Размышления
|
|
atan | Дата: Вторник, 2018-04-24, 8:31 PM | Сообщение # 61 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 813
Статус: Offline
| Ты не решался. Перевод -перифраз. Сонет 11
Когда увидишь, что беда прошла, ты не оглянешься в бои ожесточённые. Вины твоей в том нет, что был расклад на рай и ад в делах судьбы. Ты обречённая.
Всё твой двойник, прозрачная душа, играла с тенями за кадром, для развития. Неуловимо бдила каждый шаг, или стояла, как стена перед наитием.
Ты не решался жить наоборот, махнуть. И прыгнуть в круговерть хоть на мгновение. Коснуться рук холодных наперёд. Они, как знаки мглы, как смерти дуновения.
Безсонница ещё в глазах дрожит. Но тень твоя и в темноте не спит.
11.04.18 г.
Сонет 11 http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=784098 Надія Медведовська
Коли ж побачиш, що біда мина, Не озирнешся на бої запеклі. І справді, видно, не твоя вина – Що ти не хочеш раю, ані пекла. Це твій двійник, душі твоєї тінь Отак жартує з різними речами, Та невловима, ніби хвиля, рінь Стояла завжди муром поміж вами. Подумать: ти - це він, чи навпаки? Майнути - хай на мить – у круговерті, Торкнутися холодної руки – Зловісний знак імли, прикмета смерті!
В очах завіса ночі ще тремтить, А тінь твоя і в темряві не спить.
24.03.18 г.
|
|
| |
atan | Дата: Вторник, 2018-04-24, 8:33 PM | Сообщение # 62 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 813
Статус: Offline
| Не постижимая тайна. Перевод перифраз. Сонет 12
Тайное сожаление в сердце остаётся, даже если отходят остальные. Загадочная завеса тайны не порвётся, пока не покинешь края земные.
Если ты сам себя до конца не понимаешь, как же рассуждать обо всех живущих?! С их немых лиц ничего ясно не прочитаешь Их показания для суда сущи.
Твоё второе Я – самый искренний свидетель. Это вечная индивидуальность. Раньше времени не взглянет за тайну и ветер. О, непостижимая сакральность!
Она не мечта. Ей невозможно просто сбыться. Да ты и сам не хочешь потерять эти пытки.
11.04.18 г.
Сонет 12 http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=784176 Надія Медведовська
Таємний жаль у серці зостається, Коли відходять інші всі жалі – Що доти ця завіса не порветься, Аж поки сам не підеш ти з землі, Що сам себе ти так і не узнаєш, А що казать про інших вже тоді! З німих облич хіба що прочитаєш Їх свідчення в останьому суді. Твій свідок, другий ти – він не єдиний, Мабуть, нам безкінечність всім ім’я – Хоча не перейде за часу стіни Бентежна таємниця ця твоя.
Вона – не мрія, і не може збутись, Та й сам не хочеш ти її позбутись.
24.03.18 г.
|
|
| |
atan | Дата: Вторник, 2018-04-24, 8:33 PM | Сообщение # 63 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 813
Статус: Offline
| Смотри и слушай. Перевод перифраз сонета 13
Знай - радость без печали никуда, мажор сливается с минором. И всё же, нужно подойти к ним, да, прозрачность грани видеть взором.
За ней есть отражение твоё, переливается потоком, как будто среди гор луна свет льёт на то, что не поймаешь оком.
Смотри и слушай. Лишнее отбрось. Ты перешёл свои границы. Среди тонов есть к каждой тени мост, пусть мудростью он озарится.
Иначе не увидишь жизни свет, ведь лишь она даёт на всё ответ.
09.04.18 г.
Сонет 13 http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=784259 Надія Медведовська
Так, радість без печалі – нікуди, Мажор не відділити від мінору. Та все ж до них сміливо підійди, Щоб роздивитись близько грань прозору. За нею – відображення твоє Живим переливається потоком, Немов посеред гір луна зіллє Те, що вловить не можна тільки оком. Дивись і слухай. Зайве все відкинь. Ти перейшов уже останні межі. Серед усіх тонів – знайома тінь Твоє обличчя мудрістю змережить.
Без неї світло світлим не бува, Бо це вона у щасті ожива.
25.03.18 г.
|
|
| |
atan | Дата: Вторник, 2018-04-24, 8:34 PM | Сообщение # 64 |
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 813
Статус: Offline
| Порою хочется забыться. Перифраз сонета 14
Как в музыке сплетаются лады, так крепко свет и тени слились. Попробуй переход меж них найди - Меж тем, что должно быть, и было.
Сумей-ка в тени не сгубить себя. Где все труды и дни заснули? Ужель не хочешь жить, любя? А не обочиной, понуро.
А ты уже устал. Твой разум спит. И хочется, порой, забыться. А тень и в темноте настырно бдит. Ты к ней привык. Нет смысла злиться.
И рядом с ней малейший луч, как свет. Печальный отблеск прошлых дней и лет.
09.04.18 г.
Сонет 14 Надія Медведовська http://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=1001684
Як в музиці сплелися два лади, Так міцно світло з тінями злилося, І спробуй, перехід тонкий знайди Між тим, що мало буть – і відбулося. І спробуй, не згуби себе в тіні, Коли до світла тягнеться обличчя. Заснули десь твої труди і дні Далеко, на забутому узбіччі. А ти уже стомився їх будить. Покинуть все …спочить на дні… забутись … А тінь твоя і в темряві не спить, Та й сам не хочеш ти її позбутись.
Бо це вона у щасті ожива – Без неї світло світлим не бува.
25.03.18 г.
|
|
| |