Дата: Суббота, 2022-06-25, 11:58 AM | Сообщение # 1
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
«Omnia in omnibus» (ВСЁ ВО ВСЁМ)
Выбрав в сети необычную обложку для сборника стихов... - Местоимение «Я – это Ты»,
Код
Сборник стихов Феано/Библиотека Галактического Ковчега. Книги Семи Морей. Кол-во стр. 100, 2022 г. Обложка Athanasius Kircher SJ – ‘Musurgia Universalis’, 1650
я оказалась во власти автора этой картины - во Вселенной имени Афанасия Кирхера... И уже не смогла остановиться в путешествии во волшебным мирам этой необъятной Вселенной.
Книга посвящена удивительному человеку, оставившему огромное, неоценимое интеллектуально-духовное наследие миру – Афанасию Кирхеру, чьи труды ещё предстоит изучать человечеству, ибо он - Человек-Вселенная. В книге представлены стихи, созданные в русле магнетической связи, мысленных диалогов с Учителями разных времён и несколько мистических гравюр Кирхера, заимствованных в Википедии.
Афанасий Кирхер (1602—1680) — немецкий учёный-энциклопедист и изобретатель, «человек, который знал Всё».
Деталь портрета Афанасия Кирхера. Неизвестный художник, примерно 1650-е годы. Рим.
Человек-Вселенная охватывает многие области познания и проявляет себя в самых разных направлениях науки, искусства, духовных трудов. Афанасий Кирхер – многогранная и глубокая личность, математик-исследователь, знаток древних языков, учёный, иезуит-гуманист, изобретатель оптических устройств, визионер, автор труда «Экстатическое путешествие», нескольких научных теорий, неутомимый исследователь загадок природы и основ мироздания, платонист, историк, историограф, коллекционер редкостей, автор музыкальной энциклопедии «Всеобщая музургия», знаток алхимии и автор нескольких фолиантов о подземном мире, знаток медицинских тайн и методов холистического исцеления, автор философии магнетизма, написавший выдающийся труд «Искусство магнетизма», астроном, автор знаменитого трактата «Вавилонская башня», содержащего комплексное исследование библейского сюжета о Потопе с привлечением всего арсенала гуманитарных и естественных наук XVII века, составитель иллюстрированной Энциклопедии Китая, антиквар «трёх миров», иероглифист, авторитетный египтолог, автор исследования «Новая и универсальная полиграфия, выведенная из комбинаторного искусства» и многих других трудов. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Влияние научных трактатов Кирхера на современников было огромно, хотя последующие века утратили исследовательский интерес к ним. Тенденция к переосмыслению наследия А. Кирхера обозначилась в 1970-е годы, вышли в свет книги Р. Конора и Г. Джослина; в 1985 году в Италии был проведён симпозиум «Энциклопедизм в барочном Риме», в 1988 году был проведён международный библиотечный симпозиум; в 1980—2000-е годы было защищено несколько диссертаций. В 2004 году под редакцией Полы Финдлен был опубликован сборник научных статей под названием «Последний человек, который знал всё». Подробные биографии отца Кирхера увидели свет только в 2011 году. Всю жизнь изучению наследия Кирхера посвятил Джон Флетчер (1940—1992). Резонанс имён мыслителей уровня Кирхера, объединяющих разные сферы познания, новаторских идей, распространяется поверх текущего линейно исторического времени, процесс этот трансцендентен, можно назвать его магией сотворчества или превращением «Я в Ты», освоением «Местоимения Галактического Человека». Данная подборка стихов по теме «Я это Ты», по сути, является созданием нового пространства мысли, Местоимения, сотворчеством души в мирах удалённых от земного течения времени… Конечно, и в реальном историческом времени резонанс мысли, бывает велик. Переписка Кирхера, которая была оцифрована в рамках Athanasius Kircher Correspondence Project, насчитывает только в архиве Папского Григорианского университета 2291 письмо, адресованное А. Кирхеру, на латинском, итальянском, испанском, французском, немецком, голландском, персидском, армянском, коптском и китайском языках. Исходящих писем сохранилось не менее 2000, а составленный Дж. Флетчером их список занимает 30 страниц. Кирхер исповедовал универсальный подход к постижению мира, принципиально настаивая на том, что все явления связаны со всеми. Именно такой холистический подход в научном поиске стал сегодня востребованным в условиях крайней дифференциации науки. С полным правом можно назвать Афанасия Кирхера Галактическим Человеком, обладающим даром духовидчества, интрасферным мировосприятием, проникающим в суть бытия. Перечень его трудов в конце книги.
А. Кирхер исходил из осознания, что мир как цельный образ Всевышнего должен постигаться в единстве всех наук и искусств, духовного прозрения и мифического мироведения, во взаимосвязи всех сфер воспринимаемых исследователем. Мир должен творчески расшифровываться и заново наполняться содержанием, наподобие иероглифа, таящего в себе не только смысл определённости значения или символического знания, но и божественный смысл бытия – сотворения Красоты мира. Он осознавал глубинное участие сверхъестественных сил в установлении первозданного языка, важности отыскания первоимени. Реставрация языкового единства служит залогом обретения совершенного знания, которое в свою очередь способствует творческому преображению мира:
«…Итак, первичные имена были правильно установлены Адамом этим способом и воспроизводили истинную сущность вещи; надлежит нисколько не сомневаться в том, что имена являлись верными дефинициями вещей или, как можно сказать иначе, они были установлены ;; [по природе] мудрейшим [протопластом, первоваятелем]. Ибо так и [полагал] благоразумно Платон в “Кратиле”. Таким образом, установление имён представляется отнюдь не лёгким, пустячным делом и не занятием заурядных и низких людей, как об этом верно говорит Кратил, утверждая, что [поскольку] названия вещей возникают из природы, не всякий человек является создателем имён, а только тот, кто [в своём поиске] обращается к иному имени, которое особенно [хорошо] согласуется с сущностью вещей, подлежащей выражению и воспроизведению, и кто может [сделать так, чтобы это выражение] сообразовывалась с буквами и слогами данного имени...» «Вавилонская башня» Книга III. Часть I. Глава IV. О первоначальном установлении имён. Во времена Платона, посвятившего вопросу установления имён специальную работу, софистическая наука о правильности имён составляла необходимую часть диалектики. В «Кратиле» Платон говорит об устойчивой традиции: «Так вот, оказывается, и об именах есть немалая наука…»; «Прежде всего, как говорит Продик, следует изучить правильность имён». Правильность имён прочно увязывается Платоном с софистическим образованием: «Правильнее всего делать это (изучать правильность имён) вместе со знающими людьми, изводя на них уйму денег и всячески их ублажая». «Правильность имён», впервые преподанная Протагором, по сути, явилась по-видимому, первой специальной диалектической дисциплиной, положившей начало дальнейшей дифференциации диалектики.
И в Этике Пифагора, адресованной ученикам, говорится о том же, в прикладном значении: Вот первая важнейшая наука: Своими именами называть Все вещи, не лукавить и не лгать. Суть формы проявляется из звука.
Роль звука - содержание для формы. Бокал с вином звучит не как пустой. И звук не возникает сам собой. Он - плод взаимодействия, суть нормы.
Интрасферное, целостное мировоззрение нынешнего времени как нельзя лучше согласуется с таким осознанием и практикой мыследеятельности человека, шагнувшего за грань привычного и освоенного им знания. Непрерывность творческого поиска тайн мира свидетельствует о неисчерпаемой духовной силе исследователя, как и весь его путь земной: труды мысли, опыт жизни. Развивая идеи Платона, Афанасий Кирхер развивал тем самым и основание платоновских идей – герметическое и пифагорейское наследие. В обширном научном багаже Кирхера есть два основополагающих труда, обобщающих идеи универсальной целостности мира: "Ноев ковчег" (1675) и "Вавилонская башня" (1679). Ноев ковчег - символ планетарного мира, сберегающий земную природу в цельности и порядке, а также сохранения связи природы мысли человеческой с божественным знанием на пути восхождения к Богу. Вавилонская башня - символ разрушения неразумного, несогласованного псевдо-единства, символ гордыни человеческого ума, уподобляющего себя Богу. Изучая древние языки и религии, погружая ум в глубину веков, осознания красоты вечных идей и искусства, природы бытия, Афанасий Кирхер приобщал современников к герметическому знанию, "великому искусству познания", обещавшему приблизить человечество к состоянию первоначального совершенства. И он достиг совершенства в мире творческой мысли, оставившей многочисленные семена своих идей нам, потомкам. Важнейшим наследием опыта жизни, исследовательских трудов Кирхера явилось объединение междисциплинарных областей познания, включая мистические и паранормальные сферы сознания и психики. Динамичность современного процесса познания, включающего волшебство сотворчества, надвременной телепатии, ченнелинга раскрывается через индивидуальное переживание того или иного фрагмента действительности, как интегрированной части единой картины мира, вечно творческой. Образ живого мира формируется одухотворением реальности на основе принципа согласования ритмов различных форм познания, интеллектуальных и культурных традиций, духовных откровений и верований, как реализация более широкого, интрасферного взгляда на мир, соединяющего внутренний и внешний его аспекты воедино. «Я это Ты» - неповторимость вечно повторяемого эхо мысли, вариаций форм красоты мира, это сотворчество множества сфер (личностей творцов) единого организма Человека галактического уровня мышления, мир Космоса одухотворённого Человека, создающего Вселенную Имени - МестоИмения…
; ТВОИ ГЛАЗА
Твои глаза – все звёзды мира, А тело – Космос вечно сущий, В твоих устах звучанье лиры Всех сфер ведомых и ведущих…
Твои желанья – путь времён От первомига до велика, Загадки тем, кто был рождён До совершенства в лоне Лика.
Но Тайну сердца, свет Отца, Не доверяю я словам. И в первослове нет конца, А в малом зреет великан.
Твои глаза объемлют всё, Глаза души, что ум для духа, Мой Водолей В мир время льёт, Но сам вне зрения и слуха…
Его загадка совершенства Явилась мне в мирских твореньях Всех мастеров в пылу блаженства Святого творчества горенья!
Огонь миров – и влага мира, Вода истоков рек времён В бушующем Кольце, и в нём Гармоний лад мудрейших Пира…
Мой Водолей все океаны Наполнит музыкой венчальной… Огонь незримый в мир нечаянно Прольет из чаши слов Феаны…
ТЫ - МОЯ ДВЕРЬ
Вот уже близко… Слышу, как дышишь, Вкус, аромат… но в стихах не опишешь… Ты – моя дверь за предел Мирозданья, Ты и даритель, и тяжесть познанья,
Звонкий хрусталь ты, и воск, и гранит, Тот, кто великой любовью пленит. Ты – фантазёр и искусный сказитель, Тонкий тростник и времён повелитель,
Ты и надежда в смертный наш час, Ты и судья – судеб жизни рассказ,
Грозный и нежный, сильный и слабый, Облик безбрежный, ликами славный, Мир создаёшь и его ж… разрушаешь, И на Пиру сладость жизни вкушаешь.
Ты – страсть рождающий, пламенный дар, Мощный потоп и немыслимый жар, Розовый сад в тишине откровенья, Звёздный орган и загадка Мгновенья.
Слышу дыханье… чувствую кожей Прикосновенье – с Истиной схоже…
Что это? Что это!? Кто же со мною Тонко беседует, увещевая? Это ль ни я сама? Вечной Игрою Боги творят, нас к Себе возвращая. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Сообщение отредактировал Шахерезада - Суббота, 2022-06-25, 1:05 PM
Мое первое знакомство с Атанасиусом Кирхером, человеком широченных познаний и увлечений, произошло благодаря книге Антона Хаакмана «По ту сторону зеркала» (на сайте интернет-магазина Лабиринт еще можно купить книгу "По ту сторону зеркала"). Удивительно, что моя история знакомства аналогична истории самого Хаакмана. Давайте послушаем его: «На Атанасиуса Кирхера мне указал случай - картинка из книжки, купленной на развале. Она ввела меня в мир, где случай мог править всем, ибо все соотносилось со всем, и любая часть, которую ни возьми, накрепко сцеплялась с целым». Кирхер владел искусством налаживать связи между, казалось бы, совершенно разными вещами и понятиями. «Omnia in omnibus», что переводится как «всё во всём», было его девизом. Обратной стороной его натуры была страсть к тайнам, скрытым аналогиям, кодам и магическим трюкам
.Если бы можно было охарактеризовать Кирхера одним словом, то я, безусловно, назвал бы его магом. Нет, он был не тем магом, который читает заклинания и пускает молнии. У Кирхера было мышление мага. Он видел мир иначе, чем все остальные, и это помогало ему расширять свои знания сомнительным, с современной точки зрения, путем. Убежденность Кирхера в том, что «всё есть во всём», неизбежно вела к поиску связей и почти болезненной потребности в систематизации. Его творчество, как энциклопедия, охватывает все области науки. Он написал монументальные труды по математике, медицине, геологии, географии, геодезии, археологии, астрономии, теологии, алхимии, чудесах и политике. Он придумал множество механических машин, сконструировал магнитные часы, примитивный калькулятор и аппарат для геодезических расчетов. Жадно набросился на изобретения того времени вроде телескопа и микроскопа: он смог распознать солнечные пятна там, где их никто не видел, и разглядел бациллу чумы прежде, чем микроскоп был усовершенствован для наблюдения за бактериями.Во время своих бесчисленных путешествий, от границ Европы и до самого Китая, Кирхер занимался геологическими исследованиями, наблюдал за действиями приливов и отливов, брал пробы почв, а после извержения Везувия даже спустился по веревке в кратер, чтобы сделать замеры изнутри. Везувий из книги Атанасиуса Кирхера "Mundus Subterraneus" (1664)Но больше всего после своих бесчисленных путешествий Кирхер кичился знанием языков. Он был известен как полиглот, владевший восемнадцатью языками, среди которых был китайский. Его великолепно оформленный труд «Иллюстрированный Китай» (China Illustrata) был энциклопедией Китая, которая объединила точную картографию с мифическими элементами, такими как драконы.
Карта Китая из книги Атанасиуса Кирхера "China Illustrata"В 1663-м году выходит его книга «Polygraphia» с описанием «полиглотического кода на пяти языках», который мог использоваться для шифрования и передачи сообщений на латинском, итальянском, французском, испанском и немецком языках, при этом декодирование могло производиться на любом из указанных языков. Чуть позже Кирхер сконструировал бюро для тайнописи, с таблицами на рейках, чтобы можно было быстро шифровать и расшифровывать письма. В одной из своих книг он приводит пример письма, на первый взгляд совершенно невинного, но содержащего тайное послание «предъявитель сего – предатель и убийца».
Одно из писем Атанасиуса Кирхера Кирхер видел во всем так много скрытых связей, что со стороны это может показаться манией.По всей видимости именно подозрительность побудила его к созданию прослушивающих систем, которыми был нашпигован учрежденный им кабинет диковин - «Музей Кирхерианум» в Collegio Romano.
Музей Кирхерианум» в Collegio RomanoСамую же большую известность на поприще лингвистики и криптографии Кирхеру принес его монументальный труд «Эдип Египетский» (Oedipus Aegyptiacus, 1652–1655), в котором он предпринял попытки дешифровки египетских иероглифов. В книге Кирхер пишет, что эти таинственные знаки скрывают то, что осталось от знания, которое Бог открыл людям до Потопа. Он считает Египет колыбелью всех знаний. До того, как Шампольон откроет смысл иероглифов (1822), работы Атанасиуса Кирхера о Египте будут считаться основополагающими. Сам Папа Александр VII брал у него уроки чтения иероглифов. Книга Кирхера «Эдип Египетский» (Oedipus Aegyptiacus, 1652–1655)
«Страсть Кирхера к Египту заставляет его углубляться в сложнейшие географические изыскания, в процессе которых он приходит к египетскому городу под названием Гелиополис, или «civitas Solis», Город Солнца. Он говорит, что арабы называли этот город «Ainschems», то есть «глаз Солнца», и что там в храме Солнца было чудесное зеркало, сооруженное с величайшим искусством таким образом, что оно отражало солнечные лучи».
Пирамиды из книги Кирхера "Sphinx Mystagoga"В своей книге "Великое искусство света и тени" (1647 г.) Кирхер описал конструкцию из параболических зеркал, способных зажигать дерево на любом расстоянии. В этой книге есть интересная гравюра, которая почти на три столетия опередила "Звездные войны" Джорджа Лукаса: в верхнем левом углу изображено параболическое зеркало, используемое для сбора солнечных лучей и фокусировки их на цели. Из книги Атанасиуса Кирхера "Великое искусство света и тени" Кирхер так же использовал систему зеркал для конструирования сумасшедших солнечных часов – это хобби породило фантастический часовой механизм, работающий при помощи зажигательных стекол и пара и каждый час издаюший новый паровой гудок. Еще Кирхер разрабатывал впечатляющие оптические иллюзии и явные провокации. Так он описал средство вынудить вражескую армию к отступлению: запустить ночью бумажного змея в виде дракона, со свечами внутри, и надписью «Ira Dei» (лат. - «Гнев Божий»).
Но больше всего Кирхер запомнился жителям Рима, где он занимался преподавательской деятельностью. Он как одержимый носился с идеей создания кино. Вопреки истине во многих источниках он упоминается как создатель «волшебного фонаря» (Laterna magica). Однако, Кирхер был первым, кто использовал проектор для впечатляющих представлений, где помимо изображения в ход шли и звуковые эффекты.Г решник в аду: "волшебный фонарь" Атанасиуса Кирхера в действии Кирхер известен своими опередившими время работами в области акустики, где им разрабатывалась волновая теория звука. Он разработал акустический усилитель и выдвигал идею создания цветомузыкальных инструментов, а также был автором известной «Теории аффекта» о специфическом воздействии музыки на эмоции и психику человека. Он же, очевидно, первым из европейцев пришел к идее программируемого музыкального инструмента. Из книги Атанасиуса Кирхера "Musorgia universalis"В своей книге “Musorgia universalis” (Всеобщая музыкальная стихия), изданной в 1662 году, он пишет, что построил специальную машину, с помощью которой можно получить нотную запись песен соловья. Что из этого вышло, неизвестно, но нотную запись голосов курицы, петуха, кукушки и перепела он приводит. Вряд ли Кирхер подозревал, что через неполных триста лет граммофон сделает его машину ненужной. Из книги Кирхера "Musorgia universalis"Из других музыкальный причуд Кирхера можно выделить "Кошачье пианино", в котором вместо механической части использованы живые коты. Да, да, не удивляйтесь, во времена Кирхера считалось, что мяуканье котов может лечить от меланхолии. На тему кошачьего пианино даже выпущен короткометражный мультфильм «The Cat Piano», в котором рассказывается история города кошек, где музыкантов похищает человек, чтобы сделать кошачье пианино
. Любопытно отметить, что музыкальные открытия и инновации Кирхера отметил сам Вальтер (Иоганн Готфрид), рассказав о нем в своей книге «Наставления в музыкальной композиции» (1708).
Атанасиус Кирхер При жизни Атанасиус Кирхер пользовался огромным уважением в среде европейских интеллектуалов и правителей. Уже одно это могло обеспечить Кирхера любой поддержкой в его исследованиях и начинаниях. Но стоит отметить, что у Кирхера была предпринимательская жилка, поэтому он знал, как распорядиться созданным богатством из своих научных работ, коих при его жизни вышло более 40. Кирхер продает эксклюзивные права на издание и переиздания большинства своих книг амстердамскому издателю Иоанну Вейсбергу (Joannes Janssonius van Waesberge) за весьма солидную по тем временам сумму.
Готфрид Вильгельм Лейбниц был так увлечен научными трудами Кирхера, что написал ему письмо с пожеланием бессмертия. А знаменитая работа Лейбница «Рассуждения о комбинаторном искусстве» вышли после интенсивной переписки с Кирхером об «Ars magna» – проекте систематической энциклопедии, где все науки выводились бы из уже известного через подстановку. Отправной точкой здесь была тотальная аналогия всех вещей. К чему-то похожему стремился и Декарт.
Книга «Ars magna»Если все заключено во всем, то должна существовать всенаука, объединяющая все сразу. Это и была навязчивая идея Кирхера, которая в итоге подтолкнула его к созданию всеобъемлющей машины и единственной таблицы (Tabula alphabetorum artis nostrae – алфавитная таблица наших знаний), откуда комбинаторно можно вывести «все возможное». Необычный «суперкомпьютер» под названием Organum Mathematicum (или «математический орган»), который Кирхер описывал как «машину, соединяющую все противоположности», позволял выполнять сравнительно несложные арифметические, геометрические и астрономические вычисления. «Краткое руководство по работе с органом» (как назвали бы это сейчас) составляло книгу объемом примерно 850 страниц. Его всенаука достигла своей кульминации в «Искусстве сочетания», где он предпринял самую масштабную попытку охватить мироустройство комбинациями слов и чисел, и таким образом разрешить все загадки мира. Безусловно, в этой страсти проглядывается давнее увлечение Кирхера кабалой – метафизической системы, посвященный в которую должен был прийти к познанию Вселенной. Стоит отметить, что Кирхер был одним из самых известных последователей герметико-кабалистической традиции.
Дерево жизни из книги Кирхера "Эдип Египетский"
В заключение хочется напомнить, что Атанасиус (Афанасий) — это греческое имя, означающее "бессмертный". Кирхер при жизни пользовался бешеной популярностью, но после смерти он был предан анафеме. Но это еще не конец, ведь его работы вызывают неподдельный интерес у огромного количества исследователей. Возможно, через какое-то время мир снова откроет для себя Атанасиуса Кирхера, как это было совсем недавно с Леонардо да Винчи. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Сообщение отредактировал Шахерезада - Суббота, 2022-06-25, 1:42 PM
Дата: Суббота, 2022-06-25, 3:24 PM | Сообщение # 4
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18850
Статус: Offline
Но вся простота и сложность Замысла в том, что сюжет игры никогда не повторяется тождественным образом... Смысл творчества в постоянстве обновления...
Кирхер владел искусством находить и прояснять связи между, казалось бы, совершенно разными вещами и понятиями. «Omnia in omnibus» - «всё во всём», было его девизом. Это девиз Интрасферного, Монадического, Даосского, Суфийского, Целостного... мировосприятия и Царства Мудрости.
один из алхимиков XIII века, укрывшийся под псевдонимом Гебер, писал: "Я предпочитаю излагать так, чтобы мудрые поняли, умы посредственные заблудились, а дураки и безумцы сломали головы... Каждый раз, когда кажется, будто я излагаю нашу науку ясно и открыто, именно тогда объект исследования затемняется почти полностью, И, тем не менее, я не стремлюсь нарочно сокрыть алхимическое действо за аллегориями и тайнами, но стараюсь отразить четко и разумно открытое по вдохновению от Бога всемогущего и бесконечно милостивого: Он благоизволил наделить, в Его святой воле отнять"
Дерево жизни из книги Кирхера "Эдип Египетский"
ТОЧКА ДААТ (#)
Когда восстала в бездне Смысла Одна коротенькая мысль, Что шаловливо дарит жизни, Как галактический каприз,
Рождая мир вселенных чудных, Где разум ищет сам Себя, В материальных волнах шумных, Взывая к вечности Творца...
Тогда... гармония... взорвалась, И, асимметрией звеня, Короткой мысли удивляясь, Ту шалость в Точке прервала...
И, словно Еву наказала, За маленький каприз "хочу", И только в точке обещала Вернуть ту мысль опять лучу.
А Разум… каплей с Океана, Уж возгордился и восстал. И Архетип под три пиано Он в мыслеформы расплескал.
Стал ожидать плодов со древа На галактических ветвях. Миры вложил в энергосферы, А ключик потерял в веках...
И что-то с Временем случилось: Парадоксальное кольцо Из одномерности пролилось На Млечный Путь, как молоко. И звездный Путь, закон нарушив, Стал множиться, грешить, творить, А Хронос, с привязи отпущен, Богам - наследникам стал мстить.
Он наделил их жаждой власти, Прервав к Гармонии возврат... Вот он, источник всех несчастий И бесконечных ада врат...
А рай, к которому стремятся Миры во благости своей, Он в бездне Смысла, не добраться, Минуя точку Даат, к ней.
"Миры к погибели стремятся..." (##) Конечно, да. Миры - не Дух. Есть лишь один Путь - изменяться, И разорвать порочный круг.
P.S. # - Согласно каббалистам Вселенная разделена на четыре мира, каждый из которых состоит из десяти сфер. Их расположение и соотношение друг с другом определяются Деревом Сефирот. Творящей силой Первого мира является Воля, Божественная Причина. Во втором мире - гипотетическая ДААТ - Слово, исходящее из Божественной Мысли. ## - строка Байрона.
chronos - время, Хронос - бог Времени.
Исток планетарного мира, давший всё многообразие путей эволюции на планете, имеет внутреннюю суть - Галактический Замысел - движение низшего к высшему уровню сознания и одновременное встречное движение внутрь-вовне - к себе Самому, реализации творческой Цели - самотворения, путями превращения одних видов и форм воплощенного сознания в другие. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Во время своих бесчисленных путешествий, от границ Европы и до самого Китая, Кирхер занимался геологическими исследованиями, наблюдал за действиями приливов и отливов, брал пробы почв, а после извержения Везувия даже спустился по веревке в кратер, чтобы сделать замеры изнутри.
Среди работ Кирхера есть и расчеты размера Ноева ковчега, и расчеты, что Вавилонская башня, будь она построена, перевернула бы землю.
Athanasius Kircher, Turris Babel 1679
Здесь он иллюстрирует, почему башня не может достичь Луны. Turris Babel: with typical eclecticism, Kircher illustrates the impossibility of the Tower of Babel having reached the moon, 1679
--------------Египет и иероглифы------------- ==================================== Кирхер также известен своими трудами по египтологии с попыткой дешифровки египетских иероглифов.
Книга Кирхера «Эдип Египетский» (Oedipus Aegyptiacus, 1652–1655)
Однажды Кирхер увидел книгу, в которой были изображения египетских обелисков, сверху донизу покрытые загадочными рисунками.
Тебе принадлежит слава Трисмегиста, непогрешимого Гермеса; ты превзошел его тройное величие...
Эти стихи адресованы иезуиту Афанасию Кирхеру и принадлежат перу его английского почитателя. Эти слова предпосланы его громадному труду по иероглифике, «Эдип Египетский» («Oedipus Aegyp-tiacus»)63, изданному в 1652 г. Они дают представление о природе его репутации и готовят нас к бесчисленным цитатам из фичиновского «Поймандра» и из «Асклепия» — цитатам, которыми нашпигованы громадные тома. Кирхер относит Гермеса Трисмегиста ко времени Авраама64 и подразумевает, не оговаривая этого специально, что именно он был автором всех трудов, приписываемых ему. Он предвосхитил Троицу, и, хотя он не дал ей отчетливого определения, все же нельзя отрицать, что он первым заговорил о ней, и сделал это лучше, чем все последующие язычники65.
Великой страстью Кирхера были египетские иероглифы66 и их значения. Он продолжает ренессансную традицию интерпретации иероглифов как символов, содержащих скрытые божественные истины; своим колоссальным трудом и псевдоархеологическими изысканиями он углубляет эту традицию. Эти титанические усилия, в которых последним цветом расцвела ренессансная иероглифика, были предприняты столь поздно, что почти мгновенно им пришлось уступить место открытию истинной природы иероглифов67. Чтобы интерпретировать иероглифы в ренессансном ключе, совершенно необходима вера в Гермеса Трисмегиста как древнеегипетского жреца: ведь именно его мудрость, мудрость герметических трактатов, была зашифрована в иероглифах и образах египетских богов. У Кирхера есть ин-
368
тересные страницы, где он недвусмысленно соотносит дефиниции Бога из Герметического свода с египетскими символами. Так, процитировав начало Герметического свода IV, где говорится о боге как творце, пребывающем в мире, который есть в некотором смысле его тело, а также приведя цитату из Герметического свода V, тоже посвященную богу, незримо присутствующему в мире, он разражается восторженными — в обычной для религиозного герметика экзальтированной манере — восклицаниями: ни один христианин и ни один богослов не сумел сказать о Боге более глубокие слова, чем эти. А затем он добавляет, что все это скрыто и в иероглифах68. Обе цитаты взяты из фичиновского латинского перевода69, которым, без сомнения, подобным же образом пользовались иероглифисты Возрождения. Ренессансная иероглифическая традиция с ее интерпретацией иероглифов как истин о Боге и мире служила каналом, через который на протяжении всей этой эпохи распространялась герметическая религия космоса, и своего — очень позднего — апогея эта традиция достигает в трудах Афанасия Кирхера. В конце «Эдипа Египетского», в финальной вспышке герметизма, Кирхер излагает свое кредо, вдохновившее его на труд по иероглифике.
Гермес Трисмегист, египтянин, первым создавший иероглифы и ставший таким образом началом и прародителем всей египетской теологии и философии, был первым и самым древним из египтян, высказавшим верное суждение о божественных вещах; он навеки запечатлел свои мысли на неразрушимых камнях и огромных скалах. Отсюда Орфей, Музей, Лин, Пифагор, Платон, Евдокс, Парменид, Мелисс, Гомер, Еврипид и другие почерпнули истины о Боге и божественных вещах... И этот Трисмегист был первым, кто в своих сочинениях «Поймандр» и «Асклепий» сказал, что Бог есть Одно и что Он есть Благо, остальные философы следовали ему70.
Итак, и иероглифы, и герметические сочинения — все это творения Гермеса Трисмегиста, содержащие одни и те же положения о божественных вещах. Им следовали затем все поэты и философы древности. В свете этой безоговорочной веры Кирхер интерпретирует все египетские монументы и обелиски: на них в иероглифах даны истины фичиновского герметизма.
Кирхер уделяет большое внимание Озирису и Изиде, главным богам Египта. Рассуждая об их значении, он говорит:
369
Божественный Дионисий свидетельствует, что все тварные вещи суть не что иное, как зеркала, отражающие для нас лучи божественной мудрости. Бот и египетские мудрецы утверждают, будто Озирис, передав заботы обо всем Изи-де, сделался невидимым и растворился в мире. Что это может означать кроме того, что сила невидимого Бога проницает все творение?71
Здесь «египетское» божественное присутствие в сочетании со световой мистикой Псевдо-Дионисия создает обостренное ощущение «божественного в вещах», столь характерное для ренессансного герме-тизма. Кирхер усматривает в фигурах Изиды и Озириса ту идею, которую, говоря о философах Возрождения, таких, как Бруно, принято называть «панпсихизмом».
Страсть Кирхера к Египту заставляет его углубляться в сложнейшие географические изыскания, в процессе которых он приходит к египетскому городу под названием Гелиополис, или «civitas Solis», Город Солнца. Он говорит, что арабы называли этот город «Ainschems», то есть «глаз Солнца», и что там в храме Солнца было чудесное зеркало, сооруженное с величайшим искусством таким образом, что оно отражало солнечные лучи72. Мы опять очутились в удивительной атмосфере города Адоцентина, арабской версии Города Солнца из книги «Пикатрикс», хотя Кирхер не упоминает эту книгу и не проводит никаких сопоставлений между Гелиополисом и пророчествами из «Асклепия». И все же его ремарки подтверждают предположение, что Город Солнца у Кампанеллы имеет в конечном счете египетские корни.
Кирхер говорит о жречестве Египта (основываясь в основном на цитатах из Климента Александрийского)73, о египетских законах74, о любви народа к своим царям и о том, как египетская монархия воплощает идею вселенной75, о философии египтян и о том, что учение об идеях Платона ведет начало из этой философии (используя Гермеса)76, о «механике» египтян77, об их прикладной науке и, наконец, о египетской магии78. И здесь возникает вопрос: а есть ли в этом позднем продолжении ренессансного «египтянства», вырастающем из фичиновского культа герметики, место для магии?
«Эдип Египетский» содержит цитату из «Стяжания жизни с небес» Фичино79 — тот пассаж, где Фичино говорит о египетской форме креста. Кирхер предваряет цитату утверждением, что Гермес Трисмегист изобрел египетскую форму креста, crux ansata [крест с «ушками»], который он называет «crux Hermetica» [герметический
370
крест]. Вслед за цитатой из Фичино идет пространное и сложное рассуждение80 об отношении герметического креста к космосу и о его способности притягивать небесные токи. Египетский, или герметический, крест, говорит Кирхер, был «самым могущественным талисманом»-«символом», сотворенным с удивительным искусством по природному образцу и показывающим путь к единому свету; а Марсилио Фичино описал его власть81. Иначе говоря, Кирхер согласен с Фичино в том, что касается магической власти египетского креста, и его собственное астрологическое рассуждение о кресте есть развитие или объяснение слов Фичино, сказанных в труде, который Кирхер называет, допуская довольно курьезную обмолвку, «De vita coelitus propaganda» [«О распространении жизни с небес»]. В этом пассаже он не проводит никаких сравнений с христианским крестом, однако такое сравнение присутствует в некоторых из его интерпретаций египетских памятников.
К примеру, иероглифы на обелиске в Гелиополисе82, среди которых есть несколько изображений того, что Кирхер называет египетским крестом, он объявляет имеющими то же значение, что и изображенный посередине обелиск, увенчанный христианским крестом и солнцем (илл. 166). Трактовка Кирхером иероглифов на обелиске83 пронизана влиянием «Стяжания жизни с небес» Фичино. С помощью изощренных рассуждений Кирхеру удается согласовать герметико-фичинианскую интерпретацию иероглифов и христианский крест с солнцем и троицей, изображенными в центре. Вся интерпретация есть не что иное, как изложение религиозного герметизма в терминах иероглифики. «Гермес Трисмегист» вложил в иероглифы на обелиске, посвященном Солнцу, те же истины, которые присутствуют в герметических писаниях — с их предвосхищением христианства и Троицы и с египетским крестом, предзнаменующим крест христианский, как в «Стяжании жизни с небес» Фичино.
Стоит вспомнить, что Джордано Бруно имел свой взгляд на египетскую и христианскую формы креста, основанный на пассаже из «Стяжания жизни с небес» Фичино, и его допрашивали об этом инквизиторы84.
Ключевая проверка отношения к магии — это пассаж из «Аскле-пия», описывающий, как египтяне вселяли демонов в свои идолы при помощи магических операций. Кирхер дважды цитирует этот пассаж. Один раз он приводит его полностью, в том числе и часть Плача, причем без малейшего осуждения85. Эту цитату мы находим в кни-
371
ге, где описывается египетская жизнь с точки зрения археолога или историка. Вторая цитата — на сей раз лишь парафраз или краткое изложение пассажа об изготовлении идолов — встречается в разделе, посвященном египетской магии. Здесь Кирхер выражает очень суровое осуждение этой практики как дурной, дьявольской магии, весьма ясно определяя ее на полях как «Trismegisti impia doctrina» [«нечестивое учение Трисмегиста»]86.
Учитывая это суровое осуждение, можно предположить, что когда Кирхер представляет свой перечень магических образов деканов87, возводимый им к пассажу о деканах из «Асклепия»88, его интерес к этим образам носит чисто академический и безвредный характер. Позицию Кирхера не так-то легко определить. У него были задатки историка и археолога89, и все же, столь глубоко погрузившись в герметическую атмосферу, он не мог сохранить в этих вопросах полную отрешенность. Он безоговорочно осуждает дьявольскую магию. С другой стороны, он очень интересуется механическими приспособлениями, придуманными египтянами для придания их статуям вида живых существ, — разного рода блоками и другими устройствами90, что говорит о стойком и восторженном интересе к искусствам египетских жрецов.
Кирхер, безусловно, занимался каким-то видом естественной магии. В его сочинении «Великое искусство света и тени» («Ars magna lucis et umbrae»)91, титульный лист которого мы воспроизвели выше92, есть раздел, посвященный «Магии света и тени» («Magia lucis et umbrae»); эта магия описывается как магия не дьявольская, но естественная93. Раздел завершается экстатическими главами, посвященными учению Псевдо-Дионисия и Трисмегиста о свете94; эти главы до известной степени напоминают аналогичные рассуждения о свете у Патрици90.
Кирхер был также и кабалистом, обладавшим недюжинными познаниями. Он, подобно тому что делал Пико делла Мирандола в своих «Заключениях», ставит перед собой задачу объединить кабалу и герметику. Раздел, посвященный кабале в «Эдипе Египетском», озаглавлен «De Allegorica Hebraicorum veterum Sapientia, Cabalae Aegyptiacae et hieroglyphicae parallela» [«Об аллегорической мудрости древних евреев, параллельной египетской и иероглифической кабале»]*". Он дает подробную схему иерархии сефирот97. Но он же безоговорочно осуждает кабалистическую магию98. То есть идеи
372
Кирхера полностью вписывались в русло ренессансной традиции однако он был крайне осторожен во всем, что касалось магии и практической кабалы.
В ряду наших героев фигура Кирхера представляет интерес благодаря его страсти ко всему египетскому в сочетании с ревностным религиозным герметизмом. Египтянство у Джордано Бруно было демоническим и революционным, направленным к полному восстановлению египетско-герметической религии. В египтянстве иезуита Кирхера дьявольская магия безоговорочно осуждается, христианству отводится первенство, однако Египет и египетский магический крест сохраняют наряду с христианством некоторое значение, так или иначе связанное с тем решающим фактом, что Гермес Трисмегист был принят Церковью.
Тот факт, что герметизм столь глубоко укоренен в образе мыслей благочестивого иезуита середины XVII века, позволяет предположить, что совет Патрици иезуитам обратиться к герметизму не пропал зря99.
В конце «Эдипа Египетского» — сразу вслед за гимном из «Поймандра», завершающим это сочинение, — Кирхер помещает иероглиф, предписывающий хранить тайну и молчание об этих высоких учениях. И в самом деле, труды этого иезуита XVII века, являющие собой пережиток наиболее энтузиастического типа ренессансного герметизма, можно считать еще одним эзотерическим каналом сохранения герметической традиции. Возможно, это поможет нам понять, как мог Моцарт быть одновременно масоном и католиком. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Дата: Воскресенье, 2022-06-26, 9:08 AM | Сообщение # 9
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18850
Статус: Offline
ЦитатаШахерезада ()
В конце «Эдипа Египетского» — сразу вслед за гимном из «Поймандра», завершающим это сочинение, — Кирхер помещает иероглиф, предписывающий хранить тайну и молчание об этих высоких учениях.
По книге "Гермес и Эхо" ЧАСТЬ 2
ВИДЕНИЕ ГЕРМЕСА
Теперь мы вновь перенесемся в обсерваторию Храма… Адепт, проходящий этапы посвящения в мистерии Осириса на заключительном этапе получал от иерофанта в устном виде великое откровение в образах видения Гермеса. Это Видение не было записано ни на каком папирусе. Оно было отмечено символическими знаками на колоннах тайного склепа, известного одному главе иерофантов. От первосвященника к первосвященнику видение это передавалось устно… Видение Гермеса записано в главе книги «Гермес Трисмегист» под названием “Poimandres” Древнее египетское предание дошло до нас лишь в Александрийском изложении, слегка, а может быть сильно измененном.
ПЭМАНДР
- ВИДЕНИЕ ГЕРМЕСА по книге «Гермес Трисмегист»
Редакция 2011 г. – ПЭМАНДР
Однажды мысль моя, в высотах гордо рея, О существе своем молилась, размышляя, Когда телесное спало, во сне вздыхая Об утомленье, об излишествах жалея,
Так вот тогда… огромной силы существо Без вида, облика… по имени меня Звало и спрашивало: - Хочешь, для тебя Открою тайны, мне известные давно?
И я в ответ: - Так кто же ты? - А он на это:
- Верховный Разум я, Пэмандр. Я с тобой Всегда, повсюду, управляющий судьбой. Я вновь в ответ: - Хочу знать Бога, тайну света! Хочу быть сведущим, знать тварей естество.
- Прими в свой ум все то, что хочешь знать! - ответ. Тут я… внезапно изменился… Чистый свет Все осветил уму в мгновение одно.
И это зрелище, чарующее взоры, Меня всецело охватило, а затем, Кипящий мрак живой сковал все это в плен, Дымясь, шумя, сдвигая низменности в горы.
Оттуда вопль раздался, будто глас огня! Святое Слово снизошло тогда в природу, И вновь огнем святым взметнулось к небосводу. Огонь был чист и тонок, был живей меня…
И я, по лёгкости, последовал за ним, И отделился от земли, как бы повис... Не различая землю, влагу, верх и низ. Дыханью Слова стал подобным и сродним…
Меня спросил Пэмандр: - Что же значит это? - Я научусь сему! - в ответ я, и застыл...
- Я - разум твой! Твои владенья приоткрыл. Твой Бог… Я - истина, идущая из света. А лучезарное светило - свет от Слова! И я шептал: - И что же? - Он: - Узнай и то, Что всё, что слышит, видит, чувствует - Оно, То - Слово Господа. А Разум – Бог, основа.
Неотделимы друг от друга. Их единство - Основа жизни их. - О, я… благодарю! - Я отвечал и трепетал… - Тебе дарю. Постигни свет, познай себя, как триединство.
И он… глядел в меня! И я увидел свет В уме своем, неисчислимого сиянья, Что порождал огнём своим все мирозданье, И равновесное движение планет…
От взгляда этого весь мир я постигал, Себя не чувствуя, не помня, кто есть я. А он добавил: - Сотворялась так земля. Предтечу мира я тебе лишь показал…
И я спросил: - А как стихии появились? Он отвечал: - По воле Бога силой Слова. В нём красота и строй - всему первооснова. Сей мир, что зеркало его. - Глаза открылись…
Я, обомлевши, слушал, он же продолжал: - Зачатки душ в нем были. Разум - Мать, Отец! Он - жизнь и свет, деяний, творчества венец. Огонь дыхания кругами жизнь являл…
Так чувства были рождены, чтоб ими править Учился ум, осознавая, что есть рок,
Что для взрастания всему дан жизни срок, Чтоб в устремленье к свету Слово мог восславить.
Чтоб мысль, рожденная на чувствах, охватила Круги вращением, к сотворчеству стремясь, И, свету разума всецело покорясь, Она создания свои же возвратила,
Установив круговорот конца – начала. Как меж полярностями, что несовместимы, Движенья встречные - едины, неделимы. Конец с началом у единого причала…
И дальше Разум повелел Круговращенью Извлечь иное бессловесное созданье, Людей, животных... без рассудка, вспоминанья, И подчинить их дням времён земли теченья.
Земля из недр своих животных извлекла, Четвероногих, пресмыкающихся, диких. А свет воссоздал человека - светлоликих, Себе подобных. Так природа ожила…
И круг за кругом закружилась в хороводе. Возникли тонкие виденья, отраженья, Возникло эхо, и времен земных движенье, И гармонично все свершалось по природе…
А человек, подобье Бога, захотел Творить как Бог, увидев тождеством себя… Дитя божественное - дивное дитя! Но сын с Отцом разъединились ходом дел,
Поскольку сам творить уж начал человек, И стал себе подобных он рождать детей. И, полновластный, уподобил всех людей, Да захотел он превзойти короткий век…
И преступить круги, что созданы огнём. Властитель мира, всех существ, что без рассудка, Явил природе низшей образ - миг, минутка, Прекрасный образ Бога, в коем мы живём.
Пред этой дивной красотой, где Семь владык Единым Словом сочетались, вся Природа Вдруг улыбнулась от любви иного рода, Любви божественной, где светел каждый лик…
И красоту, как в водах жизни отражая, Так в человеке, тени божеского слова, Она сама влюблялась снова, снова, снова, Желая страстно обладать им, и страдая…
Одно усилие - и… форма создана, Хоть и лишённая рассудка, но живая. И, обоюдною любовию вскипая, Природа дух бессмертный смертному дала.
Вот почему он может действовать умом. Он раб оков своих, но также, как Отец, Он, превышая сон, бессмертен, как творец. Знай, лишь Гармонией творится сей Закон.
- Чарует речь меня, - безмолвный глас ума... А мне Пэмандр: - Это тайна тайн вовек. Природа чудо создала - то Человек. Огонь и воздух в нём, Гармония сама…
Семи владыкам уподоблен он, и вот - Нет окончания великому творенью… Тут я воскликнул: - Нет предела вдохновенью… Пэмандр молвил: - Для всего есть свой черёд! Я не закончил речь мою! - О, я молчу! Он продолжал: - Из семерых, где всё едино, Отец и Мать в одном, где недр сердцевина, Земля тут женщину явила - в дар уму…
Всепорождающее женское начало - Вода! Огонь тотчас доставил жизни жар, Эфир - дыхание, природа - тело в дар. От жизни дар - душа, от света - разум, гало.
Все части чувственного мира пребывали Так до развития начал всех и родов. Теперь же выслушай и главное всех слов, Как ты желал, уж коли Боги пожелали…
Итак, мир чувственный был Разумом рождён. Прошёл период становления, тогда По воле Бога связь расторгнута была… Двуполый, тварный мир творил уж свой закон.
Самцы и самки размножались на земле. И тотчас Бог изрёк святое своё Слово: - Взрастайте дальше, умножайтесь вы в основе, Мои творения, деянья - радость мне.
Но обладающий же разумом пусть знает, Что он бессмертен, и причина смерти тела - Любовь, что к плоти устремиться захотела. Что вновь рождается, то вновь и умирает…
И при Словах сиих ПровИдение сомкнуло Четы попарно, гармонично и красиво, Соединяя всё, что здесь необходимо. И умножение родов не преминуло.
Все существа здесь размножались по родам. А, кто познал себя, тот благо приобрёл, И совершенное в себе самом нашёл. Но тем, кто в рабстве тела, смертное я дам,
Кто в заблуждениях любви… не то любил… Пребудет в мраке сна, блуждающим напрасно, Подвластный смерти, что приходит ежечасно.
- А в чём ошибка их? - я робко перебил… - Они лишаются бессмертья… Почему? - Он отвечал: - Я вижу, ты не понимаешь, Того, что слышишь от меня, перебиваешь… А не велел ли поразмыслить я уму!
- Я размышляю… - вновь я тихо отвечал, - И вспоминаю, и тебя благодарю.
- Да, коль обдумал, то скажи мне, почему Достойны смерти те, о ком я поминал?
- Да потому, что тело наше изо мглы, Угрюмой мглы, откуда влажная природа Произошла сама и тем родила воды, И мир чувствительный есть воды темноты…
- Ты понял, вижу - молвил он, - скажи тогда, А почему, кто размышляет над собою, Приходит к Богу, управляя сам судьбою, Хотя не Слово им владеет, а слова?
Я возражал: - Из жизни, света состоит Отец вещей всех, от Него и я родился. - Слова благие. - (Он в сознание мне влился, И эхом Разума со мною говорил…).
- Произошел от жизни, света ты, и Он Из жизни, света состоит. Пойдёшь ты в жизнь! (Слова Пэмандра были это или мысль?) - Скажи ещё, о, Разум, как понять закон?
Как я сумею в жизнь войти? Ответил Бог: - О, человек, что разум свой обрёл, познай Себя в бессмертии всего, воспоминай… Слова благие. Для того тебе дан срок. Подумай сам, о чём ты только что сказал. - Но ведь не все же люди разум обрели?
- Слова благие твои губы изрекли. Я - Разум мира, в помощь каждому из вас. Я - Разум твой, бываю в добрых и благих, Благочестивых и молящихся, святых, Коль призовут, я прибываю в тот же час.
Моё могущество вам явлено, когда Благословенья и любовь я принимаю, Когда в молитвах обо мне я утопаю И растворяю их в себе я навсегда.
И те, кто чувств своих деяния познали, Стремясь оставить тело смертное, ко мне Текут всечасно. Вход деяньям на замке. Я как привратник отвращения печали И всех желаний. Что ж касается порочных, Корыстных, злых и нечестивых, предаю Я в руки демона их, щедро отдаю Огню желаний поглощающих, бессрочных…
И демон-мститель их толкает все ко злу, Дабы усилить кару, страсти разжигает Огнём негаснущим, пылает и пытает, Да освещает низшей сферы темноту.
- Ты научил меня всему, чего желал, О, Разум щедрый, научи ещё тому, Как совершать мне восхождение, прошу. -
На это мне Пэмандр внятно отвечал: - Сначала тление предаст все части тела Тем превращениям, что вечно происходят. И вместо видимости зримое находят, А личный нрав теряет силу у предела. И предается в руки демона, а всё, Что с чувством связано, к источникам своим Течёт как в море и сродняется уж с ним, И растворяется, питая бытие. Желанья, страсти возвращаются в природу, А остальное - чрез гармонию восходит Туда, где рост с ущербом вместе хороводят, И там теряют переменчивости воду.
Восходят выше и теряют зла верёвку, И хитрость, ставшую ненужною, теряют, Затем иллюзии все в море растворяют, В четвёртой зоне оставляют и уловку, Что ищет власти и тщеславием полна. А в пятой зоне всю надменность изживают, И дерзновение как будто забывают. В шестой - богатства исчезают мира сна… В седьмом уж круге изживают ложь свою. Итак, избавленный от тяжести деяний, В восьмую область попадает для признаний Любви к Отцу - поёт душою - Я люблю!
Ликуют все, кто уподобился Ему, И мелодичный гимн повсюду раздается. Рождение в Боге так умом сознается. Все силы духа стали гимнами Уму.
Вот таково есть благо знания себя Для обладающих знамением - стать Богом. Чего теперь ты ожидаешь? Ты о многом Уже узнал сейчас, услышал от меня.
И надлежит тебе указывать сей путь Непробуждённым. Да спасется род людей Через тебя, дабы у божеских дверей Предстал любой, кто не дает уму заснуть.
Сказавши так, Пэмандр к Силам вновь примкнул… А я, воздав ему молитву, вновь воспрял, И, укреплённый духом, снова повторял Его слова, и словно Вечности вдохнул…
Природу всей вселенной мира постигая, Осознавал я это дивное виденье. И стал я людям объяснять тех слов значенье, Всю красоту в слова доступные влагая…
Народы мира, погружённые во тьму, И опьянённые неведением Бога, Стряхните чувственные цепи, гири срока, Направьте мысленные стрелы в высоту!
Меня услышали, и люди собрались. Тогда я вновь заговорил: - Да почему Дорогой смерти вы идёте, а уму Дано бессмертие, дано стремиться ввысь.
О, вы, кто следует путями заблуждений, В себя придите и познайте же себя, Бегите мрачного, убогого житья, И причаститесь вы бессмертных восхождений.
Одни, смеясь, ко смерти дальше побежали, Иные, пав к ногам, просили научить, Как им от смерти убежать и мудро жить. Я стал учителем для тех, что побуждали…
Словами мудрости поля их засевал, Водой амброзии питал я души их, Когда же вечер подошел до лет моих, То я молитвой к свету мысли призывал.
Я начертал в себе Пэмандра повесть эту И, обладая существом своих желаний, Почил, исполненный всех радостных познаний, Дремота тела прояснила суть поэта…
Душа возвысилась, а сомкнутые очи Свеченье истины прекрасной лицезрели. Мое молчание на благостном наделе Взрастило слов ростки рассветом тёмной ночи…
Вот благодать: Пэмандра - Разума мой дар: Через божественное чувство вдохновенье Я овладел чудесной истиной творенья. Огня божественного пью теперь нектар.
Святится имя Бога, свята сила Слова, Его могущество, что волею своею Желало познанным быть нами, нами всеми, Принадлежащими ему в Первооснове…
Ты свят, создавший бытие своим звучаньем! Ты свят, чьим образом является Природа. Свят ты, сильнее всякой мощи силой Слова. Несотворенный свят прекраснейшим молчаньем.
Прими же жертву от души моей молящей, От сердца любящего. О, Неизреченный! Дай мне молчание познать твое, влечённый Любовью к образу... Ты - в зеркало глядящий…
Все заблужденья отведи Ты от меня, Непосвященных озари своим огнём, И дай понять, зачем мы в мире сем живём, Позволь познать нам от земного существа.
Великой верою я верую в Тебя, И со свидетельством я шествую по жизни, Воспламеняя светом истины все мысли О жизни в свете, о горении Огня.
Отец, будь Ты благословен в теченье лет, И в безвремении Твоём позволь остаться Принадлежащему Тебе, чтоб причащаться Святыне духа Твоего, в которой Свет.
Публикуется в Храме Гермеса на форуме "Галактический Ковчег"
Дата: Воскресенье, 2022-06-26, 9:15 AM | Сообщение # 10
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18850
Статус: Offline
ПОСВЯЩЕНИЯ ГЕРМЕСУ
Ода Триединому
Прекраснейший,
Творитель Первослов,
Всевидящее око Триединства!
Хвалу прими из земнородных снов Стремящихся к познанию таинства. О, Мир миров, бессмертия цветок, О, счастье наслаждения Игрою, Твоих глубин мы пьём волшебный сок, Всещедрою подаренный Рукою. Чарующий нектар первооснов, Амритою разлитый среди звёзд, Прими молитвы жаждущих умов В хрустальном Храме хроносовых гнёзд.
Под сводом хладным противовращенья Вскипают эманации титанов, И калакуты яд предубежденья Сокроет тайну в водах океанов. Гаруда побеждал богов не раз, И змеям отдавал небес амриту, Когда же ритуальный явен час, Великий Индра вознесёт Молитву.
Гермес Триждывеличайший — имя синкретического божества, сочетающего в себе черты древнеегипетского бога мудрости и письма - Тота и древнегреческого бога - Гермеса. Вариаций текстов Гермеса Триждывеличайшего может быть столько, сколько исследователей и последователей творчески переработали это древнейшее наследие мысли человеческой. Каждый автор, прикоснувшийся к Первоисточнику в самом себе, является соавтором и, я бы сказала, является эхом времён мудрой жизни. В век всеобщей компьютеризации и лавинного увеличения потока информации число изданных книг растёт в геометрической прогрессии. И потому особо важен сегодня выбор: автора, книги, круга общения, образа действий, но главное - приоритета в образе мысли вашей. Чем благороднее и чище становится ваша мысль о нашем общем мире, тем реальнее воплощение этой мысли, ибо она божественна и обладает Силой Тота.
БАЛЬМОНТ К ГЕРМЕСУ ТРИСМЕГИСТУ
О, Гермес Трисмегист, троекратно великий учитель, Бог наук и искусств и души роковой искуситель!
Ты мне передал власть возрождать то, что сердце забыло, Как Египет весной возрождён от разлития Нила.
5 От разлитья реки, чьи истоки окутаны тайной, И случайно зажглись, но приносят расцвет не случайный.
Недостойный металл в благородный могу превращать я, От тебя восприняв драгоценные чары заклятья.
От тебя получил я ту влагу целебную жизни, 10 Что меня навсегда приобщает к небесной отчизне.
И во имя тебя я бессмертие всем обещаю, И умерших людей я к загробным мирам приобщаю.
Ты со мною везде и безгласно твердишь о святыне, Как глубокий покой задремавшей Либийской пустыни.
15 Ты в венце из огня предо мною, о, бог многоликий, О, Гермес Трисмегист, о, мудрец троекратно великий!
Примечание к стихотворению Гермес Трисмегист — имя синкретического божества. В христианской традиции — вымышленный автор теософского учения (герметизм).
ГЕРМЕСУ ОТ ФЕАНЫ
Цивилизации сметаются волной, Потоп сменяется потопом, жизнь сама Несёт в мельчайшей капле Знание Ума… Всё повторяется, и зреет мир иной…
Слова Гермеса – восхваление Творцу! У Трисмегиста изумрудная Основа, Слова исходят из Божественного лона И все ведут к единосущному концу…
Ты не сказал, что говорить… запрещено, Не нарушал покрова тайны мирозданья, Но дал основы для ума, скрижали Знанья. Тобою Слово было нам возвещено.
Тебя читают просвещённые умы, Вникая в смыслы заповедные веков: Тысячелетия - хранилище Основ, Колодец вечности, луч света в недрах тьмы.
Цивилизации сметаются волной, Потоп сменяется потопом, а тома Великих книг хранят сокровища Ума… Всё повторяется пред Тайной вековой.
Стихии вечные подвластны Свет-Уму, Что в человеке сеет зёрнышки свои. Пусть архаичны заповедные пути, Но только в них ответы: как и почему…
ЭХО ГИМНА ОРФЕЯ ГЕРМЕСУ
Зевса посланник, о, красноречивый Гермес! Силы исполненный, и добродушный, и меткий, Вестник, пророк, проводник быстроногий, приветный, Верный защитник людей, окрылённый гонец.
Лучший советчик и хитрого замысла друг, Снов толкователь, и правящий судьбами мира, К людям на помощь спешишь, выходя из эфира, Трепет рождаешь словами, восторг и испуг.
Речью владея прекрасно и словом богов, Держишь в руках кадуцей, о, Гермес несравненный! Дай отдохнуть от забот ежедневно-бессменных, Память и радость мои пробуди ото снов.
*
Да станет мысль моя достойною Его, Кто мир подлунный сотворил! Пусть будет так! Да загорится в звёздном небе вещий знак Его присутствия во мне. Всё для того…
Чтоб Он возрадовался Свету Своему, Дыханью вечности в земном коловращенье, Чтоб подивился Он на мысль, Её движенье В зерцале Сердца гимном царскому уму…
ТАЙНА ВОСЬМОЙ СФЕРЫ
Сквозь Семь колец пройдёт душа, Оставив телу мрак могильный, Но пред Восьмой... ей, не спеша, Сатурн предстанет троесильный. Привратник Хаоса он Врат, И этот Страж суровей прежних. Самообмана кровный брат Пленит её в объятьях нежных.
И не пройти ей Хаос сей, Не отказавшись от себя, От всех привычек и страстей, Амбиций, власти и вранья. От целей... тысячи одной, И от любви к родным местам, Красе и памяти земной... К иным теперь влечёт Устам -
Хоры невидимых светил! Ангелосветных голоса Для чистых душ и добрых Сил, Единства мира полюса. Недвижных звёзд Восьмая сфера - Свобода от иллюзий всех. Наш Млечный путь - Златая Мера И торжество мудрейших вех!
На Млечный путь с колец Сатурна Летит и падает звезда, И вновь стремится к кольцам бурно. Процесс незрим... и нет следа... Трудна к бессмертию дорога, Но миллионы к ней идут, Сердца тревожа жаждой Слова, Не в силах вырваться из пут...
И, сотрясая словесами, Слепцы опять ведут слепых На Семь колец, не зная сами, Какие путы ждут уж их... Но горе жаждущим бессмертья, Им возвращенье суждено, Не ставшим Светом милосердья И в звёздном поле всё темно.
А Светом Таинства благого Те спасены, кто внемлют Мне. Во Свете духа - явь от Бога, А в зримом свете, - как во сне. Благословен будь, Сын Мой Света! Для мудрых дел есть путь Добра. Храни же Тайны, Суть Секрета, В себе, как горы серебра.
Доколь Ум Таинств существует Я не исчезну на Земле. Твой Дом есть Свет, но Тьма дарует Все судьбы мира - путь во мгле.
ЭХО МОЛИТВЫ ГЕРМЕСА
Свят Бог, Отец всех душ и всех вещей, Свят Тот, кто был до Первого Начала, Чья Воля - Сила собственных Идей, Творимых Им в Себе, чтоб Жизнь звучала.
Свят Бог, решивший познанным Собою Быть в мире, где творит Он сам Себя, И чьё искусство названо Игрою Природы Высших сфер у Бытия.
Искусство Твоё свято, что сильнее, Чем все на свете Силы и молитвы, Искусство Твоё славлю, что ценнее Всех видимых богатств, трофеев битвы.
О Ты, Несотворивший зло, несчастья И низшую природу, славен будь, Прими мольбы и жертвы, дай причастье Душе и сердцу, освещая путь.
О Ты, Невыразимый Молчаливый, Брось милостивый взгляд Ты на меня, Чтоб я, судьбой и бедами гонимый, Не смог бы уклонился от Тебя,
Сумел бы просветить Твоим я Словом Невежественных, дабы им помочь. Я верую в Тебя и буду снова Молить благословенья, день и ночь...
Твой Свет и Жизнь - волшебное искусство Во веки всех веков и ныне живо. Восьмая Сфера - огненное чувство Творца миров и лишь оно не лживо.
ВОПРЕКИ УМУ
Я – Тот, кто не рождён, Я – Основанье Миров и звёзд, и малых, и великих. Я – Тот, кто создал целым Мирозданье Во славу Истин средь просторов диких.
Я Тот, кто исполняет все желания, Не мысли о желаньях и не думы, А духа искрометные дерзанья, Звучащие, как искренности струны.
Я исполняю таинства открыто, Но слепы те глаза, что не от сердца. У Вечности нет врат, границы слиты, Но раб желаний тщетно ищет дверцу.
Пойми мою любовь, она для всех! Так солнце не откажет никому, Кто смотрит на него, а не на грех, Кто жаждет сердцем вопреки уму.
Ум – вечно сомневающийся раб Законов человеческого знанья. Что тащит на себе предсмертный скарб, Заложник самомнения, пиранья…
Беги ногами сердца в Храм души, Лети на крыльях сердца до меня, Я всё исполню таинством Тиши, Я всё наполню Знанием Огня.
Я ум нечеловеческого Знанья, Я – Триединый Ум Универсальный. Преодолей неверья расстоянья, Приди в мои владенья, мир Хрустальный.
ГЕРМЕСОВ ДАР
В Тебе возникают миры? И повсюду! И льются мелодии сказочных лет, Волшебным мгновеньем, явлением чуда, В душе оживляя извечный сюжет…
Рождение мира (по древним легендам) Проходит в молчанье Творца, лоне грусти, А Слово творящее – ярким моментом, Как вспышка во тьме, долгожданное устье…
И будто… Творец изначального Круга Творил в одиночестве невыразимом, Желая найти себе верного Друга – Всевластия духа в просторе творимом…
И будто… желанием этим пролившись, Он множил миры, как пучину страданий Для эха времён, безначального рикши Зеркальных событий извечных спиралей…
Из сотен легенд о началах Творца Одна лишь веселье Его отразила, Одна извлекла из златого ларца Сюжет моей сказки, в нём истины Сила.
Укрыта от взглядов ума любопытных Её сокровенная тайна и смыслы, Затем, чтобы дух победил в этих битвах И дар получил от Гермесовой Мысли.
Дата: Суббота, 2022-07-02, 10:36 AM | Сообщение # 11
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
ПЕРВОКАЧЕСТВО ТВОРЦА
Основой интрасферного мировосприятия в данном контексте является пифагорейская формула - Всё есть Число качества восприятия. Всё относительно. В понятие “всё” включаем буквально всё: мыслимое, чувствуемое, сознаваемое и неосознаваемое. Далее делаем вывод: если всё относительно, то абсолютно Одно Ничто. Именно под словом “ничто” мы можем подразумевать нечто невоспринимаемое умом или чувственно, некоторую непроявленность, например, некоего бескачественного Бога или сам Космос...
Тогда достоверно описывающим Единство Одного окажется Абсолют.
Его первокачество - неделимость, в отражении (в нашем восприятии) оно превращается в противоположность – делимость, но когда отражение не только смысловое, не только первокачественное, но в линзе временности, в перевёрнутом или масштабированном образе, уводящем в спирали, сферо-голограммы… то неделимость, как неотъемлемое первокачество, сохраняется Галактической памятью!
Парменид
“Мысль и цель этой мысли — одно: ведь ты не приищешь Мысли без Бытности той, которая в ней изречется. Ибо нет ничего и не будет на свете иного, Кроме Бытного, кроме того, что Мойра в оковах Держит недвижным и цельным. А все остальное — лишь имя, Все, что смертные в вере своей как истину ставят, 40 Все, что есть и не есть, рождается и погибает, Место меняет свое и меняет яркие краски. Так как оно — последний предел, то оно завершенно Сразу со всех сторон, как тело круглого шара, Вкруг середины всегда равновесного, ибо не нужно Быть ему ни с какой стороны ни больше, ни меньше. Ибо Небытного нет, чтоб сдержать его в этом стремленье, Так же, как Бытного нет, чтобы сделалось больше иль меньше. Бытное там или здесь: оно везде нерушимо, Всюду равно себе, едино в сужденном пределе...”
Мойра — у Парменида — олицетворение Порядка природы (как и Неизбежность). Шар избран символом равного себе Бытия, по-видимому, потому, что он один сохраняет равновесие, будучи поставлен на любую свою точку.
Из поэмы О ПРИРОДЕ
***
2. Ст. 1–8: ПРОКЛ. Комм. к «Тимею», т. I, с. 345, 18 [после В 1, 29–30]. Ст. 3–8: СИМПЛИКИЙ. Комм. к «Физике», 116, 25: Если же кто желает услышать самого Парменида, излагающего эти постулаты, один из которых гласит, что отличное от сущего – не-сущее и ничто (этот постулат тождествен постулату об однозначности «сущего»), то он найдет их в следующих стихах [цит. ст. 3–8]. Ст. 5–6: ПРОКЛ. Комм. к «Пармениду», 1078, 4–5.
Давай я скажу тебе (а ты внимательно выслушай) речь о том, Какие пути поиска [~дознания] единственно мыслимы: Один [путь] – что [нечто] есть и что невозможно не быть; Это – путь Убеждения (ибо оно сопутствует Истине). 5 Другой – что [нечто] не есть и что по необходимости должно не быть. Вот эта тропа, указываю тебе, совершенно неведома [= непознаваема], Ибо то, чего нет, ты не мог бы ни познать (это неосуществимо), Ни высказать.
***
Бытие - это всё одновременно, вневременно! Поэтому оно не рождается и не умирает, а всегда и всюду – Бытие невоспринимаемое, непостижимое, как Небытие... Но когда мы открываемся восприятию, видим образы, нечто чувствуем, мыслим, даем имена, названия действиям, предметам, качествам и т.д., мы вступаем на путь мнения или сомнения. На пути течения времени возникают временные мнения, каждый может употреблять свои смыслы слов, особую философию, веру и сомнения. Это пути множественных относительных правд и уровней доверия. Невозможно остановить человеческую мысль, оперирующую этим множеством мнений и слов, убеждений и доводов. Но Мысль, сопровождающая Истину, дарит уверенность философскому размышлению о бытии, о том, что Бытие - истинно, вневременно, едино, непрерывно, неизбежно, оно - завершенное совершенство Истины. Оно суть - истинное Творчество.
Ибо нет ничего и не будет на свете иного, Кроме Бытного, кроме того, что Мойра в оковах (истинный Порядок) Держит недвижным и цельным. А все остальное — лишь имя, Все, что смертные в вере своей как истину ставят, (относительные истины, а именно:) 40 Все, что есть и не есть, рождается и погибает, Место меняет свое и меняет яркие краски. (Мир относительности восприятия мира неистиннен - мир мнений).
Как понять Парменида? Так же, как любого из мудрых людей, из тех, чьи Имена и Идеи сохраняет Вечность, отбросив на время свои сомнения, сменив их на доверие к корневой философии, мировосприятию, его мудрому знанию, отличающемуся от нашего нынешнего знания, на уверенность, близость мысли к Истине.
Чтобы нечто понять, нужно это любить, Подключив все свое воображенье. Чтоб кого-то понять, нужно сердце вложить, Став единым и слитным движеньем... Бытия, что мгновением Истинно.
Мысль и цель этой мысли — Одно, Единство! Ибо нет истинности в Мысли без Бытности (бытия), которая в ней изречется. Все иные мысли - уводят от Бытности, от мгновения Истин.
Цитата: «Мысль и цель этой мысли — одно: ведь ты не приищешь Мысли без Бытности той, которая в ней изречется».
***
Если увидеть целостную картину мира умом, то не иначе как со стороны целостности её, то есть, нетождественным отражением в своем ограниченном восприятии ума и чувств. Но увидеть и картину, и отражение вместе, чтобы сравнить их и найти отличия, можно лишь с “третьей” позиции - восприятия самого восприятия своего. Таким образом, зеркальные проекции будут множиться, искажая начальную целостность своими гранями, своими ограничениями в масштабе (числе отношений абстракций) и качествах (числе отношений качественных). Если первые ограничения масштаба поддаются математическому выражению, то вторые - неопределенность чувственного восприятия.
Увидеть в воде отражение целостности горы можно с позиции стороннего наблюдателя, обе целостности - реальная и иллюзорная картина в воде - реальны в мире мысленного восприятия... Тому подобны и виртуальные образы и отражения, но они реализуются не в плоскости текущего времени, а в объеме многих временных пространств, создаваемых воображением.
***
«Органы» душевного восприятия соразмерны и сокачественны Космосу и служат целям духа. Можно выделить такие взаимосвязанные формы их восприятия:
хроновидение, интуитивное яснознание, общение и обмен мыслеобразами, телепатическое общение, психокинетическое творчество, духотворчество в надвременных мирах, структуризация качественных состояний и… далее пофантазируйте.
***
Тождественность бесструктурного и изначальной структуры бытия есть, по сути своей, тайна «тройственной точки» Единства Истока, символа всеединства мира - обнаружения одним двух противоположных качеств в себе. Бесструктурность бесконечна в восприятии и не может быть началом движения, но условием, возможностью его. Изначальная структура единицы - Единство Истока, Логос божественный, Мысль изначальная, Дао бытия, Атом Демокрита, Монада Пифагора, Идея единства… - представляется символом, ограничением бесконечности или оборотной стороны той же «Первоисточной единицы», в которой ноль, бесконечность и единица делимая (способная к делению/умножению) - тождественны. Тройственность осуществляется в восприятии благодаря комплексному Числу, как принципу эволюции двойственности отношений в мире относительности, противоположению некоторых начальных качеств единицы.
; = 1 = 0
= ; символ восприятия бесконечности, (потенция, бесконечность, «ничто»-и-«всё», как отсутствие определённости…) =1 символ восприятия отделённости от бесконечности, (структура единства, «всё», включая 0 и ;…) =0 символ отсутствия восприятия (ноль, аннигиляция «всё»-и-«ничто» во мгновении вечности). Первое зачатие мысли, ведущей Замысел (Идею Времени) к реализации пространством.
***
Бездна Хаоса и Хронос, как восприятие в восприятии, возникают как по волшебству из неделимости Единства - Первокачества.
Тому подтверждением замечательная цитата:
А.Ф. Лосев 5. Итак, первое зачатие мысли происходит в таинственной и какой-то волшебной – без преувеличения можно сказать, мифической – обстановке. Откуда-то заблистала вдруг первая светящаяся точка бытия, и откуда-то вдруг закопошилась, заволновалась, забурлила вокруг напряженная бездна и хаос бытийных возможностей, не явленных, но настойчиво требующих своего включения в бытие, своего участия в бытии. "Самое само. Тайна первого зачатья". Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Сообщение отредактировал Шахерезада - Суббота, 2022-07-02, 11:17 AM
Дата: Вторник, 2022-07-05, 8:04 AM | Сообщение # 12
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7667
Статус: Offline
ЦитатаШахерезада ()
Он написал монументальные труды по математике, медицине, геологии, географии, геодезии, археологии, астрономии, теологии, алхимии, чудесах и политике. Он придумал множество механических машин, сконструировал магнитные часы, примитивный калькулятор и аппарат для геодезических расчетов. Жадно набросился на изобретения того времени вроде телескопа и микроскопа: он смог распознать солнечные пятна там, где их никто не видел, и разглядел бациллу чумы прежде, чем микроскоп был усовершенствован для наблюдения за бактериями. Во время своих бесчисленных путешествий, от границ Европы и до самого Китая, Кирхер занимался геологическими исследованиями, наблюдал за действиями приливов и отливов, брал пробы почв, а после извержения Везувия даже спустился по веревке в кратер, чтобы сделать замеры изнутри.
Бессмертная личность потому и остается в памяти народов, что от его искры, от фантазии творца и мощи исследователя образуется световой путь мысли галактической, порождающей мысли множества планетарных и обычных человеческих миров... в разных временах.
ЗНАНИЯ
Нет того, чего вы… вовсе бы не знали, Всё же ищут знание, пишут книги вновь… А Моё мгновенье раскрывает дали, В них и улетает вечная любовь…
Так летите следом или догоняйте, Если ваше знанье – помощь, а не груз, Ну, а не поможет, на себя пеняйте, Да не разрывайте нить духовных уз… Знания разнятся, как и сами люди, Кажется, что твёрды, всё же на волне… Главное из знаний сохраняет чудо, Чудо же не где-то, а в самом тебе. Привет с Волшебного острова Эхо! остров
Кто сгорал от любви, и сгорел до конца, Осознал, что любое мгновенье Творца Мир творит, источая любви аромат, Приглашая в таинственный сказочный сад. Украшая Гармонией Чуда миры, Нет воистину лучшей для жизни поры. Если ждешь ты любви - ожидаешь себя. Не теряй ни мгновенья даров бытия. Я по капле, по капельке свой Океан Создавала, творила, идя сквозь туман Мирозданья на Млечном пути до Него. И теперь стала Им, Он мое существо. Но слова - лишь слова, не пытайтесь понять, Повторяя слова. Стоит жить, чтоб сгорать! Я могу без конца напевать вам стихи, Но нужны ли они, словно эхо тихи…
Все же буду звучать в каждом звуке земном, И кукушкой в лесу, и когда грянет гром, Каждой каплей ручья, каждым всплеском волны, Не устану звучать откровеньем струны, Соловьем и дождем, треском жара огня, Говорливой цикадой над полем звеня, Камнепадом горы, эхом разных времен, Трубачом, колыханием гордых знамен. Я пребуду в веках даже в гуле градов, В галактическом хоре межзвездных пиров. В каждом вздохе твоем, в каждом слове любви В дивной неге свирели и пенье лютни, В разговорах простых, криках чаек морских, Только в брани и злобе нет звуков моих… Жажду выразить мир, и молчать не могу, Прост и сложен мой Бог, все в себе берегу, Сохраняя единство всех мыслимых сот Бесконечных структур незаписанных нот… Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Дата: Пятница, 2023-01-27, 6:37 PM | Сообщение # 14
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
Я ДЖИНН
Я – джинн сознанья твоего и моего, Того, что скрыто бесконечностью миров, Я – повелитель-исполнитель, я засов От входа в Замок сердца, где злато Руно… Склони же ум и мастерство передо Мною, Забудь достоинства свои, но лишь одно Храни в себе, как самоценное зерно, Любовь любви Творца, творящего Игрою. Не верь легендам, в коих странные сюжеты Обожествляют великанов и царей, Верь только сердцу и гони поводырей, В твоем лишь сердце порождаются ответы. Я – страж Покоя, Я тетрактис - первый вход. Сразись со Мною не на смерть, а на победу. И поднеси свои творения лишь Небу, Оно подарит сердцу духа зрелый плод Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Дата: Воскресенье, 2023-01-29, 12:00 PM | Сообщение # 15
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 18850
Статус: Offline
Джеймс Кристенсен
"В земные страсти вовлеченный, Я знаю, что из тьмы на свет Однажды выйдет ангел черный И крикнет, что спасенья нет.
Но простодушный и несмелый, Прекрасный, как благая весть, Идущий следом ангел белый Прошепчет, что надежда есть."
Булат Окуджава
***
Благая весть была и будет! Земные страсти канут в прах? На тех судах, где люди судят, Два тёмных ангела и страх.
И оба ангела стремятся На белоснежных походить, Но за предел суда-паяца Боятся выйти, чтобы жить
С людьми, как с белыми в сознанье! С цветными - мир игра в игре... Сколь ни тверди, что Мирозданье Едино, если цель в Добре. Желаю Счастья! Сфера сказочных ссылок
Дата: Понедельник, 2023-01-30, 11:02 AM | Сообщение # 16
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
ГЛАЗАМИ ВЕЧНОСТИ
Когда смотрю глазами Вечности на мир, Когда сократовские мысли вихрем мчатся, Года, века, тысячелетия... дивятся На этот взгляд, на этот вихрь, на этот Пир... Водоворота джинн вселенским оком жизни Глядит на мир из сверхсознанья своего... Я... понимаю всё, что было и прошло... Я... понимаю всё, что будет в мире Мысли... И ощущаю каждой клеточкою тела Органной Музыки космической звучанье, Что в каждой точке бытия творит венчанье. В спиралях волн души дышу, я в них созрела... Осознавая всеприсутствие во всём... В пифагорейских и китайских изреченьях, Во всех известных и иных вероученьях. Мы все... Одно теченье вод в себе несём... Каким бы именем я нынче ни назвалась, Каким бы пламенем сегодня ни горела, Какую сладость или муку ни терпела, Со взглядом вечности... навечно я осталась. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Дата: Вторник, 2023-01-31, 9:30 PM | Сообщение # 17
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 7667
Статус: Offline
ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ
Я люблю тебя Нежно и трепетно, Ты об этом, мой друг дорогой, Не узнаешь, клянусь я Луной! Пусть в душе будет холодно, ветрено,
Пусть морозы нагрянут нечаянно, Ночь сменИтся на длинную ночь, Пусть беспамятство… чувствам невмочь… И струится печаль опечаленно… Все равно, Никогда… Не открою Эту нежность и трепетность чувства,
Что скрывается бездною в русле Лавы огненной, созданной мною… Хлад и жар в единенье творят Чью-то новую суть за пределом, Прорастая ростком неумелым В новый Космос, вливая заряд
Сохраненного мною желанья, Освященного в лоне Любви, Ради всплеска рожденной зари На изнанке… всего Мироздания…
Я люблю тебя… Жаром невиданным, Ты почувствуешь в смертном пристанище Мира бренного… Силу пожарища, Но в пространстве уже… не Эвклидовом… Привет с Волшебного острова Эхо! остров
Дата: Суббота, 2023-02-04, 11:26 AM | Сообщение # 18
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
МЫ ПРИХОДИМ, А МИР...
Мы приходим, а мир… уже полон открытий, и событий, и красок, и музыки вечной!
Мы хотим рассказать о своем, но беспечный мир тщеты отвергает значенье событий… Он кричит, хороводит, кипит на пару, и танцует, смеется, рыдает, летит, Он все знает и ведает, вечно вторит, не желая признать первородных в миру. - Я не лгу, я увидел, узнал этот мир, я его сотворил в лоне истины света! Но беспечный не слышит от света ответа, Обличая тебя – самозванец, сатир!
Мы уходим, а мир… на прощанье… ни звука, кроме вздохов у темного края могилы, Мы хотим вам оставить Сокровища силы, что восславили Свет, а осталась разлука…
Дата: Понедельник, 2023-02-20, 10:13 AM | Сообщение # 19
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
ЦитатаШахерезада ()
А. Кирхер исходил из осознания, что мир как цельный образ Всевышнего должен постигаться в единстве всех наук и искусств, духовного прозрения и мифического мироведения, во взаимосвязи всех сфер воспринимаемых исследователем. Мир должен творчески расшифровываться и заново наполняться содержанием, наподобие иероглифа, таящего в себе не только смысл определённости значения или символического знания, но и божественный смысл бытия – сотворения Красоты мира. Он осознавал глубинное участие сверхъестественных сил в установлении первозданного языка, важности отыскания первоимени.
ТЫ ЗАХОЧЕШЬ
Если я замолчу и молчать стану вечность, Ты захочешь, любимый, мне слово сказать… Ради этого мига я буду молчать Сотни, тысячи лет, как подскажет сердечность… Если в темную шаль я укутаюсь вдруг, Стану ночью твоей, тьмою тысячей лет, Ты захочешь, сражаясь, явиться на свет, Разорвав иллюзорности временный круг. Посмотри, я планету лелею в объятьях, Ты теперь ясно слышишь и сердце мое Рядом с сердцем своим! Пусть душа запоет… И прозреет галактику в страсти зачатья. Сказки - жемчуга мира Книги Семи Морей
Дата: Вторник, 2023-02-21, 9:02 AM | Сообщение # 20
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 3986
Статус: Offline
РАНА СЕРДЦА МОЕГО…
Раны сердца моего - это Ты, И бальзам, и мумие - это Ты... Пламя жгучее и лёд отдохновенья, Тьма гремучая, и свет, и озаренье… Радость сердца моего - Ты навек, Боль, страдание его - Человек, Доля времени Земли столь мала, Галактическая жизнь позвала…
Вечность сердца - это Быль Чистоты! Дикий мёд, янтарный луч красоты, Райский сад и жемчуга жарких строк, Млечный путь, но и земной краткий срок… Сила сердца моего - это Ты, Звук из недр моих звучит - гимн Мечты!
Песни всех миров любви, всех веков. Нет, нельзя их передать звуком слов…