| MгновениЯ | Дата: Пятница, 2016-03-18, 3:09 PM | Сообщение # 1 |
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 20815
Статус: Offline
| Книга американского публициста Бена Мезрича, под названием Миллиардеры поневоле: альтернативная история создания Facebook («The Accidental Billionaires: The Founding of Facebook, A Tale of Sex, Money, Genius, and Betrayal»).
Анонс книги - http://www.recenzent.org.ua/accidental-billionaires/
От автора ролика - Опубликовано: 16 мар. 2016 г.
Собрался с мыслями и решил смонтировать качественный материал по одному из своих любимых фильмов – Социальная Сеть (Social Network, 2010). Оценить фильм, рассказать о книге, по которой он был снят, подчеркнуть основные отличия с реальностью и романом. Помимо кадров из самого фильма, использовал порядка 40 источников. На работу ушло не спеша примерно два месяца – надеюсь, будет кому-то интересно, а мой голос вышел на озвучке не слишком раздражающим – буду тренироваться.
Пожалуй, найдется немного поклонников кино, которые прошли мимо истории создания Социальной сети Facebook, за авторством Дэвида Финчера. Не все смотревшие фильм, знают, что в его основу была положена книга американского публициста Бена Мезрича, под названием Миллиардеры поневоле: альтернативная история создания Facebook («The Accidental Billionaires: The Founding of Facebook, A Tale of Sex, Money, Genius, and Betrayal»). На роль реальных Марка Цукерберга, Эдуардо Саверина, Шона Паркера и братьев Уинклвоссов были приглашены талантливые молодые актеры: Джесси Аейзенберг, Эндрю Гарфилд, Джастин Тимберлейк и Арми Хаммер. Картину по сценарию Аарона Соркина отметили целым рядом наград, среди которых три статуэтки оскар и четыре Золотых глобуса.
Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
|
| |
| |
| Танец | Дата: Суббота, 2016-03-19, 7:07 PM | Сообщение # 2 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6968
Статус: Offline
| 
(1932 - 2016 гг.)
Умберто Эко – итальянский ученый, прозаик, литератор. Его произведения вызвали фурор у читателей всего мира – сейчас они переводятся на 30 языков и являются настоящим достоянием мировой литературы.
Скачать книги бесплатно можно тут
Биография: Известнейший писатель, историк, философ и ученый-семиотик. Писал также под псевдонимом Дедал.Родился в Александрии. В 1954 году получил докторскую степень в университете Турина. В течение пяти лет работал в Милане редактором на телевидении,затем читал лекции в Туринском университете. Кроме того, преподавал в университетах Милана, Флоренции, Болоньи (где в 1975 году получил должность профессора на кафедре семиотики), а также в Миланском политехническом институте. Писать начал в конце 50-х годов. При его непосредственном участии были основаны журналы «Marcatre» и «Quindici»; он также был редактором журнала «Versus» и входил (и отчасти входит и по сей день) в редколлегию журналов «Semiotica», «Degres», «Text», «Structuralist Review», «Communication», «Problemi dell`Informazione», «Alfabeta». С 1979 года являлся вице-президентом Международной ассоциации семиотических исследований. Умберто Эко – почетный доктор ряда университетов. Его научная и литературная деятельность отмечены многочисленными премиями. Ушел за горизонт времени - в феврале 2016 г.
Книгоиздательство
|
| |
| |
| MгновениЯ | Дата: Среда, 2016-03-23, 2:44 PM | Сообщение # 3 |
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 20815
Статус: Offline
| Фрагмент книги Тони Стаббс - Руководство для Вознесения
Часть 1. Вознесение: что это такое?
Вознесение в первую очередь означает изменение частоты и сознания. В этой книге Энергия рассматривается как "вещество", лежащее в основе всего. Эта Энергия организуется и связывается неописуемо сложным образом, чтобы сформировать тебя и все, что ты знаешь и не знаешь. Основными ее свойствами являются амплитуда и частота, скорость ее колебания. Твое физическое тело, твои эмоции, мысли и твой Дух состоят из этого вещества и соединены способом, делающим тебя своеобразным во всей Вселенной. Так как Энергия, которой ты являешься, обладает определенной частотой, то ты можешь ее изменять. Это и есть Вознесение. Через повышение низших частот Энергии тело теряет плотность и воспринимает энергии все более высоких частот. Это ведет к тому, что ты будешь видеть и слышать вещи, находящиеся сейчас за пределами твоего восприятия. Ты станешь в буквальном смысле существом пятого Измерения, которое действует в пятом Измерении и работает совместно с сущностями пятого Измерения. Шаблоны низших колебаний, например, как страх и ограниченность, просто упразднятся и ты будешь жить в состоянии, которое ты сегодня назвал бы экстазом. Ты будешь един со своим Духом и Духом всех других. Это и есть Вознесение. Надо определить еще одно понятие. Обозначения "твой Дух", "мой Дух", "его Дух", "ее Дух" и т.д. в действительности являются линейными, ограничивающими и просто неправильными. Как только ты покидаешь низшие ступени разделения на физическом уровне, имеется только ДУХ - постоянно изменяющаяся форма Энергии, которую называют Богом, Всем-что-есть, Источником, великим Духом и т.д. Я применяю написание слова ДУХ в случаях, когда разделение не нужно. В противном случае я использую "я-Дух". Этим понятием я обозначаю индивидуализированную часть ДУХА, которая связана с тобой в этой инкарнации и через Время со всеми другими твоими инкарнациями и с высокочастотными и нетелесными уровнями твоей сущности. Но это только компромисс. Я применяю это понятие только для более ясного подразделения - в действительности существует только ДУХ. ДУХ индивидуализируется внешне для изучения определенной функции, например, быть тобой. ДУХ работает через светящийся фокус твоего сознания, наведенного в твое физическое тело. Это твое "Я", которое воспринимает себя как Личность. Это "Я" я обозначаю как "Эго". Ты (Эго) являешься манифестацией себя самого (я-Духа), но особенностью Эго является незнание того, что оно - ДУХ (во всяком случае, до сих пор). Понятие "Эго" не обесценивает тебя ни в коем случае, но дает тебе понять, кем ты являешься на самом деле: не направленное вовне Эго, а смотрящий вовнутрь пункт концентрации внутри твоего я-Духа, который опять-таки является твоим ДУХОМ-функцией. Другими словами, ты - действующий ДУХ.
http://www.ezocat.ru/index.php/chenneling-bc/961-stabbs-rv формат .doc, 65 стр., размер архива - 100 Кб
Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
|
| |
| |
| Танец | Дата: Воскресенье, 2016-05-29, 10:39 PM | Сообщение # 4 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 6968
Статус: Offline
| Жизнь как стартап. Строй карьеру по законам Кремниевой долины Р. Хоффман
2007 Краткое содержание книги
Развитие карьеры с позиции стартапа поможет добиться профессионального успеха в нестабильном современном мире Карьера образованных людей — подъём по эскалатору: от низшей должности в крупной организации к менеджменту и управленцу. Этот эскалатор застыл на месте из-за глобализации и новых технологий. Люди старшего возраста не выходят на пенсию, а продолжают работать. Вакансий начального уровня открывается меньше, сотрудники среднего звена оказываются в вечном ожидании повышения.
Предприниматели, руководящие стартапами, имеют дело с неопределённостью и переменами. Необходимо подходить к карьерному развитию с позиции стартапа.
Главное — не терять гибкости и бдительности. Ваша карьера находится в «постоянной фазе бета-тестирования». Относитесь к своему профессиональному развитию как к незаконченному проекту. Активно растите и совершенствуйтесь.
«Двадцать лет опыта» означает, что человек 20 раз повторил опыт одного года работы. Каждый год должен отмечаться новыми испытаниями и новыми достижениями. Повышайте своё образование. В долгосрочной перспективе продвижение по карьерному эскалатору повышает ваши риски. Необходимо постоянно адаптироваться, и тогда даже крутые перемены не смогут причинить вам вреда. Если стоять на эскалаторе пассивно, непредвиденные перемены приведут вас к краху.
Найдите конкурентное преимущество на пересечении своих активов, стремлений и реалий рынка За всё в мире (клиенты, рабочие места, любовь привлекательного мужчины) идёт конкуренция. Важно определить своё конкурентное преимущество — аналогично тому, как стартапы находят в себе ценные особенности, выгодно отличающие на фоне конкурентов.
Факторы для конкурентного преимущества:
1. Ваши активы — то, чем вы владеете:
материальные активы (наличные в бумажнике); нематериальные активы (навыки, опыт и образование). Размер активов со временем меняется. Степень их ценности зависит от конкуренции. Выбирайте те области и рынки, на которых вы, благодаря своим активам, можете проявить себя ярче, чем конкуренты.
2. Ваши стремления и ценности — представления о будущем и то, что важно для вас в жизни. Энтузиазм — важное условие успеха. Человек, влюблённый в своё дело, будет трудиться лучше, чем тот, кому это занятие не интересно.
3. Реалии рынка — требования окружающего мира. На конкурентное преимущество должен быть спрос. Воспользовавшись своим конкурентным преимуществом, с выгодой для себя используйте рыночные тенденции и технологические сдвиги, которые другими воспринимаются как угроза.
Три этих фактора постоянно меняются. Сделайте относительно них допущения и корректируйте по мере накопления опыта.
Планы A, B и Z дадут возможность адаптироваться по мере того, как меняется ваше восприятие себя и окружающего мира Пример. Прежде чем превратиться в успешный сервис для размещения фотографий, Flickr был одной из опций многопользовательской онлайн-игры. Но приложение обогнало по популярности саму игру.
До того как Шерил Сэндберг стала операционным директором Facebook, она работала во Всемирном банке, министерстве финансов США и в Google — ключевом конкуренте Facebook.
Действия Шерил и создателей Flickr могут показаться случайными. Но подобный зигзагообразный путь характерен для многих выдающихся профессионалов и успешных стартапов.
Используйте адаптивный подход к планированию. Освойте стратегию ABZ-планирования, составляйте нескольких планов.
План A — то, чем вы занимаетесь в настоящее время. Данный план отображает ваше текущее представление о своём конкурентном преимуществе и описывает устойчивую ситуацию. Хороший план A должен быть разносторонним и гибким, чтобы позволить разработать несколько планов B.
План B — то, что вы будете делать, решив изменить направление в сторону более привлекательной возможности. Как только вы сделаете вираж в соответствии с планом B, он станет вашим новым планом A, и потребуется разработать новый план B.
План Z — запасной вариант на случай неудачи, возможность продержаться на плаву, если всё пойдёт прахом. Наличие плана Z позволит вам с уверенностью совершить вираж в сторону плану B. Даже если ничего не получится, у вас всё равно будет крыша над головой.
Ищите и используйте новые возможности, проявляя изобретательность и стойкость В жизни появляются судьбоносные возможности, уникальные шансы для быстрого карьерного роста.
Далее тут http://briefly.ru/khoffman/zhizn_kak_startap/
Книгоиздательство
|
| |
| |
| Белоснежка | Дата: Понедельник, 2026-03-09, 2:02 PM | Сообщение # 5 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 9331
Статус: Offline
| Жан-Клод Дюниак В садах Медичи
Три года спустя они снова встретились в садах Медичи. Он шёл мелким, торопливым шагом. Равномерный поток его мыслей катком раскатывал расстилающуюся прямолинейную аллею из песка и белого гравия перед ним. Она сидела на каменной скамье, держа в руках книгу с истрёпанными страницами. Над головой медленно покачивалась пиния.
Они бы никогда не получили возможность встретиться. Чтобы защитить её теперешнее личное пространство, хватило бы одного лёгкого поворота аллеи, или можно было бы поднять вокруг скамьи непроницаемую живую изгородь. Но в этот ранний час сады были пустынны, и сумасшедший архитектор, который правил во владениях Медичи, ещё не активировал большинство своих механизмов. Ни площадки газонов, ни увитые плющом галереи не делали попыток по-новому сгруппироваться для гипотетического пешехода. Утренняя заря стёрла память статуй и фонтанов. Каждая травинка имела тот же вид, что и накануне, или только что начинала робко идти в рост… В тот день, казалось, сады были целиком предоставлены воле случая.
Так их пути пересеклись. Скрип его шагов по гальке испугал её. Она подняла голову. Он остановился, ошеломлённый тем, что видит. Они смотрели друг на друга. Он узнал её; она его — нет.
Когда он сел рядом с ней, она равнодушно пожала плечами. Открытую книгу она положила на колени ещё перед тем, как взглянуть в его лицо. Его первые слова сбили её с толку.
— Ну здравствуй!
Она снова внимательно посмотрела ему в лицо. У него были обыкновенные карие глаза, правильные, но не запоминающиеся черты и улыбка, которая становилась всё более неуверенной. Она при всём желании не могла его вспомнить и осторожно погрузилась в затенённые зоны своей памяти, ища какие-нибудь наводящие указания. Может, это была одна из её мимолётных любовных связей, человек, за которого она держалась пару часов, тогда, в чёрное время три года назад? Но всё же её инстинкт сказал: нет. Она отрицательно помотала головой.
— Я вас не знаю.
— Ты меня не помнишь? — Его голос звучал недоверчиво, и улыбка уже погасла. — Ты что, правда не помнишь?..
Имя, которое он произнёс после короткого молчания, действительно было её именем.
Книга соскользнула с колен и упала на землю. Он нагнулся и подал ей, не отважившись положить книгу ей на колени. Исподтишка они наблюдали друг за другом. Она взяла книгу и решительным жестом захлопнула её.
— Спасибо.
Плотный занавес из веток, продукт их обоюдного желания, загородил скамью. Аллея постепенно исчезла под ковром из старых листьев. Сад медленно просыпался и готовился к тому, чтобы принять множество людей, гуляющих в поиске уединения. Тонкими изменениями он должен был так отделить посетителей друг от друга, чтобы у каждого создалось впечатление, что весь сад принадлежит ему одному. Но они ничего не знали о подспудной активности, которая бурлила вокруг них, и долго молча сидели рядом. Первым прервал молчание он.
— Я понимаю, что ты не хочешь больше со мной разговаривать, поэтому я сейчас уйду. Но только не говори, что ты меня забыла. На это ты не имеешь права.
Он сделал попытку встать. Она удержала его за рукав.
— Погодите. Погоди, — она кусала губы и потом пробормотала: — Если я тебя и знала, то теперь не помню об этом. Моя память уже неполноценна. Три года назад я продала её часть.
Она отвела со лба тёмные волосы. У самых корней волос показался неровный шрам: знак торговцев памятью. Ему уже и раньше случалось видеть такого рода раны, которые тянулись, словно подпись, над выпотрошенным черепным сводом. Он понял.
Когда он встал, чтобы уйти, она уже не пыталась удержать его. Его шаги крушили сухие листья. Он, как лунатик, удалялся по аллее, усыпанной мёртвыми ветками.
Они бы никогда больше не встретились. Но по какой-то странной прихоти сады сохранили в извилинах своего растительного мозга обстановку их встречи, чтобы заново сформировать её по своему усмотрению… Три дня спустя он снова сидел рядом с ней, не произнося ни слова. Окружающая обстановка не изменилась, и она опять не узнала его.
Она всё ещё читала ту же книгу. Закладка переместилась самое большее на несколько страниц вперёд. Её взгляд то и дело скользил к предыдущему абзацу, который уже начал тускнеть в её сознании. Тем, кто продал большую часть своей памяти, уже трудно было обзавестись новыми воспоминаниями. Факты и чувства наталкивались на поверхность синапсов, отшлифованных настолько гладко, что на них трудно было удержаться надолго.
Они заново проиграли всю сцену их последней встречи, с некоторыми вариациями. Он уже знал большинство её ответов, а ей они казались только что придуманными. Иногда он нарочно играл неправильно, но она была неспособна различить его фальшь.
Они беседовали дольше, чем в первый раз. Сады развесили над их головами тенистые гирлянды и окутали их покровом темноты, которая очень подходила к мягким оттенкам их слов. В таком укрытии им было легко говорить доверительно. Но она всё равно смущалась.
— Ты знаешь моё имя. А я твоего не помню.
— Это нормально. Я утонул на дне колодца твоей памяти, когда они забрали твои воспоминания.
Она потупила глаза.
— Я что, сделала это… из-за тебя?
— Может быть. Возможно.
Некоторое время они молчали. Она раскрыла свою книгу и прогнала муху, которая кружила над складками её юбки. Он внимательно наблюдал за ней. После их разлуки он предавался мечте о несбыточной встрече с идеальной спутницей, из памяти которой были бы стёрты все недоразумения и обиды. И вот его желание исполнилось, она забыла обстоятельства их разлуки, а ведь он сам хотел любой ценой вычеркнуть их из её воспоминаний. Казалось, теперь ничто не стояло на пути их вновь обретённой близости. Он набрался смелости и положил ладонь поверх её руки. Свою ошибку он заметил с опозданием. Она захлопнула книгу и быстро удалилась…
В эту ночь он плохо спал. По пути на работу он сделал крюк, чтобы не идти мимо садов. С наступлением сумерек всё же отправился туда, но никого там не нашёл.
По прошествии недели аллеи, посыпанные гравием, неотвратимо привели его к скамье и к женщине, которая там сидела. Он пролепетал извинение, но заметил по её удивлённому взгляду, что у неё не осталось ни малейших воспоминаний об их прошлой встрече. Его тревога улеглась, и он отважился улыбнуться ей. Десять минут спустя они возобновили своё знакомство.
Он привык почти каждый вечер находить её там, чтобы заново связывать нити, которые были перерезаны торговцами воспоминаний. Но потом каждый час, который она проводила вдали от него, снова разрушал ткань общих воспоминаний. Во время следующей встречи он терпеливо сплетал эту ткань заново. Со временем он весьма изощрился в этой игре и уже знал, как несколькими фразами восстановить доверительность, необходимую для их бесед. Однако дольше двух или трёх дней она не помнила ничего из того, что он ей говорил…
Если он хотел знать, сколько информации она забыла со дня последней встречи, ему достаточно было лишь взглянуть на роман, который она пыталась читать. Если закладка не продвинулась вперёд, его речь была забыта. История — как её собственная, так и персонажей романа — остановилась на одном месте. Правда, иногда она продвигалась на несколько страниц вперёд и припоминала его имя или узнавала его в лицо. В такие дни она приветствовала его робкой улыбкой и не находила странным то, что он садился рядом с ней. Однако на следующие дни закладка перемещалась назад, к началу главы, она начинала повествование снова и вынуждала его делать то же самое.
За горечь таких моментов он был вознаграждён сладким покоем тех мгновений, которые он мог проводить подле неё. Красота, которой блистали окружающие их сады, почти не менялась. Так, будто они занимали пограничную область между реальностью города и переменчивыми пространствами владений семьи Медичи. Тем не менее, механизмы каждое утро стирали следы их предыдущего дня и обновляли вялые листья, которые они растоптали накануне.
Она не замечала этого, а он страдал, оттого что в воспоминаниях сада мог оставить так же мало следов, как и в памяти своей спутницы. Одна лишь его душа сохраняла память истекших мгновений, и иногда он ловил себя на том, что сомневается в своём чувстве времени. Во время таких кризисов он убегал, не попрощавшись, или обращал в бегство её, проявляя слишком сильное нетерпение при переходе к самому важному…
Он приходил всё раньше. Едва закончив работу, отправлялся в сад и спешил прямиком вдоль аллеи, которая, казалось, вытягивалась позади него в бесконечность. Декоративные водоёмы отвечали на его появление струями фонтанов, а статуи распрямлялись, когда он проходил мимо. Он садился на скамью, и она закрывала свою книгу жестом, к которому он за это время уже привык.
День поминовения усопших он целиком провёл с ней. Её воспоминания о предыдущем дне были ещё почти невредимы, и она немного подвинулась, чтобы дать ему место. Книги при ней на сей раз не было. Может, она её забыла. Он постарался увидеть в этом хороший знак.
Утро прошло как во сне. Они говорили о том и об этом, но главным образом всё же о прошлом. Наконец-то он нашёл время обо всём ей рассказать: об их связи, об их расставании, о длинных, нежных, порой прерываемых ссорами отрезках времени, которые походили на мягкие песчаные наносы между грубых скалистых утёсов. Она не знала, верить ему или нет, но каждое его слово звучало в её ушах воспоминанием о давно забытой мелодии. История была так хороша, что вполне могла оказаться правдивой.
В полдень он предложил ей устроить пикник. Он развернул свои припасы: салат, ветчину и хлеб с оливками. У подножия пинии они расстелили покрывало и положили бутылку охлаждаться в каменную раковину фонтана.
Перелётные птицы тянулись над их головами к югу, и ветер кружил в танце вялые листья. Минуты текли безмятежно, как будто операция торговцев памятью оставила в реальности дыру, через которую изливались волны бесконечного настоящего.
После еды они растянулись на траве, и он рассказал ей о Венеции. О прославленной Венеции, свободной от всяких изъянов, которые могли бы омрачить отражение в его памяти. В её обществе он переживал, таким образом, приключение, которое было не менее богато, чем оригинал, и весь ход приключения он мог контролировать до благополучного конца. Сам того не замечая, он при этом формировал ландшафты их совместной жизни по примеру окружающих садов.
— Мы познакомились во время карнавала. Знаешь, в это время года город поднимается из воды и возвращается на некоторое время к своему былому великолепию. Временные дамбы отделяют внутренние лагуны от моря. Насосы затягивают мутную воду в свои жадные пасти и дают возможность потерянным дворцам подняться на поверхность.
Вспомни. Мы жили в одном из тех плавучих отелей-гондол длиной в несколько сот метров, которые механические гондольеры медленно перемещали вперёд. Спокойно и равномерно они орудовали веслом размерами с портал. Мы пересекали лагуны медленно, убаюканные песнями из динамиков, скрытых в торсах гондольеров, и плеском вязкой, илистой воды.
Иногда встречались две гондолы. Тогда гондольеры приветствовали друг друга, как голенастые птицы с чёрными телами, как украшенные лентами цапли, и это выглядело словно пародия на ритуал токования, о котором мы ничего не знали.
На борту этого судна было так легко влюбиться! Наши костюмы были задуманы не столько для того, чтобы носить, сколько для того, чтобы снимать их, а маски едва скрывали желание быть узнанными. Мы рядились в костюмы, потому что наши тела хотели быть окружёнными футляром, который так легко открывается…
И всё-таки встретились мы не на прогулочной палубе из эбенового дерева. Мы познакомились в городе.
Заворожённый собственным рассказом, он повернулся к ней.
— Ты помнишь?
Она огорчённо помотала головой, но всё же была рада впервые услышать свою собственную историю.
далее https://4etalka.ru/fantast....9083139
Привет с Волшебного острова Эхо! остров
|
| |
| |