М. Васнецов и другие художники мамонтовского кружка, национальные искания которых отличались большей самобытностью и творческой оригинальностью. тим художникам должны быть адресованы слова Билибина:
"Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!"
Мечта художников конца XIX—начала XX века о возрождении высокой культуры прошлого, о создании на ее основе нового "большого стиля" была утопичной, но она обогатила искусство яркими образами и выразительными средствами, способствовала развитию его "нестанковых" видов, долгое время считавшихся второстепенными, в частности театральной декорации и оформления книги. Не случайно, что именно в среде мамонтовского кружка начали складываться новые принципы декорационной живописи. Не случайно и то, что этим же мастерам, постоянно общавшимся с произведениями древнерусского искусства, увлеченным идеей возрождения старинных ремесел, Билибин И.Я. Княгиня на тюремной башне. Иллюстрация к русской народной сказке "Белая уточка" принадлежат первые попытки художественного решения книги. Книга и театр оказались теми областями, где искусство непосредственно служило удовлетворению современных общественных потребностей и где в то же время стилистические приемы прошедших веков нашли наиболее естественное применение, где можно было добиться того синтеза, который в других видах художественного творчества оставался недостижимым.
Издания народных сказок и поэм Пушкина, иллюстрированные и оформленные В. М. Васнецовым, Е. Д. Поленовой и С. В. Малютиным, дали толчок развитию книжного искусства в России.
Однако сами эти художники не разработали последовательных принципов, определенной школы оформления книги. Их живописные акварели и гуаши многое теряли в печати. Так, совершенно исчезла колористическая выразительность иллюстраций Малютина к "Сказке о царе Салтане" в издании, осуществленном А. И. Мамонтовым. А иллюстрации Поленовой к "Войне грибов" (единственной выпущенной при жизни художницы сказке из многих иллюстрированных ею) вообще не удалось воспроизвести в цвете, и в нескольких экземплярах книжки Поленова раскрасила контурные оттиски от руки. Но и при удачном воспроизведении иллюстрации, выполненные в манере станкового рисунка и живописи, оставались чуждыми книге, так как разрушали архитектонику страницы, не могли быть органично связаны с декоративным оформлением и типографским набором.
Для достижения целостности книги нужно было особое искусство, искусство книжной графики. Поиски графичности заметны уже в отдельных иллюстрациях Поленовой и Малютина, в них введена контурная линия, локализован цвет. Дальше в этом направлении пошли художники "Мира искусства". Язык графики выкристаллизовывался путем отбора, концентрации и заострения выразительных средств живописи и станкового рисунка. В то же время на его сложение влияли, пользуясь словами Билибина, "линейные техники прошлого, где сам обрабатываемый мастером материал требовал четкого, внимательного и экономного отношения к каждой линии". Русская набойка, вышивка, лубок и икона — вот образцы, на которые наряду с японской и старой европейской гравюрой опирались, по справедливому мнению художника, отечественные графики начала XX века.
Аналогичными путями развивалось графическое искусство в странах Северо-Западной Европы. Предшественниками и старшими современниками мирискусников были У. Моррис, У. Крэн и О. Бердслей в Англии, Ш. Дудле и Ж. Минне в Бельгии, Т. Т. Гейне, И. Заттлер, Ю. Диц и Г. Фогелер в Германии. Но именно в России наиболее четко определилось понятие графики, которая связывалась здесь прежде всего с книгой. Графическим, в отличие от тонального или свободно-штрихового, считался рисунок, являвшийся изображением и одновременно украшением, подчиненным плоскости листа, тяготеющим к линейному орнаменту и силуэту.
В формировании такого отношения к графике велика роль Билибина, его творческой практики и педагогической деятельности. "Строгая, чисто графическая дисциплина [...], — подчеркивал художник, — обращает свое внимание не только на рисунок и на разницу сил отдельных пятен, но и на линию, на характер ее, на направление течения целого ряда соседних линий, на скольжение их по форме и, таким образом, на подчеркивание, объяснение и выявление этой формы этими сознательными линиями, обтекающими и охватывающими ее. Эти линии могут быть иногда уподоблены ткани, облегающей форму, где нити или полосы приобретают то направление, которое им диктуется данной формой".
Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле.
Дата: Четверг, 2019-10-10, 9:19 AM | Сообщение # 2
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6927
Статус: Offline
7 главных фактов из жизни сказочного художника Ивана Билибина
Иван Билибин – выдающийся иллюстратор, модернист и ценитель старины, юрист, оформитель "рекламщик" и главное - великий сказочник, а также автор революционного двуглавого орла и патриот своей страны.
Иван Яковлевич Билибин собирался стать юристом, прилежно учился на юридическом факультете Петербургского университета и успешно окончил полный курс в 1900 году. Но параллельно с этим он учился живописи в рисовальной школе Общества поощрения художников, потом в Мюнхене у художника А. Ашбе, а после, еще 6 лет, был учеником И.Е. Репина.
В 1898 году Билибин видит «Богатырей» Васнецова на выставке молодых художников. После этого он уезжает в деревню, изучает русскую старину и находит свой неповторимый стиль, в котором будет работать до конца жизни. За отточенность этого стиля, энергичность работы и безукоризненную твердость линии художника коллеги называли его «Иваном-железной рукой».
Почти каждый русский человек знает иллюстрации Билибина по книгам сказок, которые ему читали на ночь в детстве. А между тем, этим иллюстрациям больше ста лет.
С 1899 по 1902 Иван Билибин создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг. После в том же издательстве выходят сказки Пушкина о царе Салтане и о Золотом петушке и чуть менее известная былина «Вольга» с иллюстрациями Билибина.
Интересно, что известнейшая иллюстрация к «Сказке о царе Салтане…» с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая (см. выше этого абзаца).
Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка был похож на труд гравёра. Сначала он набрасывал эскиз на бумаге, уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью.
Книжки Билибина похожи на расписные шкатулки. Именно этот художник впервые увидел детскую книгу как целостный художественно оформленный организм. Его книги похожи на старинные рукописи, ведь художник продумывает не только рисунки, но и все декоративные элементы: шрифты, орнаменты, украшения, инициалы и все остальное.
Художник-рекламист
Немногие знают, что Билибин работал даже в сфере рекламы. Там, где сейчас находится завод минеральной воды "Полюстрово" в Петербурге, раньше находилось "Акционерное общество пиво-мёдоваренного завода "Новая Бавария". Именно этому заводу создавал рекламные плакаты и картинки Иван Яковлевич Билибин. Кроме того, художник создавал афиши, адреса, эскизы почтовых марок (в частности, серию к 300-летию Дома Романовых) и около 30-ти открыток для Общины святой Евгении. Позже Билибин рисовал открытки для русских издательств в Париже и Берлине.
Тот самый двуглавый орел, который используется сейчас на монетах «Банка России», принадлежит кисти знатока геральдики Билибина. Художник нарисовал его после Февральской революции в качестве герба для Временного правительства, и с 1992 года этот орёл вновь стал официальным русским символом. Птица выглядит сказочной, а не зловещей, ведь рисовал ее известный иллюстратор русских былин и сказок. Двуглавый орел изображен без царских регалий и с опущенными крыльями, по кругу сделана надпись «Российское Временное правительство» и характерный «лесной» билибинский орнамент. Авторские права на герб и некоторые другие графические разработки Билибин передал фабрике «Гознак».
Театральный художник
Первый опыт Билибина в сценографии – оформление оперы Римского-Корсакова «Снегурочка» для национального театра в Праге. Следующие его работы – эскизы костюмов и декораций для опер «Золотой петушок», «Садко», «Руслан и Людмила», «Борис Годунов» и других. И после эмиграции в Париж в 1925 году Билибин продолжает работать с театрами: готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, оформляет балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и оперы в Брно и Праге. Билибин широко использовал старую гравюру, лубок, народное искусство. Билибин был истинным знатоком старинных костюмов разных народов, он интересовался вышивкой, тесьмой, техниками ткачества, орнаментом и всем, что создавала национальный колорит народа
Художник и церковь
Есть у Билибина и работы, связанные с церковной живописью. В ней он остается самим собой, сохраняет индивидуальный стиль. После отъезда из Петербурга Билибин некоторое время жил в Каире и активно участвовал в оформлении русской домовой церкви в помещении клиники, устроенной русскими врачами. По его проекту был сооружен иконостас этого храма. А после 1925 г., когда художник переехал в Париж, он стал членом-основателем общества "Икона". Как иллюстратор он создал обложку устава и эскиз печати общества. Есть его след и в Праге – он выполнил эскизы фресок и иконостаса для русского храма на Ольшанском кладбище в столице Чехии.
Со временем Билибин примирился с советской властью. Он оформляет советское посольство в Париже, а после, в 1936 году, возвращается на теплоходе в родной Ленинград. К его профессиям добавляется преподавание: он преподает во Всероссийской Академии художеств - старейшем и крупнейшем в России художественном учебном заведении.
В сентябре 1941 года, в возрасте 66 лет, художник отказался от предложения наркома просвещения эвакуироваться из осажденного Ленинграда в глубокий тыл. «Из осажденной крепости не бегут, ее защищают», - написал он ответ. Под фашистскими обстрелами и бомбежками художник создает патриотические открытки для фронта, пишет статьи и обращения к героическим защитникам Ленинграда. Билибин умер от голода в первую же блокадную зиму и был похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.
Дата: Суббота, 2019-10-26, 3:32 PM | Сообщение # 4
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Сюжеты сказочные явлены всерьёз, Ты – персонаж всего лишь. Временность ролей В игре Создателя покажет и курьёз, Но отыщи Мечту в обители своей. Бываю я учеником… ученика, Но и учителем учителя - бываю. Мир – восприятие. Дорога нелегка, Паденья, взлёты и сомненья - обещаю, И цель достигнутую - тоже, а за ней Иная цель души, воистину живая!
За ней отправишься, мой друг, и не жалей, Что предстоит тебе дорога не простая.
Сто раз погибнешь на пути, и каждый раз Стремись смелей на крыльях Разума взлететь, Даны падения на то, чтобы приказ Отдать – лети, душа, лети, забыв про смерть. Готовь гумно для зерён знанья ежедневно, Твори добро сейчас, и лишь оно тебя Ведёт до звёзд, великой радости… безмерной - Во всех, кто рядом, Друг, узришь ты сам Себя. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Имя Василиса, означающее в переводе с греческого «жена царя» или «царица», попало на Русь из Византии не позднее XIII века. В Повести временных лет, датированной началом XII столетия, это имя не упоминалось ни разу. А первыми известными Василисами были дочь ростовского князя Василиса Дмитриевна, жившая на рубеже XIII–XIV веков, а также еще одна ростовская княжна — Василиса Константиновна, которая жила в XIV веке.
Вероятно, в русские сказки это имя пришло уже после того, как прочно закрепилось в обиходе. Но сама героиня и сюжеты с ее участием существовали за тысячи лет до этого. Специалисты относят время появления волшебной сказки к эпохе разложения первобытно-общинного строя, когда основным источником пропитания стала не охота, а земледелие.
В волшебных сказках Василиса Премудрая или Прекрасная — лишь одно из имен невесты героя, которую могут звать и по-другому: Елена Прекрасная, Марья-царевна, Царь-девица, Настасья- королевишна, Варвара-краса и так далее. Функция персонажа-невесты в русских сказках не зависит от имени. Например, в известном собрании сказок Александра Афанасьева встречаются разные сюжеты и роли, связанные с именем Василисы. Главная героиня «Василисы Прекрасной» вовсе не царевна, а бедная падчерица, которую отправляют за огнем в избушку Бабы-яги. В сказке «Жар-птица и Василиса-царевна» Василису ловит стрелец-молодец по поручению царя. Царевна на первый взгляд желает своему похитителю смерти:«Не пойду, — говорит царю, — за тебя замуж, пока не велишь ты стрельцу-молодцу в горячей воде искупаться». Волшебный конь стрельца заговаривает воду, и герой выходит из котла краше прежнего. В финале, как и положено в волшебной сказке, старый царь погибает, по примеру стрельца искупавшись в кипятке, а главный герой получает жену и царство в придачу. В сюжете «Морской царь и Василиса Премудрая» Василиса — дочь Водяного, помощница героя- царевича. В разных вариантах известной сказки «Царевна-лягушка» главную героиню зовут то Еленой Прекрасной, то Василисой Премудрой, что подтверждает: имя героини не столь важно — важна лишь функция.
Филолог-фольклорист Владимир Пропп доказал, что жанр волшебной сказки уходит корнями в эпоху первобытной общины, когда мужчины проходили «магические» обряды и получали специальные силы, власть над животным миром, чтобы охотиться успешней. Прохождение обряда было своего рода путешествием в потусторонний мир, где мужчина подвергался жестоким испытаниям: ему могли отрезать пальцы, его могли пытать огнем — и так далее. Позже, когда охотничье общество сменилось земледельческим, эти традиции постепенно ушли из жизни, но их завуалированные описания остались в сказках.
Именно поэтому во многих сказках Василиса испытывает потенциального жениха самыми странными и даже пугающими способами вроде прыжка в котел с кипятком: такие сюжеты — отзвук времен древнейшего матриархата, когда женщина была «держательницей рода и тотемической магии».
Дата: Четверг, 2019-11-28, 7:29 AM | Сообщение # 6
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6927
Статус: Offline
Марья Моревна, 1900 г. Ма́рья Море́вна (девица Синеглазка, Царь-девица, Усоньша-богатырша, Белая Лебедь Захарьевна) — дева-богатырша, королевна, героиня русских народных сказок, обладающая большой колдовской силой и заковавшая в цепи Кощея Бессмертного[1][2]. Она красива, мудра, справляется с невыполнимыми заданиями[3]. Её должен добыть и взять себе в жёны главный герой сказки[4].
Тот же женский образ выступает под именем Марьи-царевны, Василисы/Елены Премудрой, Елены Прекрасной[5][3].
Трактовка слова «Моревна» различна — это дочь морского царя[6][7]; по другим, образ «степной богатырши» или «царь-девицы» отсылает к матриархальным представлениям.
В одном из сказаний о Марье Моревне происходит следующее: после смерти родителей Иван-Царевич выдаёт замуж трёх сестёр, а сам женится на степной воительнице Марье Моревне, пленившей Кощея прекрасной королевне. Через некоторое время Марья Моревна отъезжает и говорит супругу: «Везде ходи, за всем присматривай; только в этот чулан не моги заглядывать», не то «худо нам будет». Но не послушался Иван-Царевич и открыл чулан, отворил дверь — а там висит Кощей Бессмертный, на двенадцати цепях прикован. Выпив три ведра воды, принесённые ему Иваном-царевичем, Кощей разрывает двенадцать цепей и освобождается из подземелья. При этом он похищает саму Марью.
Иван-царевич решает её вернуть, и идёт за помощью к мужьям своих сестёр: Ворону Вороновичу, Соколу Соколовичу и Орлу Орловичу — могущественным оборотням, которые умеют превращаться из птиц в добрых молодцев. С помощью их советов Иван несколько раз освобождает Марью Моревну из Кощеева плена, но Кощей всё время настигает его на своём волшебном быстроногом коне. Два раза он щадит Ивана (из-за того, что тот ему помог), на третий — убивает последнего, расчленив его при помощи сабли. Ворон, Сокол и Орёл оживляют Ивана и дают ему добрый совет: добыть волшебного коня у Бабы-Яги. Когда у Ивана появляется такой же волшебный конь, как у Кощея, они сходятся в поединке, Иван убивает Кощея булавой или бросив на землю яйцо со смертью Кощея, сжигает тело на костре и освобождает Марью Моревну.
В сказке отразились представления времён матриархата, когда женщина была более сильной по положению и уважаемой, чем мужчина, и жених должен был укротить невесту перед браком[4]. Также в ней имеются параллели с античным мифом о похищении Аидом Персефоны. Книгоиздательство
Иван Билибин - Русские народные сказки: Василиса Прекрасная, Марья Моревна, Перышко Финиста Ясна-Сокола, Белая уточка, Сестрица Аленушка и братец Иванушка, Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке, Царевна-лягушка Книгоиздательство
Дата: Четверг, 2021-01-28, 9:04 AM | Сообщение # 8
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 559
Статус: Offline
Осенью сходила на выставку "Русская сказка " в Третьяковку. Двоякое впечатление от выставки, помимо заявленной классики, много всего современного - ролики, мультфильмы, ожившая графика картин, чучела животных, толерантная темнокожая русалка (фото для модного журнала), но в целом , посмотрела, что хотела, Васнецова, Билибина, Врубеля. На смешанных чувствах приобрела альбом Билибина - вот это точно чудо, могу разместить некоторые неопубликованные иллюстрации, если интересно.