Женщины в мифологии и библии. Богини
|
|
asner | Дата: Вторник, 2024-09-24, 9:24 PM | Сообщение # 1 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1743
Статус: Offline
|
У греков мифы заменяли Шекспира, Чехова и Кафку. Там Достоевского не знали, Но души знали нараспашку.
Там было всё: любовь, измена, И мужу верная жена, Богов влияние в перемены, Героев бывших имена.
Там были страсти - выше крыши! Там персонажей - пруд пруди. Шекспир там был бы тише мыши, И Фрейд там каждый, лишь спроси.
Примеры все для жизни брали, Как брали с Библии потом. С намёка только понимали Кто говорит, когда, о ком...
Без знания мифов - им ты варвар. Без мифов нет и их богов. Там мифов много есть кошмарных, Как и прекрасных - мифы снов.
По ним учились поколения Ценил их Рим, ценил Багдад. На них учился Пушкин - гений. Их знание - лучший был наряд.
Теперь забыты большей частью, Теперь другие времена. Теперь живут порой без страсти И мифов мудрость не нужна.
21 СОНЕТ ШЕКСПИРА
Есть те, для кто пишет гимны для богов, Накрашенным богиням - свод поэм. Мой стих скромней и вовсе не готов Дарить им мир и небосвод взамен.
Они рифмуют красоту цветов Вплетают лунный свет и жемчуга отлив, Их спор между собой, увы не нов. Сравнить дары вселенной с ликом див.
Я правды жрец в делах, в словах, в любви. И если и скажу: “лицом прекрасна!” То не богам, а тем, кто во плоти И нет сравнения ей с Луной ясной.
Рекламу я любви не создаю,- Не продавал её! Не продаю!
okhutor
Сообщение отредактировал asner - Вторник, 2024-09-24, 10:39 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:30 PM | Сообщение # 61 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Земная Кирка (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Земная Кирка
Николина Вальд
Картина художника Wright Barker Картинка из интернета
В просторах необъятных бушующее море, На нём волшебный остров, леса на косогоре. Стояло среди леса строение огромно, Хозяйка в нём – колдунья, хитра и вероломна.
Была она когда-то сарматскою царицей И прибыла на остров в отцовской колеснице. Недолго продержался супруг её на царстве – Вассалы взбунтовались от жизни терпкой в рабстве.
Супруг её законный – неумный по природе, Царице хитроумной стал вскоре неугоден. Вояка кровожадный, исчадие разгула! Его взрывная Кирка однажды траванула.
Вдовою став на царстве, она в нём не прижилась, В Тиренском море остров был отдан ей на милость Но во дворце просторном чего-то не хватало – О берег бились волны, прислуга трепетала...
Жила она в богатстве, наяды ей служили, Пантеры, львы и волки покорные ходили. Погас горящий факел, споткнувшись о простое, Пришло большое чувство, как скажут, неземное.
Морского бога Главка душою полюбила, Да только в его сердце ответ не находила. А дочка Кратеиды* в источнике купалась, Пленив мужчины разум, успехом наслаждалась...
Царица им обоим жестоко отомстила: Соперницу в чудовище морское превратила, А захотелось Пику** ей чувством не ответить – Теперь летает дятлом на этом грешном свете.
Пока шальная Кирка мужей перебирала И скифов перепившихся в конюшнях запирала, Причалила к владениям триера Одиссея, Как скифы, неразбавленное пил он, не хмелея.
С ним во дворце уютном жила, томлений полна, Но Одессея сердцем владела год лишь ровно. Того звала отчизна и верная супруга, Пришлось царице снова искать для сердца друга...
Вот Одиссей из дома опять уходит в море, И Телемах на поиск за ним выходит вскоре. Царица увидала из окон старой башни, Что к ней на остров прибыл красавец бесшабашный.
Когда же Телемаху хозяйка надоела, Он жизнь её окончил. Такое было дело! Её хмельные чары закончились той ночкой, Когда неблагодарный связался с её дочкой.
Пусть некоторым дамам уроком это служит! Не доверяйтесь, дамы, юнцам – любите мужа! В их головах зелёных летает буйный ветер, Не требуйте отчёта за вздохи на рассвете.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:30 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:31 PM | Сообщение # 62 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Афродита (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Афродита
Николина Вальд
Картинка из интернета Сандро Боттичелли
Седой Уран на троне бесславно оскоплённый С Олимпа сброшен сыном и в Тартар водворён, Упали капли в море в поток воды взбешённой Близ острова Киферы, где руки вымыл Крон.
И таинство свершилось во чреве земноводном Под пение кипучих прибрежных волн морских – Богиня зародилась стихией первородной, И ветерок, лаская, унёс её на Кипр.
Там Оры окружили красавицу нагую, В хитон золототканный с любовью облекли, Венец надели чудный – награду луговую И на Олимп высокий торжественно ввели.
Рождённую из пены приветствовали боги, Божественные гимны слагали красоте, Осталась Афродита в их царственном чертоге Желанной, вечно юною в небесной чистоте.
В сердцах богов и смертных любви ростки селила, И с этим чувством пламенным усердия полна Кружила по эфиру животворящей силой Любви её бушующей всесильная волна.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:34 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:35 PM | Сообщение # 63 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Геката (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Геката
Николина Вальд
Картинка из интернета
В прошлом она светлодушей богиней Слала добро в повседневных трудах, Щедра в стараниях добрых, а ныне – Призрак хтонический, сеющий страх.
Тёмною Нюктою Гея объята, К людям Гипноза сошла благодать. Из Преисподней выходит Геката По перекрёсткам уснувшим блуждать.
Факел горел средь могильников спящих Тех, кто уже своё я отлюбил, Зло и пороки под взглядом разящим Прячутся спешно в пустоты могил.
Дочка Астерии – Хтония мрака, Призраков мёртвых. И благий отец – Перс-разрушитель застойного шлака, Важный блюститель спиральных колец.
Силой великой колдуньи Геката Мудрым Ураном одарена, Зевсом дарована власть ей когда-то – Вех судьбоносных вершитель она.
Мрачные керы и Эмпуса чуткая… И не заметят объятые сном Кровососущую очередь жуткую Лунной Гекаты в дозоре ночном.
В свите её и собаки стигийские, С ней неразлучна колдунья-сова, Волос, как волны у моря Эгейского, Вьются змеёю, трёхлиц голова.
Вид величавый, уверенность гневная, Шагом неспешным тропой колдовской Бродит. И с ней её свита бессменная – Свора огромных собак за спиной.
Чтят её дух колдуны-чародеи, Зелье мешая в огромном котле, Помощи ждут от земных лиходеев, От нерадивых в бушующей мгле.
В жертву собак принимает Геката На перекрёстке трёх дальних дорог, Нюкта в последних аккордах заката Силы вернёт ей в положенный срок.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:36 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:37 PM | Сообщение # 64 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Ревнивая Гера (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Ревнивая Гера
Николина Вальд
Картинка из интернета 3) Могущественна Гера, нет равной ей по власти, Царица–олимпийка прекрасна и сильна, В роскошном одеянии полна огня и страсти, Владыки олимпийского законная жена.
Когда детей рожала своих царица, не был Её супруг с другими и с ней любовь делил. Ареса и Гефеста, Илифию и Гебу Царица в мир пустила и выбилась из сил.
На олимпийском троне рассорились супруги, Не может Гера силой супруга удержать. Их счастье улетучилось, с ним мир в семейном круге, А смертные и нимфы пошли богов рожать.
Вулканом извергались восторги и азарты – Обиженная Гера накапливала гнев. Менял супруг прелестниц, росли его бастарды, А Гера мстила каждой, от злости почернев.
Беременную Лето укрыл плывущий Делос, Родить детей на тверди ей Гера не дала, Наслала змей к Эаку, прокляв Эхо меж делом, А Ламия в чудовище превращена была.
Ио коровой стала, Астерия скалою, Осталась от Семелы холодная зола, Ино в своём безумии доверилась прибою Бушующего моря, но, к счастию, всплыла.
Измучила Геракла в печали ненавистной, В скитаниях Энею вредила, где могла. Грозил ей в наказание Зевс молнией искристой, Когда в своём безумии границу перешла.
Амбициозной Геры закончилось терпение – Склонила в одночасие на бунт других богов, И спящего Зевеса связали общим рвением Ремнями сыромятными из тысячи узлов.
Им смертью в наказание грозил тучегонитель, Они лишь оскорбительно смеялись в стороне И обсуждали голосно, кто будет повелитель, Припрятав в гроте молнии, и были на коне.
Борьбу междоусобиц предвидела Фетида, Пришла на помощь, видя, как царь небес страдал. С БриАреем могучим явилась нереида, И великан сторукий владыку развязал.
Строптивую зачинщицу божественную Геру Супруг к небесной тверди цепями пригвоздил. Болталась на цепях она. Стонала. Но не в меру Разгневанный правитель порядок наводил.
Гефест на Лемнос сброшен с насиженного трона, Его островитяне едва смогли найти, Рабами Аполлона отправил с Посейдоном Великий город Трою стеною обнести.
Стенания и вопли эфиром умножались, Сочувствовали боги – Зевс помощь запретил. Когда ж водою Стикса восставшие поклялись, Бог молнии и грома на милость гнев сменил.
На царственном Олимпе закончились разборки, Любовный пояс* Гера одела на себя, Супруги помирились, убрали дрязг осколки, Зевс обнял Геру нежно, по-прежнему любя.
* Пояс Афродиты
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:37 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:42 PM | Сообщение # 65 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Фетида (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Фетида
Николина Вальд
"Аполлон и Фетида" Художник Жан Батист-Жувен Картинка из интернета
С Пучиной грозный Форкис морской стихией правил, А свергнутый богами был в Тартар водворён. Потом Нерей с Доридой чертог морской возглавил, Но вскоре Посейдону был отдан этот трон.
Нерей был благородный, в решениях серьёзный, Он трон свой Посейдону без звука уступил. А дик и необуздан был Колебатель* грозный, К Нерею за советами частенько приходил.
Таинственное царство волшебное в глубинах Эгейских вод спокойных, в обители морской, А дочки нереиды в его чертогах дивных Спокойно наслаждались подводной тишиной.
Так Посейдон однажды зашёл к Нерею в гости, Когда тот День рождения Фетиды отмечал, В палатах усадили его почётным гостем – Фетида поднёсла ему с амброзией бокал.
Прислуживала гостю в тот вечер с уваженьем, А Посейдон, влюбившись, взгляд отводил с трудом, И предложил Нерею с заметным нетерпеньем, Что хочет он Фетиду женою взять в свой дом.
Нерей был озадачен и вразумить пытался, Но в бешенство приходит отказом Посейдон. Просил Нерей до года с женитьбой воздержаться, Ну а затем спокойно решит со свадьбой он.
На олимпийском пире вдруг Зевс не удержался Спросив, какую лучшей считают из богинь. А сам, боясь обидеть, от спора воздержался, Бросая взгляд в небесную чарующую синь.
Разгорячено боги заспорили друг с другом – Богиням неудобно поддерживать их спор. И не решив, так чья же достойней всех супруга… Молчал и не участвовал в их споре Посейдон.
Спросил Зевс Посейдона, сказать живое слово. Услышав то, что нимфы прекраснее богинь, Сказал, что он Олимпу свою супругу скоро Женившись, предоставит на суд их героинь.
Но Зевс решил в тот вечер увидеть нереиду И к берегу Эгейскому направился орлом. Там под луной увидел он прекрасную Фетиду, Танцующую с сестрами на берегу морском.
Узрел орёл воочию в то сладкое мгновение Пленительно-чарующих молоденьких наяд. У Зевса в тот же вечер поднялось настроение, Когда он бросил страстный на нереиду взгляд.
Всему Олимпу вскоре он объявил решение О том, что вместо Геры берёт своей женой Фетиду. Возмущённый был брат его решением – Войной грозил Олимпу, грозил залить волной!..
Войну их погасила прибывшая Фемида, Которая пророчества вещала им не раз, Сказала им, что сын тот, когда родит Фетида, В пять раз сильнее будет, чем сам Отец в тот час!
Решили тогда братья умерить свои страсти, Судьбу решить Фетиды разумно, навсегда, И выдать её замуж за смертного. В напасти, Чтоб не постигала братьев отцовская беда!..
*Колебатель Земли – Посейдон
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:43 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:45 PM | Сообщение # 66 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Амфитрита (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Амфитрита
Николина Вальд
Картинка из интернета
Как известно Посейдон был самый дикий из богов – Брови в ярости нахмурит – волны выше берегов, Землю трусит беспощадно, наводнения, беда, Как взмахнёт своим трезубцем – тонут лодки и суда.
Надоели Зевсу бури. Нужно брата «пристегнуть» – Не желали отправляться мореплаватели в путь. Средство верное: скорее подыскать ему жену… И отправился к Нерею Зевс сосватать дочь одну.
Сам Нерей с женой Доридой в водяном чертоге жил И своим спокойным нравом уваженье заслужил. Согласился старец мудрый, пусть решает дело сам, Пусть возьмёт одну из многих, по желанью и глазам. .
Его дочки все прекрасны. Над лазурною волной Пели песни в час вечерний с выплывающей луной. У буяна Посейдона на одну лишь выбор пал – Чёрный волос Амфитриту средь красавиц выделял.
Но как только услыхала Амфитрита – вот дела! После выходки с Фетидой* согласиться не могла. Вместе с сёстрами сбежала. Там, где правил Океан, Есть пещера. Укрывались, когда злился ураган.
Посейдона снова буйный приступ гнева обуял, И опять моря штормило, ураган по ним гулял. Зевс гневился, и Дориде однозначно повелел, Чтоб явилась Амфитрита – главный вольность не терпел.
Посейдон беглянку тоже с нетерпением искал, Не найдя её, дельфинов на поимку отослал. Ей дельфины объяснили, коль богами решено, То ни нимфам, ни богиням своеволить не дано.
Так дельфины возвернули Амфитриту во дворец, Положив землетрясеньям, наводнениям конец, Их поступком благородным Посейдон доволен был, И созвездие Дельфина в поднебесье разместил.
Так случилось, что отныне он умерил дикий нрав, На морях утихли бури, когда он, семейным став Успокоился. Но буйство – с ним не сладить, не сдержать, И тогда на море снова нужно бурю ожидать.
Выезжает царь с женою из подводного дворца, Все склоняются в почтенье от подводного крыльца, Позади за мчащей тройкой оставался пенный след, Успокоится властитель – не бояться можно бед.
Успокоил он трезубцем в море бури. Тишина. Перестала разрываться ошалевшая волна, Рыбы дивные, дельфины выплывали на простор, В его свите нереиды из прозрачных синих волн.
Веселились нереиды, стали танцем развлекать, Вместе с ними Амфитрита тоже хочет танцевать. Посейдон на царском троне с удовольствием глядит, Как жена подводным хором нереид руководит.
* «Фетида»: http://stihi.ru/2020/06/21/7347
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:46 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:49 PM | Сообщение # 67 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Мельпомена (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Мельпомена
Николина Вальд
Картинка из интернета
Песню жизни напой мне, моя сладкозвучная лира, Звуком песни поведай, что было под куполом старого мира, Пусть все боги событие это считают ничтожным и тайным, Но, однако, под небом лазурным ничто не бывает случайным.
Близ живительной речки гуляла в лугах Мельпомена, Собирая цветы, напевала, что скоро грядёт перемена. Бросил взгляд Бог реки Ахелой из-за камня реки говорливой, И обвёл её взглядом горящим, в манере игры шаловливой.
А прозрачным эфиром в тот час бог Эрот, пролетая, Бросил взгляд озорной – сердце девы пронзила стрела золотая. Испугалась и вскрикнула нимфа, внезапно увидев героя – И как лист на ветру задрожала в объятьях царя Ахелоя.
В Этолийских равнинах, итак, это действо случилось, Когда в бога реки, не на шутку, сама Мельпомена влюбилась. Но как в сердце вселилась мечта, её душу объяла тревога – Проходил день за днём чередой, но ушёл Бог своею дорогой.
Зачала Мельпомена дитя и в угодные сроки она разродилась – Только вышло по воле Судьбы Мельпомене коварная милость. Родились у неё посему похотливой любви чуды-юды, Так раскрылось коварство любви и насмешки – Эрота причуды.
Не подвластны любви пуританские путы терпенья, Не подвласна и совесть счастливца колючей игле угрызенья, Не нужны аргументы словам, чистых помыслов, добрым и мудрым, Ослепляет подложное счастье, и чудище станет не чуждым.
Тайну дел не сокрыть чёрной тенью обета прощаний, Коль избранник коварной любви распыляет поток обещаний… В мире бренном не счесть, не узнать, сколь случилось жестоких трагедий, Мир закрыт, как щеколда в дверях расторопных соседей.
А тем временем в час, когда действо любви их на бреге свершилось, Убежал Ахелой, так пожить им вдвоём не случилось! Мельпомена осталась в печали одна на откосе песчаном, Долго слышались всхлипы стенаний, рыдание Музы печальной.
В буйстве страстных объятий свершилось соитие плоти, Без небесной любви три девицы родились, семью озаботив. Голос дивный от матери-Музы, а сердце – отца необузданной страсти, Не приемлет обиды природа, как дел похотливой напасти.
Не любили детей мать с отцом, дочерей неприглядных, Нет у дочек желанья простого, очаг завести благодатный. Звуки песен и смех из покоев – насмешка мелодий беспечных… Смотрит бедная мать грустным взглядом на дочек своих бессердечных.
Скучно жить на Парнасе под взглядом Селены премудрой, И отвергли любовь Афродиты они, дар богини любви златокудрой. Не простила Богиня девицам их слов возмутительно-дерзких, Взмахом рук в полу-птиц, полу-дев обратила обидчиков резко.
Как-то в пасмурный день они в небо с Парнаса взлетели, Пролетели под крыльями туч за моря безоглядно, без цели, На пути у них остров гористый лежал, с шумом волны его омывали, И остались они среди скал – три сирены на острове скорбной печали.
Дать решеньям добро поутру, как обычно природа стремится – Скальный остров с тех пасмурных пор стал пристанищем трём полуптицам. Приманив к себе пением сладким, рвали жертву на части когтями – И стоял сотни лет треугольный вампир* с опалёнными солнцем костями.
Зазывала на гибель Харибда вдоль пролива корабль проходящий, Забирали гребцов на погибель ложной ласкою, душу томящей. И не знали плывущие в Трою, что случалось в тех водах проклятых, Исчезали, как летом туманы, хоть и не было войн виноватых.
На кифаре играла и пела дочерь томная Парфионопа, Аглаофа на флейте манила, не довлели ни радость, ни злоба, Телксиепии голос хмельной опьянял безмятежным блаженством. Нет идиллии в мире страшней трёхголосицы в образе женском!..
Кто услышал сквозь бури разбой этой томной идиллии звуки, Отдавали в истоме тела, добровольно в когтистые руки. Пировали сирены, и жертвы запивали горячим бальзамом – Не считалась охота сирен в годы те негодующим срамом.
Случай был – когда греков триера по месту тому проплывала, Сладость песен сирен их безудержным ветром на смерть зазывала. С ними юный Орфей, мощным голосом звуков стенанья Голосил под кифару свою, чтоб не знала команда терзанья.
Те за вёсла взялись, скрип в ночи полустёртых уключин, Пел Орфей, и не страшно гребцам прохожденье средь скал и излучин. В их числе оказался гребец, кто услышал сирен отголосок – В море бросился он и доплыл, поднимаясь по склону утёса.
Воин юный по имени Бут устремился на зов их приветный, Но Богиня любви оказалась вблизи и схватила рукой незаметно. Так спасла простака Афродита в тот раз, поселила его в Лилибее, А сирены с тех пор не остались в долгу, став коварнее чуть и хитрее
Вот и снова идёт в их владения флот, впереди всех триера большая, Птичьи стаи кружили над нею, крича, трём сиренам улов обещая – На триере из Трои поплыл Одиссей, многоопытный муж хитроумный, Воском уши залил он гребцам, стал проход для команды бесшумным.
Голосистых сирен он услышать хотел сладкозвучное пенье И велел привязать себя к мачте большой быстроходной триеры для бденья: «Если ж буду просить, моих мук не смотреть! Всех прошу: Не терзайтесь! Только к мачте дубовой покрепче меня привязать постарайтесь»
Благолицые девы-сирены гребцов как всегда ублажали Дивным голосом страсти небесной, словами любви вопрошали: «Знаем точно, по воле богов вы сражались под Троей могучей – К нам плыви Одиссей из Итаки благой, вам сегодня представился случай».
Рвался к ним Одиссей, рвал ремни, и кричал, девы-горлицы сладостно пели, Но глухие гребцы пожелали уйти – видя чудо, совсем оробели. А покинув проток, оглянулись назад – колдовские заклятья свершились! Три сирены кровавые в скользкий утёс, близ Харибды в тот миг обратились.
* Остров сирен имел треугольную форму
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:50 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:51 PM | Сообщение # 68 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Лебединые девы (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Лебединые девы
Николина Вальд
Художник Илен Мейер Картинка из интернета
Между бурных северных морей Полыхали пламенем восходы – От весенних до осенних дней Зоркий Форкис охранял их воды.
Сказкой северною дивная страна Благодатный мир Гипербореи! Летом добрым чуткая луна Закрывала перед Нюктой двери.
Отрок Геи – Матери-земли, Понтус-старец – мирных вод хранитель, Доблестной титановой семьи Нрава своевольного носитель.
Форкис, сын его и царь морской, Жил с супругой век, Пучиной-Кето. Счастье обернулось, вдруг, бедой: – Почему так вышло? – Нет ответа!
Граи среброкосые, игрой Развлекаясь с грозною волною, Крыльями махали в день благой Сёстрам, что летели вышиною.
Над народом северных земель Властвовала юная Медуза, Восторгалась юноши свирель Ожиданьем дружного союза.
Всех была и краше и милей Златокосая крылатая горгона… Длился дар ещё блаженных дней До прихода бед в тиски закона.
На Олимпе поменялась власть… Новые правители эфира Разгулялись над землёю всласть – Рвались струны благозвучной лиры!..
Кончился титанов светлый час, Заточили их во тьме кошмара. Горе Геи – матери всех нас, В скорбный час пожаров и угара.
Не было Афины правоты, Надругался Посейдон лукавый, Ослепили грай и с высоты Сбросили горгон сестёр без славы.
И теперь в обличии другом – Горго-людоеда, зла-дракона, С моря перебрались в чуждый дом, В царство Нюкты мрачной и Тифона.
Уж не помнят в северной земле Златокосых белых дев крылатых, И с гримасой скорбной на челе Проклинают чудищей проклятых…
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:52 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:52 PM | Сообщение # 69 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Рождение Афины (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Рождение Афины
Николина Вальд
Рождение Афины (Минервы) — Рене-Антуан Уасс (1645–1710) // Версаль Картинка из интернета
Супруга Океана прекрасная Тефида, Имела много дочек, в миру океанид, Средь них волной резвилась разумная Метида, Что тайны Геи знала и мысли титанид.
Не уловить ни сетью, ни цепью золотою, Ей ведомы все знания, язык зверей и птиц, Бродили мысли знаний особою тропою, Лишь Зевсу уступала в безбрежии границ.
Когда был Зевс младенцем, от глаз отца всезрящих Его мать Рея вскоре отправила на Крит. С Метидой навещала ребёнка ночью спящим, Чтоб не узнал Крон правду, где Зевс-младенец спит.
Стрелой промчалось время. И вот уже младенец Подрос в пещере тайной и быстро возмужал, Стал даже виночерпием у Крона чужеземец, Метидой изменённый – Крон правды не узнал.
Дала ему Метида сбор трав для зелья в кубке, И Крона, чуть отпившего то зелье, стало рвать. И, отрыгнув с усилием каменья из желудка, Детей своих проглоченных с утробы начал гнать.
Как только отрыгнул он последнего ребёнка, И младшенького Зевса перед собой узрел, Он в Тартар мрачный сброшен под новые разборки, А Зевс Олимпом править отныне захотел.
Приняв Олимпа царствие решением Планиды, Царь грозного Олимпа семейным вскоре стал. Любовь его безумная направилась к Метиде, А страсть неумолимая сразила наповал.
Но, зная предсказание, Метида отказалась, И Зевс её могучими руками обхватил: Огнём, змеёй, кустом она, и зверем обращалась, Но Зевс своею мощью её не отпустил.
Женою став законной, державною царицей, Почувствовав во чреве ребёнка благодать, Метида поделилась, а Зевсу уж не спится – Всесильного ребёнка родит Метида-мать.
Зевс не хотел лишиться Олимпа благ и трона, Но проглотить ребёнка – ход мысли содрогал. Тогда Зевес придумал коварный план законный – Метиду в одночасье к себе в покой позвал.
И предложил лукаво сменить свой рост до мухи, Она хоть всё предвидела, покорно прибежав, Сменила рост и в тот же час под грома звук без муки Супругу благодушную он проглотил стремглав.
Так в черепе Зевеса Метида поселилась, Советы продолжая из головы давать. Но роды подоспели, дитя её забилось И больше не желало в утробе вековать.
Тут голова у Зевса кругами завертелась… Болит, что невозможно ему уже терпеть. Зови же Прометея, Метида повелела, Лишь он один проблему поможет одолеть.
Титана Прометея Зевс вызвал справить дело, Взял в руки тот кувалду и череп раскроил – В военном облачении из головы взлетела Афина – дочерь мудрости и сонма добрых сил.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:54 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:55 PM | Сообщение # 70 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Аталанта (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Аталанта
Николина Вальд
Художник Говард Джонсон Картинка из интернета
Мечтал Иас о сыне-наследнике серьёзном, И радужные мысли лелеял скрупулёзно, А в жизни оказалась извилистей дорога, Построив планы действий – не веселите Бога!..
Но время подоспело – жена дитя рожает, В чудесной колыбели дочурку мать качает. Глаза отца сверкнули досадой беспредельной, А дочка улыбалась в кроватке колыбельной.
Он в дальнюю дорогу с рабом послушным выгнал, Шёл раб и нёс принцессу, потом и место выбрал На склоне гор лесистых. Под стройною сосною Оставил спать ребёнка, укрыв его листвою.
На склоне Перфенийском, вблизи от Калидона, Пел песню свежий ветер, и в такт кивала крона. Медведица лесная была помилосердней, И молоком поила найдёныша усердно.
Жила так Аталанта по дебрям да пещерам, Жизнь научила деву безжалостным манерам. Охотники однажды толпой оленя гнали, Опальную принцессу в пещере увидали.
Божественной красою природа наделила И, сверх того, могучей, непревзойдённой силой. Она, как Артемида, прошла походкой смелой, В руках копьё играло, в колчане лук и стрелы.
Умение охоты легко перенимала – И вепря калидонского стрелой насквозь пронзала. Росла она и стала красавицей известной, А в отношенье брака – ни чувств, ни интереса.
Успехом Аталанты Иас, теперь польщённый, Признал своею дочкой, богами возвращённой. Но только на паркеты его дворцов ступила, Решил он выдать замуж, не по любви, а силой.
Оракул ей дельфийский сказал, что не осудит, Но только счастья в браке насильственном не будет. И чтобы ненавистный ей брак не состоялся, Суровым испытаниям должны все подвергаться.
А кто рискнёт сразиться с принцессой в быстром беге? Привыкли именитые лежать в приятной неге!.. Не выдержали «воины» лихого испытанья – Одних копьём пронзила, других лишила званья.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:56 PM |
|
| |
bragi | Дата: Суббота, 2024-10-05, 3:57 PM | Сообщение # 71 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1511
Статус: Offline
| Андромаха (Николина Вальд) / Стихи.ру (stihi.ru)
Андромаха
Николина Вальд
Художник Герен, Пьер-Нарсис "Андромаха и Пирр" Картинка из интернета
В огне войны сгорела Троя. Раздул Эол героев прах, В живых оставшихся троянцев везли в цепях на кораблях. Сегодня в Спарте торжествуют, войне с троянцами конец – Неоптолем и Гермиона идут сегодня под венец.
Рыдали пленные троянки, остатки воинства – рабы, Данайцы правили в Элладе – отныне баловни судьбы. Был Менелай с Еленой счастлив, его отец Атрей убит, И станет мать Неоптолема* женой Гелена без обид.
Из моря бабушка Фетида пока за внуком приглядит, Ахилла душу из Тартара на свадьбу выпустит Аид. Гостей торжественно встречая, с войны мужей достойных ждут, А Одиссей заздравный кубок за счастье всех поднимет тут.
Неоптолем убил Приама. Подбросил в воздух не шутя, С высокой башни сбросив злобно родное Гектора дитя – Не знали жалости ахейцы! Окончив жуткую войну, Неоптолем окутал взглядом рабыню,** Гектора жену.
Троянской будучи царицей, взошла рабыней на корабль, С Геленом их сковали цепью, везли как скот, скрипел журавль, Пешком плелась за колесницей, рабыня, ведь, не человек: Судьба наложницей остаться иль провести за прялкой век.
Она полна тяжёлой думы и стал немил ей белый свет, Печаль её уносят воды под стены Трои, счастья нет. Теперь она Неоптолему рабыней в дом привезена, Её не спрашивая, в горе ночами плакала она.
Надежды свет печаль укроет, от Зевса злая ей судьба – В усладе нег была рождённой, и злу противиться слаба. Суровый Рок. В родные Фивы вошли ахейские войска, Ахил убил отца и братьев. Война Троянская близка.
Она, фиванская царевна, царицей к мужу в дом вошла, Теперь рабыней подневольной… судьба игру себе нашла. Неоптолем к жене небрежен, рабыню взглядами сверлит, Возмущена тем Гермиона, измена мужа страшно злит.
Её с Оресом*** разлучили, Неоптолему отдана. А Гермиону не спросили, любила ль грубости она. Задета честь её до злобы, на Андромаху гнев падёт, Провидец Рок назначил кару – к Неоптолему смерть идёт.
Под гневом ярости Ореса был обречён Неоптолем**** – За Гермиону тот сражался. Сим Андромахи кончен плен, Она с Геленом в Пир убудет, чтоб Трою снова возродить, Пергам ей станет герооном,***** до смерти ей в Пергаме жить.
*Мать Неоптолема – Деидамия, дочь царя Ликомеда **Рабыня – Андромаха.
***Браком Неоптолема с Гермионой, с которой он был помолвлен в Трое, объясняются враждебные отношения Неоптолема к Оресту, которому также была обещана Гермиона; вскоре после своей свадьбы он был убит Орестом в Дельфах. Либо он был убит Орестом во Фтии у алтаря Ахилла.
****По другой версии, Неоптолем пришел в Дельфы и требовал от Аполлона искупления за смерть Ахилла, пытался поджечь храм, но был убит фокейцем Махереем. По Трифиодору, убит жертвенным ножом жреца в споре за жертвенное мясо, либо убит толпой дельфийцев. Либо Пифия велела его убить дельфийцам[23]. В этом видели возмездие за беззаконный поступок Неоптолема, который при взятии Трои убил Приама у алтаря Зевса. После смерти Неоптолем был почитаем как герой; ежегодно ему приносились жертвы.
*****Героон — античное святилище, посвящённое герою.
Сообщение отредактировал bragi - Суббота, 2024-10-05, 3:58 PM |
|
| |