Дата: Суббота, 2012-12-15, 7:58 PM | Сообщение # 2
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Тайная сила бытия в возвращении к своему первоистоку - смыслу
Прежде, в качестве предисловия к тексту, приведу две цитаты по материалам интернет-форумов, где обсуждался этот древний трактат: «…Многие ученые считают, что одним из древних мест формирования этого манускрипта является Аркаимская цивилизация Южного Урала на рубеже 3-4 тысячелетия до н.э. откуда он мог быть принесен на территорию древних Индии и Персии арийскими племенами. Данный перевод делался с санскритского манускрипта «Чакра-муни», где текст сохранился наиболее целым, при сравнительном анализе с древнекитайским вариантом текста. Прежде, чем приступить к чтению текстов, надо помнить, что перед вами научно-философский трактат. Он представляет собой сложнейший комплекс эзотерических знаний и теорий, глубина которых настолько поразительна, что современные ученые просто не в состоянии предложить относительно удовлетворительную гипотезу их происхождения…»
Цитата
Говорят, что в конце 1987 года на сессии Академии наук СССР был прочитан доклад академика РАН проф. Топорова (ушёл из жизни 05 декабря 2005г. ввозрасте 78 лет), посвящённый манускрипту «Чакра-Муни».
«…На русском языке воду можно назвать только водой, и никак иначе. На санскрите же ее можно назвать ар, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala. Современный перевод на русский язык сделан с целью как можно ближе приспособить философское звучание трактата к нашему времени…
…Эзотерическое произведение Суть Бытия /санскритское название Чакра-Муни/ является одним из самых древних и почитаемых из дошедших до наших дней литературно-философских трактатов человеческой цивилизации. Источник происхождения, опередившего по уровню знаний человечество на тысячелетия, не поддается научному объяснению. Трактат по своей сути не является религиозным документом, но тем не менее оказал огромное влияние практически на все теологические учения и религии мира...»
От Феано:
Известно, что не все ученые, изучающие древние первоисточники, обладают ясным видением причин и следствий течения времени, а потому и удивляются они на существование столь глубокого знания древних цивилизаций. На самом деле, если понять загадочную природу течения времени, можно получать неограниченное знание бытия из самого времени, тогда древнее и современное знание будут восприниматься в единстве времен... Древнее - от корня "древа жизни", то есть, вневременное или надвременное, изначальное. Поэтому древние мудрецы живут в любом времени, где сохраняются их имена, где живет их безначальная мудрость.
Предлагаемый мною доработанный ритмичный вариант текста Чакра-Муни несколько утончил покрывало смысла. Гармония выражения смыслов приближает нас к источнику, точнее сказать, к первоисточнику, дарящему глубину смысла и понимание мира. Ради звучания эха в веках грядущих было рождено Творцом «первое Слово», ради счастья сотворения новых миров. Для осмысления каждым читающим и познающим человеком глубины извечной мудрости, ради связи времен и, в конечном счете, ради возвращения к единству источника…
Причина мысли - связь времен, Предзнает время – кто влюблен… - так говорят суфии.
СУТЬ БЫТИЯ - ЧАКРА МУНИ
1. Как пусто в полости глухой Надменной бездны откровенной На дне безмолвья разум твой Познает истины Вселенной.
2. Стеной из мысли круг замкнул Твое немое созерцанье, И в пустоте ум утонул, Отринув дней былых сиянье.
3. Через покров прозрачной силы Проник в сознанье луч Творца: Зачем же сила мир творила? Всмотрись - на всем печать конца…
4. Но мысль твоя парит без гнета И без опоры. Мир земной Остался там, где нет полета, В неволе с жизненной судьбой.
5. Мир звездный свой хранит секрет. Как муравейник растревожен, В причинной связи замкнут свет, Ее ты сам увидеть должен.
6. Сбрось с подсознанья хаос истин Пред тайной высшего пути, Ведь познавая смысл жизни Их должно вновь приобрести.
7. Есть тайна тайн у мирозданья: В гробнице мозга власть лежит, Презрев века и расстоянья Она из искры жизнь вскружит…
8. На острие могучей силы Взлети над замкнутой средой, В себе познай весь мир всесильный И мир ничтожный под собой.
9. Внутри бескрайнего пространства, Сверхплотно мыслей мумие. Соотнеси себя с сим царством, Переосмыслив бытие.
10. Ты станешь выше и сильнее Миров, чья воля под твоей, Ты будешь видеть, духом зрея И слышать мысли у людей.
Дата: Воскресенье, 2013-06-16, 8:01 PM | Сообщение # 4
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
larfedlos, благодарю! В 2007 г, были опубликованы эхо тексты на Сказках Мудрецов.
11.
Туманный дух ушедших в прах Пусть снизойдет к тебе из бездны И оживит пустыни мрак Соцветьем мысли и надежды.
12.
Ты удлинишь свой скромный век Вместив в мгновенья опыт сотен! Но даже мудрый человек Бессилен против срока плоти.
13.
От будних дел не уставая В плодоносящей ветви будь, Мир в окруженье познавая, Продолжи в поколеньях путь.
14.
Не подавляй инстинктов жизни, Отдай их чистыми уму, Гармония должна быть смыслом, А разум - мерою всему.
15.
Внутри тебя и вне тебя Два мира - внутренний и внешний, Один в другой переходя, Едины в сей борьбе извечной.
16.
Цени поток судьбы своей, Владея всем, что он дает, Не забывай цикличность дней: Все будет прахом, все уйдет.
17.
Ничто не вечно в мире этом, Но смерть - бессмертия черты, Не исчезаешь ты бесследно Меняешь формы жизни ты.
18.
Ты умираешь в чувствах, телом И частью разума, но дух Вновь возродится ради дела, Пусть тайна Слова тронет слух!
19.
Уже своим существованьем Ты изменяешь мир земной, Все перемены - ради знанья, Ты порождаешь мир иной.
20.
И потому уйти не бойся, Конца в бескрайнем мире нет, Но без следа трудов не скройся - Дай жизнь другим, дари свой свет. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Воскресенье, 2013-06-16, 8:12 PM | Сообщение # 5
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Из публикации на портале Русские Времена
КРУГОВОРОТ БЫТИЯ
Говорят, что в конце 1987 года на сессии Академии наук СССР был прочитан доклад академика РАН проф. Топорова (ушёл из жизни 05 декабря 2005г. в возрасте 78 лет), посвящённый манускрипту «Чакра-Муни». Наука не в состоянии предложить удовлетворительную расшифровку этого текста. Но в понятиях Высших Знаний его информационное содержание становится ясным, несмотря на искажения, которые могли быть внесены в него в процессе многочисленных переводов с одного языка на другой. Очевидно, что перед нами информационный блок, переданный людям ориентировочно за 3000 - 3500 лет до нашей эры и имело целью дать людям основополагающие Знания о Мироздании, условиях жизни в воплощённом состоянии, путях освобождения от ложного знания и познания истины, достижения цели жизни и соединения с Разумом Пространства. Дошедшее до нас древнее эзотерическое произведение Суть Бытия (санскритское название «Чакра-Муни») является одним из древних и почитаемых из дошедших до наших дней литературно-философских трактатов человеческой цивилизации. Источник происхождения, опередившего по уровню знаний человечество на тысячелетия, не поддается научному объяснению. Трактат по своей сути не является религиозным документом, но тем не менее оказал огромное влияние практически на все теологические учения и религии мира. Это произошло потому, что содержание трактата на много превосходило уровень знаний того времени и интерпретировалось в пределах понимания обществом заложенных в документе знаний и истин. Источник появления данного трактата неизвестен. В настоящее время существует несколько конкурирующих версий происхождения этого удивительного произведения человеческой цивилизации. Наиболее известные из них две: протоарийская или Аркаимская версия и египетская или Атлантическая. Древнеиндийский источник «Самаранга» повествует о текстах Луны пришедших в пустыню Тар и берега Ганга из долины реки Ра, когда трактат «Брахми» (давший название самой древней из известных индийский письменностей) стал основой для формирования религиозной и общественной структуры общества. Это по разным оценкам, примерно, от 1,5 до 3,5 тысячи лет до н.э. Возможно, именно этот документ положил начало формированию религиозно-философскому течению, известному в настоящее время как «Йога». Позднее, тексты трактата «Брахми» оказали огромное влияния на формирование ряда древнеиндийских философских течений, таких как Санкхья (Капила) и Вайшешика (Канадо, Прашастапада), а также Упанишады.
К этому времени текст трактата был уже известен в Бактрийском царстве и на территории древнего Белуджистана (Эламские письмена – «Священная книга Дзиан»). Основой древнеперсидского священного канона зороастрийцев «Авеста» стали «заветы Ахурамазды» – верховного божества огня (персидское название), изложенные пророком Зороастрой около 3,5 тыс. лет назад. Но непосредственно сами «заветы Ахурамазды» были широко известны на территории Персии и Средней Азии задолго до появления текстов «Авесты». Их появление, видимо, сопоставимо по времени с появлением этого манускрипта на территории Древней Индии, хотя оценки древности персидских вариантов катренов спорны. Документально этот манускрипт упоминается впервые лишь в 331 г. до н.э., когда персидский вариант катренов перечисляется в списке книг зороастрийцев, сожженных македонцами при взятии города Сузы.
Многие учёные считают, что одним из древних мест формирования этого манускрипта является Аркаимская цивилизация Южного Урала на рубеже 3-4 тысячелетия до н.э., откуда он мог быть принесён на территорию древних Индии и Персии арийскими племенами. В середине IV тысячелетия до н.э. хорошо организованные общности арийских кочевников двинулись на запад и юг, в сторону Европы и Юго-Западной Азии. Во всех этих регионах их главными противниками становились различные цивилизации т.н. трипольской культуры. Центром арийской общности и являлась территория Аркаимской цивилизации с частично уже оседлым населением, сконцентрированным в городах бронзового века. Именно на изначальную родину катренов восточней реки Ра (Волга) и предгорья севернее Каспия, указывают большинство как раз древнеарийских народов: Хетты, Персы, Ведическая литература Индии, даже легенды этрусков. Интенсивное распространение катренов совпадает по времени и движению со временем продвижения арийских племен по территории Азии и Европы. При этом, говоря об Аркаимской цивилизации, следует отметить, что на самом деле сам Аркаим – это только самый крупный город среди десятков, если не сотен городов, расположенных к Югу от реки Уй, занимает, в основном, водораздел рек Урала и Тобола. То есть речь здесь идет о древней густонаселенной цивилизации бронзового века.
Первые спорные упоминания в Древнем Египте (тексты «Эр ну перэт херу») о «Завещании бога Птах» (египетское название) относятся к периоду царства Кеме, пятой династии Джедкара Исеси и повествуют о божественных откровениях, которые были известны египетским жрецам еще за много сотен сезонов дождей до основания Белых стен (древнее название Мемфиса). Если попытаться провести простые расчеты по времени (относительно текстов «Эр ну перэт херу»), то это тоже около 2,5 тыс. лет до н.э. Египтяне считали источником происхождения текстов древнюю погибшую цивилизацию. Слабое звено этой версии – отсутствие прямых цитат из документа «заветы бога Птах» на территории Египта ранее 3-4 в. до нашей эры, т.е. до восшествия на престол эллинской династии Птолемеев, т.к. приводимые ссылки на древнеегипетский текст «Эр ну перэт херу» не могут убедительно доказать это. Возможно, это указывает на то, что путь попадания катренов в Египет лежал все-таки через Малую Азию, а по времени это не ранее эллинских завоеваний А. Македонского.
Трактат под названием «Огненные истины Рубрума» был известен и Ассирийцам. Древние глиняные таблички донесли до нас записанные клинописью отдельные фрагменты трактата и версию происхождения, сходную с древнеиндийской, но принесенную «на мечах Хеттов». Появление этого трактата в Вавилоне, видимо, сопоставимо по времени с появлением катренов на территории Бактрии и Персии. Античный греческий историк и философ Геродот, опираясь на различные источники, в том числе этрусские, персидские и, видимо, египетские, связывал тексты бога Птах с загадочной и древнейшей цивилизацией «Атлантидой», погибшей в пучине моря 8-11 тыс. лет назад. Кстати, в самой Древней Греции тексты знали как «Тайны подземного бога Аида», и попали они в Грецию через Миносское царство либо, видимо, из Египта или Малой Азии, либо с территории самой Европы, посредством арийской колонизации. Трактат оказал большое влияние на античную философию Греции, различные философские школы и течения (Фалес, Левкипп, Гераклид, Аристотель).
На древнем Тибете трактат Чакра-Муни известен со II тысячелетия до н.э. Тексты, видимо, пришли из Индии или Китая. Расцвет Чакра-Муни на Тибете относится к 6 веку до н.э., когда трактат оказал определенное влияние на возникновение новой мировой религии – Буддизма. Считается, что манускрипты «Чакра-Муни» оказали значительное влияние на становление Буддизма, в частности на Сиддартху Гаутаму (принца древненепальского княжества) как основателя буддистского канона. Но, тем не менее, сам манускрипт не вошел в буддийский канон Ганджур, хотя и получил распространение на Тибете в качестве переработанного трактата «Царство Дхармы – Владыки Мертвых».
В древнем Китае символическая интерпретация основных положений трактата «книга Шу Цзин» была дана в древнейшем основополагающем философском труде «И-цзин» (Книга перемен), где делалась попытка построения на основе концепции катренов некой модели мира в двоичной системе координат. В дальнейшем, отдельные положения трактата легли в основу различных философских школ древнего Китая: Даосизма (Лаоцзы, Чжуанцзы), Конфуцианства (Конфуций, Мэнцзы) и школы моистов (Моцзы). На территории Римской империи в I-II веке н.э. тексты трактата легли в основу религиозно-философского течения – гностицизма, которое во II-III веках стало по влиянию главным соперником раннего христианства (Василид, Гераклеан, Карпократ). Естественно, что интерпретация текстов в гностицизме и их философское осмысление было дано на уровне знаний своего времени, с большой примесью мистических и обрядовых идей и культов, перешедших в течение как синтез древневосточных представлений о трактате. За последние два-три столетия делались неоднократные попытки перевода текстов трактата на европейские языки и их осмысления. К сожалению, ни одну попытку интерпретации текстов нельзя признать достаточно успешной. Тем не менее, трактат оказал значительное влияние на философские взгляды ряда европейских мыслителей (Бэкон, Спиноза, Ломоносов, Вольтер, Спенсер, Геккель, С. Булгаков, Юнг). С тех пор, как человечеству известно это эзотерическое произведение, с его познанием связывают потрясающее, почти мистическое, преображение людей. Считалось, что тот, кто познает в целом смысл трактата, познает истину бытия, ему откроется мир совершенно с другой стороны, и он приобретет новые способности в свете преображенных знаний и новых взглядов на жизнь, мир, смысл существования. За всю историю человечества, так или иначе связанную с познанием смысла заложенного в текстах, лишь единицы людей смогли познать смысл этих наставлений. В частности, в Буддизме их причисляли к Амитабе – живому Будде.
Теперь непосредственно о текстах. Их точное количество неизвестно. До настоящего время дошло лишь несколько относительно древних документов с разным количеством стихов (иногда рифмованных, иногда нет, вследствие чего о стихах можно говорить лишь условно). Смысловая нагрузка в стихах, на разных языках, также различна. Каждый вариант текста трактата, прежде чем дойти до нас, переводился с языка на язык десятки раз. Не всегда переводчики могли найти эквивалентное значение слов при переводах, некоторые значения полностью утеряны, у других изменился смысл. Так что определенные искажения первоначального текста неизбежны, например, в санскрите свыше 20 понятий пространства, а в настоящем переводе их 4-5, которые и заменяют большинство из значений. Это же можно сказать про такие термины и понятия, как дух, душа, поле, разум, которые отличаются значительным количеством смысловых интерпретаций, не имеющих современных аналогов. Например, на русском языке воду можно назвать только водой, и ни как иначе. На санскрите же ее можно назвать ар, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala. Современный перевод на русский язык сделан с целью как можно ближе приспособить философское звучание трактата к нашему времени. К сожалению, приходилось жертвовать формой стихов, некоторой смысловой интерпретацией, понятиями в тексте, заменяя их на более доступные и современные для нашего времени, разговорной речи и терминологии.
Общее количество текстов в документальных источниках (списках) колеблется от нескольких сот до 5 тысяч. В ряде древних списков наряду с текстами трактата присутствовали посттекстовые комментарии к отдельным частям трактата, что создавало дополнительные трудности при отсеве и переводе непосредственно текстов трактата. Из общего количества дошедших до нас текстов, переведено и интерпретировано (на современном уровне требований к аналогичным первоисточникам) не более 20 %. Настоящий текст содержит выдержки из катренов Общей и Специальной частей Чакра-Муни. Местами видны логические пропуски, это, вероятно, места утерянных стихов, но в целом, все эти тексты входят в первую сотню. Сам трактат состоит как бы из двух частей: основной части, объем которой составляет около 350 стихов, и специальной части, объемом в несколько тысяч стихов. Основная часть является как бы оглавлением основных принципов мироздания и будущих целей, достижимых для познания учениками. Специальная часть, наибольшая по объему, определяет практические пути познания и достижения истин основной части трактата. Повествование ведется волнообразно, сохраняя постоянную взаимосвязь, и проводя параллели между человеком, земными проблемами и глобальными физическими и философскими понятиями, проблемами, теориями. Данный перевод делался с санскритского манускрипта «Чакра-Муни», где текст сохранился наиболее целым, при сравнительном анализе с древнеперсидским и древнекитайским вариантами катренов. К сожалению, мы до сих пор не имеем доступа к тибетскому манускрипту «Царство Дхармы – Владыки Мертвых».
Прежде, чем приступить к чтению текстов, надо помнить, что перед вами научно-философский трактат. Он представляет собой сложнейший комплекс эзотерических знаний и теорий, глубина которых настолько поразительна, что современные учёные просто не в состоянии предложить относительно удовлетворительную гипотезу их происхождения. Возможно, что смысл, заложенный в трактат несколько иной, а мы находимся под впечатлением собственных современных теорий, но совпадений слишком много.
К нашему сожалению, в настоящее время наука не в состоянии дать хотя бы одно приемлемое для всех объяснение об источниках, послуживших основой для создания данного произведения.
*** Предлагаю вам текст «Чакра-Муни» в изложении (…в эхо) философа, поэта, одним словом, – мыслителя Феаны, моего единомышленника, духовного друга и сестры по разуму. Сначала я намеревался написать философско-физический комментарий к каждому катрену, но потом отказался от этой затеи. Во-первых, текст разбух бы до размеров книги; во-вторых, «приземлять» прозаической логикой возвышенное послание предков рука не поднимается. Древний трактат рассчитан на думающих людей, коими и являются элитарные читатели нашего сайта. А человек, откликнувшийся на призыв «Мы призываем вас думать», в комментариях и разжёвываниях смысла не нуждается. «Мудрость – это раскрывающаяся на мгновение картина. Способ её постижения – видение. Видит поэт внутренним взором, интуицией, внезапная вспышка которой озаряет для него божественную картину истины (мифологической, ритуальной, философской)» (Т.Я.Елизаренкова – академик АН СССР, переводчик и комментатор «Ригведы»). ... Далее http://rustimes.com/blog/post_1184496137.html Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Понедельник, 2015-06-29, 6:55 PM | Сообщение # 8
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18846
Статус: Offline
Продолжение текста Эхо Чакра Муни
50. «Я» сплетено из трех начал: Одно – ты сам, как центр в мире, Второе создано другими, Чтоб ты их в мыслях осознал Себе подобными, собой. А третье «Я» – что над тобой..
51. Познай же самого себя, Чтоб плоть тебе подвластна стала, Чтоб воля выразила «Я», Что сверх тебя – Единства гало.
52. Когда оковы все спадут, И «Я» познает власть свершенья, Тогда печали вмиг уйдут, Прекрасны станут ощущенья.
53. Предела разуму, знай, нет, Посредством воли и уменья, Стрелой пошлёшь ты мысли свет До каждой цели в устремленье.
54. И как творец судьбы людей Своею властью, что от духа, Ты станешь вразумлять царей За горизонтом глаз и слуха.
55. Не сразу, медленно придёт Владенье силою безмерной, Как света луч она пробьёт Мрак бездны молнией мгновенной.
56. И этой мощною зарницей Ты осветишь весь мир вокруг, Постигнешь страстей вереницы, И тяжких судеб злой недуг.
57. Безликих тел бездушный круг Природой жизнью обделённый, Ты сдвинуть с места сможешь вдруг, Могучей волей наделённый.
58. Даруя душам эту силу, Заполнив разумом тела, Ты восстановишь связь с эфиром, Где Высший разум ждет тебя.
59. И превзойдя себя умом, Расстанешься с былым собою, И обретёшь свой высший дом, Что заповедан был судьбою.
60. Ты, как феномен бытия, Подобно капле в океане Воссоздал собственное «Я», Как океан, восстав цунами….
Эти первые 60 катренов являются вступлением к основному тексту трактата, что позволяет сделать самостоятельный вывод о ценности всего сокровенного труда. Суть бытия... Как бы ни была таинственна суть, но погрузившись в нее сознанием, не столько умственным, сколько душевным усилием, я смогла открыть в себе родник новых и более древних истин, которые оформлялись в новые стихи, сказочные образы, эзотерические тексты в стихах и прозе... Понимая, что мои эхо-переложения и новые произведения не достигают желаемого уровня совершенства, к которому стремится любой автор, будучи одухотворенным огнем Знания, решила остановиться. Но как завершить начатый труд, если не новыми трудами, берущими начало в нем! Послесловие Эхо Феано
1. Попав в иное измеренье, Познав закон иных миров, Ты станешь управлять мгновеньем И запускать спираль веков.
2. Ты сам начнешь творить миры Прегармоничные в начале. Миры кристальны до поры, А на закате – мрак печали.
3. Рождая… ты дарИшь им срок Расцвета, роста, созреванья, И, вместе с тем, даёшь урок Для обучения и познанья,
4. Рождая… ты даёшь и смерть, Но и возможность возрождаться Для тех, кто выйдет в круговерть И будет духом пробуждаться,
5. И познавать себя во всем, Чтоб круговерть преодолеть, Уйти из плена перемен И плодом Знания созреть.
6. Условия для всех свои, Но цель едина для времен, Наполни светом знаний дни И превзойди материи плен.
7. И если из времён уйдёшь, Пройдя пралайи бездыханье, То обретёшь предел познанья: Конец концов в себе найдёшь…
8. И вечный в вечности живой, Несотворённый и бессмертный Ты обретешь в душе покой Для знанья и ума запретный.
9. Нет слов в начале, только мысль, И эта мысль – есть смысл желанья, Что возрождает чудо – жизнь, Исток из моря вспоминанья.
10. Исток мистерии мирской, Фантазия игры творца: Так появляется прибой И первый вздох, предел конца,
11. Где зачинается начало Для всех времен и всех мгновений. Иначе б Слово не звучало В словах глубоких откровений.
Дата: Четверг, 2020-03-19, 11:13 AM | Сообщение # 10
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7626
Статус: Offline
И новая редакция
Катрены
"Всё течёт, всё изменяется..." "Что было - будет вновь..." Так говорят мудрецы всех времён.
Известно, что не все ученые, изучающие древние первоисточники, обладают ясным видением причин и следствий течения времени, а потому и удивляются они, сомневаясь в существовании столь глубокого знания древних цивилизаций. На самом деле, если понять загадочную природу времени, можно получать неограниченное знание бытия из самого времени, тогда древнее и современное знание будет пониматься в единстве всех возможных течений времён…
Представляю читателям новую версию катренов о Сути Бытия - Чакра Муни, размещённую на авторском сайте -
Гармония приближает нас к источнику, точнее сказать, к первоисточнику, дарящему смысл и понимание мира.
Причина мысли - связь времён, Предзнает время – кто влюблён… - так говорят суфии.
((()))
Послесловие к текстам катренов ЧАКРА-МУНИ
1. Попав в иное измеренье, Познав Канон иных миров, Ты управлять начнёшь мгновеньем И запускать спираль веков.
2. Начнёшь творить Творца миры Прегармоничные в начале... Миры кристальны до поры, А на закате – мрак печали...
3. Творя их, назначаешь срок Расцвета, роста, созреванья, И, вместе с тем, даёшь урок Для обучения и познанья,
4. Рождая… ты даёшь и смерть, Но и возможность возрождаться Для одолевших круговерть, Кто знает как и с кем сражаться.
5. Как познавать себя во всём, Безмерьем мерность одолеть, Уйти пленения времён, На древе Знания созреть.
6. Для всех условия свои, Но цель едина, осознай, Наполни светом знанья дни И превзойди материи край.
7. Когда из времен уйдёшь, Пройдя пралайи бездыханье, То обретёшь предел познанья: Конец концов в себе найдёшь…
8. И вечный в вечности живой, Несотворённый и бессмертный Ты обретёшь в душе покой Для знанья и ума запретный.
9. Нет слов в начале, только мысль, И Мысли мысль - есть Смысл желанья, Что возрождает чудо - жизнь, Исток в морях вспоминанья.
10. Исток мистерии мирской, Фантазия игры творца: Так появляется прибой И первый вздох, предел конца,
11. Где зачинается начало Для всех времён и всех мгновений. Иначе б Слово не звучало В словах глубоких откровений.
12. Во глубине времён - молчанье, Что совмещает ритмы мира В бездонных кладезях эфира Для мига зрелого звучанья.
13. Мистерия рожденья света, Первоисточного мгновенья, Что запускает многи лета, Есть взрыв духовного творенья!
14. Пожар любви рождает мир, Миры и бездны всех времён. Нет слов, когда творит эфир, Что силой Мысли сотворён.
15. Творенье схоже с разрушеньем: Единством всё воплощено, То неподвластно разным мненьям, Всё в сочетанье взращено.
16. Где нечто есть, там нечто нет, Коль время, то и нет времён, Где ты? Средь множества планет… Где свет? Где тьмою он пленён!
17. И свет, и тьма - в соединенье, Для осознанья нужно время Для постижения творенья. Для Древа Жизни зреет семя…
18. Нет мысли, если нет минут, В которых мысли созревают, Но промолчит, кто это знает, А говорит, кто в связках пут.
19. Однажды молнией промчишься Сквозь мир, постигнув суть любви, Насытив духом мир яви, И сам звездою возгоришься!
20. Гори во веки всех времён! Твори миры Вселенных чудных, Твой дух для этого рождён Творцом в скрижалях изумрудных*.
Тайная сила бытия в возвращении к своему первоистоку - Смыслу.
15.02.04.
* Изумрудная скрижаль Гермеса - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/98-1518 Эл. книга "Гермес и эхо" в авторской библиотекеРедакция 18.03.20 Привет с Волшебного острова Эхо! остров
Сообщение отредактировал Белоснежка - Четверг, 2020-03-19, 11:14 AM
Дата: Четверг, 2020-03-19, 12:03 PM | Сообщение # 11
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6927
Статус: Offline
ЦитатаНатья ()
интересно...текст очень хорошо накладывается на книгу Дзян или Цзян...и как будто одно произведение плавно перетекает в другое...
Действительно, древнее Знание едино в истоке!
ЦитатаMгновениЯ ()
В древнем Китае символическая интерпретация основных положений трактата «книга Шу Цзин» была дана в древнейшем основополагающем философском труде «И-цзин» (Книга перемен), где делалась попытка построения на основе концепции катренов некой модели мира в двоичной системе координат. В дальнейшем, отдельные положения трактата легли в основу различных философских школ древнего Китая: Даосизма (Лаоцзы, Чжуанцзы), Конфуцианства (Конфуций, Мэнцзы) и школы моистов (Моцзы).