Вторник, 2022-09-27, 3:34 AM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

Проекты Ковчега - Вход _ИМЕНА Авторов -Вход
Рекомендуем - Гимн любви. _Ковчег сияющей души - Вход. Книжная полочка - Сборники
Авторы Проекты Ковчега Сказки КовчегаБиблиотекаГостям• [ Ваши темы Новые сообщения · Правила •Поиск•]

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Александр2, Танец  
Галактический Ковчег » ___Мастерские Ковчега » Библиотека Галактического Ковчега » Древнерусские книги (Сохраним на борту ковчега)
Древнерусские книги
MгновениЯДата: Суббота, 2022-03-26, 7:41 PM | Сообщение # 1
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 17180
Статус: Offline
Оформляю для Библиотеки Ковчега несколько древнерусских книг.
Полезное душе и познавательно-образовательное для ума чтение.
На книжную полочку помещаем и современное творчество мастеров,
посвящённое древней Руси.





История родного государства — это бесценная информация, которая должна быть в голове у каждого гражданина. Зная ошибки прошлого, мы сможем нейтрализовать их в будущем. Именно поэтому знание истории попросту необходимо! К сожалению, многие знания о далеком прошлом нашего государства утеряны, однако существуют еще документы, описывающие жизнь в древние времена. «Повесть временных лет» как раз входит в число подобных писаний. В ней отражены основные события на Руси вплоть до 12 века.


Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Суббота, 2022-03-26, 7:48 PM | Сообщение # 2
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 17180
Статус: Offline
Повесть Временных лет имеет и другие названия - «Первоначальная летопись» или «Несторова летопись», она представляет собой летописный свод начала XII века. Это один из наиболее ранних дошедших до нас летописных сводов, известен по редакциям и спискам, так как оригинальный текст летописи утерян.

Автор Повести Временных лет считается Нестор Летописец.

Составлена Повесть Временных лет была в Киеве и охватывает период истории с библейских времен до 1117 года. Датированная часть истории в летописи начинается с 852 года, когда Русская земля обрела свое название, а русы приплыли к Царьграду (Константинополю).

Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов ХV. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях.

Публикуется в переводе Д.С.Лихачева.



Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
 
НатьяДата: Понедельник, 2022-03-28, 8:35 AM | Сообщение # 3
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 5224
Статус: Offline
фЕЮШКА! СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ТО, ЧТО ТЫ СОХРАНЯЕШЬ ВСЁ ЛУЧШЕЕ НА КОВЧЕГЕ

ИЗ ТОГО,  ЧТО БЫЛО В ЭТОМ СЛОЖНОМ И НЕОДНОЗНАЧНОМ МИРЕ.



небесный странник

Сообщение отредактировал Натья - Понедельник, 2022-03-28, 8:36 AM
 
БелоснежкаДата: Вторник, 2022-03-29, 5:54 PM | Сообщение # 4
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 4313
Статус: Offline
Натья, и тебе спасибо за всемерное творческое содействие и щедрость отзывчивой души!



А вот, что интересного нашла по Повести временных лет.

«Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет»



Неправильный перевод одного летописного слова может кардинальным образом исказить понимание национальной истории.

Ошибки при переводе «Повести временных лет» вообще говоря не редкость. Например, один историк XIX века, встретив в летописи выражение, что половцы окружили город, «аки борове» — недрогнувшей рукой написал: половцы встали под городом, как свиньи. Между тем летописец хотел сказать всего лишь, что половцев было так много, как деревьев в густом бору.

Это, конечно, всего лишь забавный казус. Но есть пример гораздо более печальный, потому что ошибка, о которой сейчас пойдет речь, прочно укоренилась в головах наших соотечественников.

В самом начале летописи помещен рассказ о призвании варягов. Новгородцы, передравшись между собой, наконец решили положить конец усобице и поискать себе князя за морем. Новгородские послы отправились к трем братьям-варягам — Рюрику, Трувору и Синеусу и сказали им слова, известные любому россиянину:

«Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет; приходите княжить и володети нами».

Вот в этом слове «наряд» и кроется подвох.

Историки и филологи столетиями переводили выражение «нет наряда» как «нет порядка». В связи с этим большинство россиян до сих пор пребывает в уверенности, что новгородские послы заявили, будто в Русской земле царит бардак. Из собственной филологической ошибки создали целую национальную психологию или, если угодно, историософию. Мол, мы спокон веку были разгильдяями, которые не могут навести порядок в собственной земле; наша история началась с признания этого прискорбного факта — ну и так далее, вплоть до необходимости обращаться за наведением порядка к чужому дяде – у самих-то все равно ничего не получится.

Но пора, наконец, научиться правильно читать собственную летопись. «Наряд» в древнерусском языке означал то же, что «управление». «Нарядником» был тот, кто стоял «на ряде», то есть был во главе. Стало быть, слова новгородских послов означали только то, что в Русской земле на данный момент нет князя, княжеской власти. А отсутствие князя и отсутствие порядка, согласимся, далеко не одно и то же...

Оригинал статьи на моем авторском сайте
Сергея Цветкова
Забытые истории. Всемирная история в очерках и рассказах


Привет с Волшебного острова Эхо!
остров


Сообщение отредактировал Белоснежка - Вторник, 2022-03-29, 6:18 PM
 
MгновениЯДата: Пятница, 2022-04-01, 7:31 AM | Сообщение # 5
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 17180
Статус: Offline
"Хождение за три моря" - древнерусское произведение в стиле дневниковых записей. Автор - тверской купец Афанасий Никитин - описывает свое путешествие через Дербент и Баку сухим путем в Персию и потом в Индию. Путешествие продолжалось с1466 по 1472 г. На обратном пути, не доезжая Смоленска, Афанасий Никитин умер.
Публикуется в двух вариантах: древнерусский текст и в переводе Л.С.Смирнова.


"ХОЖДЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ" АФАНАСИЯ НИКИТИНА
(Древнерусский текст с небольшими сокращениями)

В лето 6983 (...) Того же году обретох написание Офонаса тверитина купца, что былъ в Ындее 4 годы, а ходил, сказывает, с Василием Папиным. Аз же опытах, коли Василей ходил с кречаты послом от великого князя, и сказаша ми - за год до казанского похода пришел из Орды, коли князь Юрьи под Казанию был, тогды его под Казанью застрелили. Се же написано не обретох, в кое лете пошел или в кое лете пришел из Ындея, умер, а. сказывают, что, деи, Смоленьска не дошед, умер. А писание то своею рукою написал, иже его рукы те тетрати привезли гости к Мамыреву Василию, к дияку к великого князя на Москву.
За молитву святых отець наших. Господи Исусе Христе, сыне Божий, помилуй мя, раба своего грешного Афонасья Микитина сына.
Се написах свое грешное хожение за три моря: 1-е море Дербеньское, дориа Хвалитьскаа; 2-е море Индейское, дорея Гундустанскаа; 3-е море Черное, дориа Стебольская.
Поидох от Спаса святаго златоверхаго и сь его милостию, от государя своего от великаго князя Михаила Борисовича Тверскаго, и от владыкы Генадия Тверскаго, и Бориса Захарьича.
И поидох вниз Волгою. И приидох в манастырь Колязин ко святей Троицы живоначалной и къ святым мучеником Борису и Глебу. И у игумена благословив у Макария и у святыа братьи. И ис Колязина поидох на Углеч, и с Углеча отпустили мя доброволно. И оттуду поидох, с Углеча, и приехал есми на Кострому ко князю Александру с ыною грамотою великого князя. И отпустил мя доброволно. И на Плесо приехал есми доброволно.
И приехал есми в Новогород в Нижней к Михаиле х Киселеву, к наместьнику, и к пошлиннику к Ывану к Сараеву, и они мя отпустили доброволно. А Василей Папин проехал мимо город две недели, и яз ждал в Новеграде в Нижнем две недели посла татарскаго ширваншина Асанбега, а ехал с кречаты от великого князя Ивана, а кречатов у него девяносто.
И приехал есми с ними на низ Волгою. И Казань есмя проехали доброволно, не видали никого, и Орду есмя проехали, и Услан, и Сарай, и Берекезаны есмя проехали. И въехали есмя в Бузан. Ту наехали на нас три татарины поганые и сказали нам лживые вести: "Кайсым салтан стережет гостей в Бузани, а с ним три тысящи татар". И посол ширваншин Асанбег дал им по однорятке да по полотну, чтобы провели мимо Хазтарахан. А оны, поганые татарове, по однорятке взяли, да весть дали в Хазтарахан царю. И яз свое судно покинул да полез есми на судно на послово и с товарищи своими.



код для сайта

Код
<iframe style='width:700px;height:400px' src='https://online.pubhtml5.com/ucdb/detp/'  seamless='seamless' scrolling='no' frameborder='0' allowtransparency='true' allowfullscreen='true' ></iframe>


Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2022-04-01, 7:35 AM | Сообщение # 6
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 17180
Статус: Offline


"ХОЖЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ" АФАНАСИЯ НИКИТИНА

Перевод Л.С.Смирнова




В год 6983 (1475).(...) В том же году получил записи Афанасия, купца тверского, был он в Индии четыре года 1, а пишет, что отправился в путь с Василием Папиным 2. Я же расспрашивал, когда Василий Папин послан был с кречетами послом от великого князя, и сказали мне - за год до Казанского похода вернулся он из Орды, а погиб под Казанью, стрелой простреленный, когда князь Юрий на Казань ходил 3. В записях же не нашел, в каком году Афанасий пошел или в каком году вернулся из Индии и умер, а говорят, что умер, до Смоленска не дойдя. А записи он своей рукой писал, и те тетради с его записями привезли купцы в Москву Василию Мамыреву, дьяку великого князя 4.
За молитву святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, сыне Божий, помилуй меня, раба своего грешного Афанасия Никитина сына.
Записал я здесь про свое грешное хождение за три моря: первое море - Дербентское 5, дарья Хвалисская 6, второе море - Индийское, дарья Гундустанская, третье море - Черное, дарья Стамбульская.
Пошел я от Спаса 7 святого златоверхого с его милостью, от государя своего великого князя Михаила Борисовича 8 Тверского, от владыки Геннадия Тверского и от Бориса Захарьича 9.

Поплыл я вниз Волгою. И пришел в монастырь калязинский к святой Троице живоначальной и святым мученикам Борису и Глебу. И у игумена Макария и святой братии получил благословение. Из Калязина плыл до Углича, и из Углича отпустили меня без препятствий. И, отплыв из Углича, приехал в Кострому и пришел к князю Александру с другой грамотой великого князя. И отпустили меня без препятствий. И в Плес приехал благополучно.

И приехал я в Нижний Новгород к Михаилу Киселеву, наместнику, и к пошленнику Ивану Сараеву, и отпустили они меня без препятствий. А Василий Папин, однако, город уже проехал, и я в Нижнем Новгороде две недели ждал Хасан-бека, посла ширваншаха 10 татарского. А ехал он с кречетами от великого князя Ивана 11, и кречетов у него было девяносто.

Поплыл я с ними вниз по Волге. Казань прошли без препятствий, не видали никого, и Орду и Услан, и Сарай, и Берекезан проплыли и вошли в Бузан 12. И тут встретили нас три татарина неверных да ложную весть нам передали: "Султан Касим подстерегает купцов на Бузане, а с ним три тысячи татар". Посол ширваншаха Хасан-бек дал им по кафтану-однорядке и по штуке полотна, чтобы провели нас мимо Астрахани. А они, неверные татары, по однорядке-то взяли, да в Астрахань царю весть подали. А я с товарищами свое судно покинул, перешел на посольское судно.
Плывем мы мимо Астрахани, а месяц светит, и царь нас увидел, и татары нам кричали: "Качма - не бегите!" А мы этого ничего не слыхали и бежим себе под парусом. За грехи наши послал царь за нами всех своих людей. Настигли они нас на Богуне и начали в нас стрелять. У нас застрелили человека, и мы у них двух татар застрелили. А меньшее наше судно у еза 13 застряло, и они его тут же взяли да разграбили, а моя вся поклажа была на том судне.
Дошли мы до моря на большом судне, да стало оно на мели в устье Волги, и тут они нас настигли и велели судно тянуть вверх по реке до еза. И судно наше большое тут пограбили и четыре человека русских в плен взяли, а нас отпустили голыми головами за море, а назад, вверх по реке, не пропустили, чтобы вести не подали.
И пошли мы, заплакав, на двух судах в Дербент: в одном судне посол Хасан-бек, да тезики 14, да нас, русских, десять человек; а в другом судне - шесть москвичей, да шесть тверичей, да коровы, да корм наш. И поднялась на море буря, и судно меньшее разбило о берег. А тут стоит городок Тарки 15, и вышли люди на берег, да пришли кайтаки 16 и всех взяли в плен.
И пришли мы в Дербент, и Василий-благополучно туда пришел, а мы ограблены. И я бил челом Василию Папину и послу ширваншаха Хасан-беку, с которым мы пришли - чтоб похлопотал о людях, которых кайтаки под Тарками захватили. И Хасан-бек ездил на гору к Булат-беку просить. И Булат-бек послал скорохода к ширваншаху передать: "Господин! Судно русское разбилось под Тарками, и кайтаки, придя, людей в плен взяли, а товар их разграбили".
И ширваншах посла тотчас послал к шурину своему, князю кайтаков Халил-беку: "Судно мое разбилось под Тарками, и твои люди, придя, людей с него захватили, а товар их разграбили; и ты, меня ради, людей ко мне пришли и товар их собери, потому что те люди посланы ко мне. А что тебе от меня нужно будет, и ты ко мне присылай, и я тебе, брату своему, ни в чем перечить не стану. А те люди ко мне шли, и ты, меня ради, отпусти их ко мне без препятствий". И Халил-бек всех людей отпустил в Дербент тотчас без препятствий, а из Дербента отослали их к ширваншаху, в ставку его - койтул.

Поехали мы к ширваншаху, в ставку его, и били ему челом, чтоб нас пожаловал, чем дойти до Руси. И не дал он нам ничего: дескать, много нас. И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого что осталось на Руси, тот пошел на Русь, а кто был должен, тот пошел куда глаза глядят. А иные остались в Шемахе, иные же пошли в Баку работать.
А я пошел в Дербент, а из Дербента в Баку, где огонь горит неугасимый 17, а из Баку пошел за море - в Чапакур.
И прожил я в Чапакуре 18 шесть месяцев, да в Сари жил месяц,


Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2022-04-01, 7:42 AM | Сообщение # 7
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 17180
Статус: Offline
И прожил я в Чапакуре 18 шесть месяцев, да в Сари жил месяц, в Мазандаранской земле 19. А оттуда пошел к Амолю 20 и жил тут месяц. А оттуда пошел к Демавенду 21, а из Демавенда - к Рею 22. Тут убили шаха Хусейна, из детей Али, внуков Мухаммеда 23, и пало на убийц проклятие Мухаммеда - семьдесят городов разрушилось.


Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
 
Галактический Ковчег » ___Мастерские Ковчега » Библиотека Галактического Ковчега » Древнерусские книги (Сохраним на борту ковчега)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Друзья! Вы оказались на борту сказочного космолёта
"Галактический Ковчег" - это проект сотворчества мастеров
НАУКА-ИСКУССТВО-СКАЗКИ.
Наши мастерские открыты гостям и новым участникам,
Посольские залы приветствуют сотворческие проекты.
Мы за воплощение Мечты и Сказок в Жизни!
Присоединяйтесь к участию. - Гостям первые шаги
                                                   
Избранные коллекции сотворчества на сайте и главное Меню
***Новая  Этика. Ролик к 16-летию Проекта Тут
.. на форуме  на сайте

Все Проекты Библиотеки.
 Сборники проектов

Город Мастеров

Галактический Университет

Главная страница
Все палубы Форума 
Главный зал Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут! . . ... ......
..

Лучшие Авторы полугодия: Просперо, Constanta, Лара Фай-Родис, ivanov_v, Натья, Въедливый, bragi
Самые активные издатели: ivanov_v, Сказочница, Шахерезада
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега