Среда, 2017-12-13, 6:03 PM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

.
Авторы Сказки_ Библиотека_ Помощь Пиры [ Ваши темы. Новые сообщения · Правила- ПОИСК •]

Страница 8 из 43«126789104243»
Модератор форума: larfedlos, Лара_Фай-Родис 
Галактический Ковчег » ___Галактика Лукоморье » Лариса Лось » Рукописи не горят (Сила воздействия творчества М. Булгакова и не только...)
Рукописи не горят
Лара_Фай-РодисДата: Воскресенье, 2011-08-14, 11:42 AM | Сообщение # 1
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline





В 2011 году Михаилу Булгакову - 120 лет!



Дата рождения: 3 (15) мая 1891
Место рождения:Киев, Российская империя
Дата смерти: 10 марта 1940 (48 лет)
Место смерти: Москва, СССР
Род деятельности: Писатель, драматург
Годы творчества: 1920-е — 1930-е
Направление: проза, театр

http://www.bulgakov.ru/



Тот, кто в сердце своём
Роману воздвиг
Из времён и пространств - сонм живущих галактик, -
Средь метафор ища его истинный лик,-
Не фанат,
А - стратег, прорицатель и тактик….



Мне кажется, обществу ещё предстоит понять,
какая это сложная тайнопись – творчество Михаила Булгакова, его «Мастер и Маргарита»

И что может происходить, если его герои - вечны?
И - кто они? Как же хочется проникнуть в их мир!!



З/найте, люди, то время, в котором мы жили: -

А/нгел смерти был главным, а Бог замолчал,

В/ойском демонов нас, как кольцом окружили,

Е/женощно к нам в двери призрак смерти стучал

Щ/едрость этого времени- цепи предательств,

А/рки древних распятий Христова добра

Н/айден автором выход из тех обстоятельств -

И/зощрением мысли – со смертью в пятнашки игра.

Е/сли нам повезёт, то откроется истины кладезь.



Путеводитель:

Сквозь безнадёжность.............стр.1 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-1
Любви и смерти и любви …………………............стр.2 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-2
День рождения Маргариты Николаевны – ..стр.3 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-3
Посох змея…………………………………................... .стр.4 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-4
Отбросив назад……………………………................ .стр.5 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-5
Во мраке кромешном –
два встречных огня…………………………...................стр6 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-6
Земная любовь………………………………......................стр.7 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-7
Воландская осень- 1944…………………………....................стр.8 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-8
Судит История........................................................стр.9 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-9
От Марка, бывшего Крысобоя……………………………….....................стр.10 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-10
Свита Воланда................................стр.11 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-11

Умер век-волкодав...................................................стр. 12 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-12
Воландская осень-1949......................................стр.13 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-13
Воландская осень - 1954, 1959.................................стр.14 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-14
Маски и Маргарита- 3011.................................стр.15 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-15
Воландская осень -1964..................................стр.16 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-16

Маски и Маргарита, год 1111..................................стр.17 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-17
Маски и Маргарита, Озеро Оз, без времени.........................стр.18 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-18
Маски и Маргарита, Увертюра Дежавю гл.1..стр.19 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-19
Ваш выход назовём антре Дежавю гл.2.......стр.20 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-20
Озеро Оз-1974 ................стр.20
Мой Мефистофель...........................................стр.21 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-21
Он снова отразился в зеркалах.......................стр.22 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-22
Венчание с князем...........................................стр.23 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-23
Что говорят потомки........................................стр.24 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-24
Моя Маргарита...Дежавю глава3....................стр.25 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-25
Пускай всё это снова - дежавю, глава4..........стр.26 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-26
Дежавю глава5,6, 7, 8 ....................................стр.27 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-27
Влабиринте безумных морщин.........................стр28 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-28#31563
И последние станут первыми. 18мелодий Игры стр.29 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-29#31563
Атон. Я люблю розы..Опыт дешифровки Бузиновских.стр.30 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-30#31563
Таинственные рукописи.Недоступный и невидимый стр.31. http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-31563-9-31
"В ОДНОЙ ИСТОРИИ ОТЫСКИВАЮЩИЙ ДРУГУЮ..."....стр32. http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-32
Либретто для Маргариты - увертюра..........................стр.33. http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-33#47937
Мы все - проекции......................................................стр34http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-34.
Пожар - в студию! и Мой Мефистофель. Т.Костандогло ...стр.35.http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-35
Мистерия для Маргариты - Как приходил Камень.............стр.36. http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-36
Маргарите, - И не пишут дважды акварели ......................стр.37[http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-37
По красной пустоте почти обычной ..................................стр.38 http://kovcheg.ucoz.ru/forum/92-1466-38
 


Связанная тема
Стихи в несгораемую рукопись http://kovcheg.ucoz.ru/forum/40-1792
Прикрепления: 3821059.jpg(37Kb) · 4632201.gif(6Kb)


Мысли - начало поступков
 
ГостьДата: Суббота, 2011-09-10, 7:23 AM | Сообщение # 141
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 802
Статус: Offline
Бездомные мысли
Элен Смит

Тени лунным узором плетут паутину,
ловят мух ,зазевавшихся на потолке...
Я гляжу в потолок, созерцаю картину,
а слова так и вертятся на языке.

Но мне Мастер сказал: "Если можешь,не надо!
Тебя вылечат здесь, графомания -бред!"
Шепотком мне вещал о какой-то награде,
рисовал жёлтой кистью Маргоши портрет.


________________________________________
Прикрепления: 0919985.jpg(14Kb)


да воздается по трудам всегда
 
ГостьДата: Суббота, 2011-09-10, 7:32 AM | Сообщение # 142
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 802
Статус: Offline
Навеянное романом М. Булгакова Мастер и Маргарита
Наталья Радолина
http://stihi.ru/2011/08/24/3890



Нечистой силы нет? Вы ошибаетесь!
Сегодня Воланд преподаст урок!
Уверены, что ВЫ распоряжаетесь...
...своею жизнью??? Что же...дайте срок!

А в городе творится несусветное...
Что, мало вам? Интригу подавай?!
Здесь пропадают граждане бесследно,
Здесь гильотиной стал простой трамвай.

«Нечистая» выстреливает метко,
В сердцах и душах зарождая страх...
Все люди стали вдруг марионетками,
В неведомых безжалостных руках...

Тот, кто НЕ ВЕРИТ, - голову теряет, -
Спор с Сатаной чреват...и к чёрту жизнь...
А тот, кто ВЕРИТ, - по небу летает,-
Преобразившись, покоряет высь.

О, Маргарита! О, влюблённый Мастер!
Вас не коснутся страшные напасти.
И тот Судья, что к смертным строг без меры,
Любви не тронет, как не тронет веры...




Стихотворение написано для конкурса, который сейчас проходит у Михаила Битёва.
http://www.stihi.ru/2011/01/17/3547
Прикрепления: 3788673.jpeg(45Kb)


да воздается по трудам всегда

Сообщение отредактировал Гость - Суббота, 2011-09-10, 7:36 AM
 
ГостьДата: Суббота, 2011-09-10, 7:49 AM | Сообщение # 143
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 802
Статус: Offline
Отвести удар
http://stihi.ru/2011/08/23/8398
Маргарита Шушкова



Посмотри на город из облаков, он кроваво-красной зарёй омыт.
Он опутан страхами детских снов, в одеяле мелочных дрязг, обид.
Он тебя не принял, пойми, Тебя! Отторгая, жаждал тебя убить!
Он не знает, что значит - жить, любя! Он совсем не знает, что значит - жить!
Мне его не жалко. Совсем. Ничуть. Пусть горит он в Воландовом огне!
Отвернись же, Мастер! Прошу, забудь! Ты так много должен поведать мне!
Твой роман прочитан. И вот итог - мы вдвоём, мы вместе. Нам вечность в дар!
Дай мне руку, Мастер! Нам вышел срок.
Что желаешь ты?
- Отвести удар.


да воздается по трудам всегда
 
ПроспероДата: Суббота, 2011-09-10, 7:57 AM | Сообщение # 144
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
Рецензия на «Отвести удар» (Маргарита Шушкова)

Не возжелаю отвести любовь
Не поклянусь на пепел рукописный

Но возвращаюсь ныне, стыне, присно
Туда, где мы сгораем вновь и вновь

Пусть там ни умереть и ни родиться
Не возжелаю потерять пути

Где больно и легко тебя найти
...так в жизни бы листать назад страницы...


Михаил Порядин 10.09.2011 07:46

Прикрепления: 9909652.jpg(41Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души
 
ПроспероДата: Суббота, 2011-09-10, 8:42 AM | Сообщение # 145
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
текст Михаил Порядин 10.09.2011 08:32
рис - Лещенко Светлана [svelby] http://www.free-lancers.net/users/svelby/projects/95356/

АКРООТВЕТ

Бесспорно, быт божественно бесчестен
Ужасно, удивительно устроен
Любовь легко ломает ленью, лестью
Гордыней гробит города-герои
А ангел - априори - антисчастье.
Кошачий клич комичней и космичней!
Огромное окно. Огонь. Отмычка.
Вам вера в Воланда вернет... всё в Вашей власти...
Прикрепления: 5224196.jpg(53Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Суббота, 2011-09-10, 8:43 AM
 
Лара_Фай-РодисДата: Суббота, 2011-09-10, 9:46 AM | Сообщение # 146
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline

Б/улгаков был и есть и будет
У/мнее всех друзей и всех врагов,
Л/омая грани тьмы и света, для него
Г/орящим факелом любовь- последним чудом,
А/ страх пред богом или чёртом – ничего.
К/ромешный ад, он весь внутри, а не снаружи,
О/гонь в крови есть очищающий огонь…
В/осходит светом тем, что для спасенья нужен…


Мысли - начало поступков
 
ПроспероДата: Суббота, 2011-09-10, 9:19 PM | Сообщение # 147
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline


Когда любовь последним чудом
Нас возвращает в эту жизнь
Когда мне могут предложить
Рябиновые витражи
Где я цветком осенним буду

Где будет хруст листвы ночной
Так громок в полуночном парке
Когда мне холодно и жарко
И эта огненная арка
Опять сомкнулась надо мной

Где всё равно - какая эра
Чем увлечён квартирный быт
Что телевизор говорит
Чу! - колокольчиком звенит
Души окрепшей Miserere....


Прикрепления: 1065937.jpg(42Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Суббота, 2011-09-10, 9:50 PM
 
ПроспероДата: Суббота, 2011-09-10, 9:24 PM | Сообщение # 148
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
Miserere mei Deus, secundum magnam misericordiam Tuam.


*
Помилуй, Боже, взрослое дитя
Я слышу, как шаги Твои хрустят
И утром чистым о Тебе я мыслю
Спасенье осенью хрустит на мерзлых листьях

Не знаю, был ли я в любви зачат
Об этом, Господи, пожизненно молчат
И лишь Тебя спросить могу - любим ли истинно?
Спасенье осенью хрустит на мерзлых листьях

Дождинки пахнут синим зверобоем
Грудным Иссопом сила тело моет
И сладок иней на рябинке красной кисти
Спасенье осенью хрустит на мерзлых листьях

О, дай мне радость Духа Твоего!
О, дай мне милость Сердца Твоего!
И Волею Твоей верну я к Чистоте Твоей нечистых
Спасенье осенью хрустит на мерзлых листьях

Я помню, Ты не любишь жертв сожженья
Но мой костер - иное возношенье
И догорает рукопись моих телесно сладких мыслей
Спасенье осенью
ГОРИТ
на мерзлых листьях

Помилуй, Боже, всё, что здесь ничтоже...
от larfedlos с восхищением
Прикрепления: 1836916.jpg(39Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Суббота, 2011-09-10, 9:47 PM
 
Лара_Фай-РодисДата: Воскресенье, 2011-09-11, 1:38 AM | Сообщение # 149
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline
Quote (ognebo)
Я помню, Ты не любишь жертв сожженья
Но мой костер - иное возношенье
И догорает рукопись моих телесно сладких мыслей
Спасенье осенью ГОРИТ на мерзлых листьях
Помилуй, Боже, всё, что здесь ничтоже...


Иешуа Га-Ноцри – воплощение Зороастра?



Поэтому Его Иешуа не похож на христианского сына божия?

Прошли века, вдруг возросло дерево счастья и радости, дерево с крепким корнем и множеством ветвей... Все листья его полны назидания.
Плод его полон ума. Кто вкусил этот плод, тот получил бессмертие...
Явился Божий свет Зороастр, исчезло все зло в сердцах".
Фирдоуси.

Заратустра говорит: «В человеке важно то, что он мост, а не цель: в человеке можно любить только то, что он переход и гибель» и «Я хочу учить людей смыслу их бытия; этот смысл есть сверхчеловек, молния из темной тучи, называемой человеком» (Ф. Ницше «Так говорил Заратустра»).


Зороастр (Заратушта) - облик, овеянный легендами и тайнами, уходящими в седые времена начала Атлантиды! Сама религия Заратушты описывает древнейшие времена от духовных рас людей до IV Расы, когда на новой "Земле", или новом Континенте зарождалась IV Раса, после того, как люди Третьей начали вымирать.


Зороастр был не просто пророком Семи "Бессмертных Святых" Амэша-Спэнта, то есть ядра Белого Братства, но был одним из них, а точнее, как мы знаем из писем Е.И.Рерих, воплощением высшего среди них.

"Тот материк, который в Вендидад'е, например, упоминается, как Аирьяна Вэджо, на котором был рожден первоначальный Зороастр, называется в Пуранической литературе Швета Двипа, Гора Меру, Обитель Вишну и т.д.; в Тайной Доктрине он назван просто "Страною Богов", управляемой их Главами, "Духами этой Планеты"... Под "первоначальным" мы подразумеваем Амешаспенда, называемого З., Владыку и Правителя Вара, утвержденного Иимою в этой стране". (Т.Д.II.6.) Заратушра, согласно "Вендидаду" и другим источникам, признает и боготворит Ахура-Мазду, потому что этот пророк, в общем смысле этого имени, является представителем второй половины Второй расы. А теперь пусть парсийские математики подсчитают, как давно жил первый Зара-Иштар, или Зороастр, и пусть они изучат истинный маздеизм, а не более поздние его наслоения, которые образовались в круговороте кругов и рас.

Некоторые факты, изложенные в тайных анналах, весьма любопытны. Они сообщают о том, что в гигантской пещере, носящей имя Заратуштры в его жреческом варианте, есть некая полая скала, полная испещренных надписями табличек и, и что эти таблички, возможно, когда-нибудь будут обнаружены. Эта пещера, с ее скалой, табличками и множеством настенных надписей, находится на вершине одного из пиков восточного Тянь-Шаня, значительно дальше его стыка с Белор-Таг, где-то вдоль восточного направления. Одно из полуживописных-полуначертанных пророчеств и поучений, приписываемых самому Заратуштре, повествует о потопе, превратившем внутреннее море в мрачную пустыню, называемую Шамо или Гоби. Эзотерический ключ к мистическим верованиям, когда-то легкомысленно названным Сабейской или Планетарной Религией, а потом — Культом Солнца или Огня, согласно легенде, "висит в сей пещере". В этом предании великий Пророк изображается с золотой звездой на сердце, представителем той расы допотопных гигантов, которая упоминается в священных книгах и халдеев, и евреев.

Зороастр, Заратуштра - воплощение (точнее, серия воплощений под одним именем) Майтрейи-Мории на территории Ирана и в соседних ему странах, в которых он закладывал основы религии, именуемой обычно зороастризмом (от "Зороастр" - греческого варианта имени) или маздеизмом (от "Мазда" - авестийского имени Всевышнего).

«Огненный поэт Солнца Зороастр», как называл Н.К.Рерих древнеиранского пророка. Огненная чаша Зороастра — это символ чистоты сердца, мудрости и духовного подвига. Она напоминает о едином огненном начале Вселенной.

"На вершине высокой скалы Старец держит в руках пламенную чашу и изливает из неё огонь на землю. Лаконично и проникновенно передаёт на этом полотне художник значение великой миссии иранского Учителя и пророка древности Зороастра. И его ли одного? Не все ли великие духовные Учителя приносили во мрак человеческого существования свет огня Знания, Мудрости и Любви?!
Н.К.Рерих. Зороастр. 1931 г

.
Зороастр − правильное собственное имя, но людям очень важно знать правильное значение этого имени.

Зоро − первая часть имени. Это: светлый, твердый, монолитный, единый, исполин, божественный, глобальный, действительность, конкретность, значимость.

Астр − вторая часть имени. Это: звезда, возможность верить в судьбу, в свое предназначение.

Зороастр − пророк, маг, врачеватель, живший в VI веке до нового времени.

Он оставил человечеству Великое Учение в своих книгах, дал всем людям Земли Великую Истину о том, что есть смысл жизни.

Он очень доходчиво рассказал, толково объяснил, что человек рождается счастливым.
От Бога при рождении ребенок получает очень много положительного, но живя, идя по жизни, он это положительное или копит, или тратит. В своих книгах Зороастр раскрыл такие темы:

Все о Боге и его отношение к человеку;

Все о Человеке и его отношении к Богу;

О счастье и добре;

О природе и месте человека в ней;

О молитве и ее значении.

Зороастр дал людям такую тайну потому, что в эту тайну его посвятил Бог, Великий творец и Создатель Всего Сущего, Ахурамазда.

Эта тайна Зороастра давала и дает людям огромную потенциальную силу жить по Великим Законам Космоса.

Зороастризм − это наука о правильном понимании жизни.

Она более приближена для познания Бога к Жизни, чем религия, для которой самое главное − познание Бога только лишь для себя.

Теория зороастризма существует для человечества, которое ее должно понять, развиваясь, совершенствуясь, эволюционируя.

Зороастр родился в 564 году до н.э.на Урале под Пермью в местечке Ядахшан. Сейчас оно слилось с городом и собственного имени не имеет. Зороастр прожил 71 год, он умер в 493 г. до н. э. на Земле Великой Державы Ахеменидов.
В 525 году до н. э. царь Камбиз предложил ему использовать большой накопленный опыт от проделанной работы. Кроме того, изучить древнюю религию ариев.И на основе старой религии ариев Зороастр создал новое Учение и раскрыл эти вечные вопросы по-своему.

Славяне – самый древний народ в Европе. Их древность подтверждается пребыванием на Балтийском побережье под именем венедов. По П.И.Шафарику, венеды относятся к славянскому племени. По Е.И.Класену в Прибалтику славяне переселились, как написано в Зенд-Авесте, ещё при Зороастре - греческая вокализация “Зердесте”,



Основная черта зороастризма - дуализм.
В зороастризме признаётся два божественных начала - светлое, олицетворяемое добрым богом Ахурмаздой (Мазда, Ормузд) и тёмное, зло, олицетворяемое злым богом Ангро-Майнью (Ариман).
Каждый из них возглавляет сонм духов: света и добра - ахуров, или тьмы и зла - дэвов (дэвы - древнеарийские божества).
Оба главных божества являются равноправными творцами мира.
Ахурмазда создал всё хорошее, разумное, полезное; Ангро-Майнья - всё дурное, вредное.

Между обоими началами происходит вечная борьба. Согласно учению, добрый бог не может отвечать за зло мира, так как оно порождено другой, независимой от него силой.
Зло и страдания возможно устранить в будущем, после торжества Ахурамазды,
объединения всего человечества, которое обретёт единый язык и общее государственное устройство.



Борьба обостряется

Лариса Лось

Борьба обостряется. Эрою ЭГО
Тёмные силы назвали наш век.
Для выживания в волчьем забеге
Славятся сила и зверь-человек.
Юные крепнут иль гибнут, минуя
Путь становления в трудных боях
За место под солнцем, забыв "алиллуйя",
Себя растеряв в растлевающих днях.
Души незрелые полнятся ядом
Сиеминутных животных страстей,
Сметая мораль и хватая, что надо,
И в склепах - домах губят души детей...

Светлые силы сиянием Духа
Крылья расправив, - в дозоре своём
В сердца обожжённые сыплются пухом,
Рождается Воин, испытан Огнём ….
Кристаллизуются Честь, Неподкупность,
Вера, Достоинство, Сила Добра.
И утверждается их неприступность.
Воспрянуть России приходит пора.
Трудно вчера, как сегодня и завтра.
Предки великие смотрят с небес.
И возвращается ВЕ-РА обратно:
Русский великий народ не исчез!


Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» придал своему Га-Ноцри все черты Зороастра – пророка и врачевателя, несущего в себе именно ту древнюю, исконную веру ариев, которая могла бы спасти наш неустойчивый мир. Но он - всего лишь пророк, с достоинством идущий на казнь за свою правду. И не каждому это дано.Таким образом, булгаковская тайнопись в романе скрывает его истинное отношение не только к власти мирской, но и к власти духовной, как скрывает и укоры собственной совести за страх и трусость перед режимом. И единственный спасительный выход из тупика загнанной в угол души Мастера - всепонимающая и всепобеждающая любовь Маргариты...
Прикрепления: 9135728.jpg(92Kb) · 5186684.jpg(49Kb) · 1687276.jpg(30Kb)


Мысли - начало поступков
 
ГостьДата: Воскресенье, 2011-09-11, 6:21 AM | Сообщение # 150
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 802
Статус: Offline
Рецензия на «Маргарита уходит» (Михаил Порядин)



как? жемчужина вправе покинуть прибежище створок
самолично? не верю. ныряльщик в уроченный час
замахнётся собой в океан, в отражения морок,
и нырнёт, и на ощупь пытаясь начать
ритуальный отбор маргариток подводной стихии,
вздрогнет вдруг, побелеет и, падая лёгкими вверх,
вместе с воздухом выдохнув память, и боль, и стихи, и
в тот момент совершенную тщетность всех вер,
не подумает - краем сознанья коснётся -
перлом стать - ведь по сути достаточно и пустяка.

а навстречу - такое слепящее солнце
из ракушки небес, сквозь подводные сны и века.


Елена Евгеньева 10.09.2011 12:41
от larfedlos с восхищением
Прикрепления: 3615492.jpg(55Kb)


да воздается по трудам всегда

Сообщение отредактировал Гость - Воскресенье, 2011-09-11, 6:23 AM
 
ПроспероДата: Воскресенье, 2011-09-11, 7:58 AM | Сообщение # 151
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
....из ракушки небес, сквозь подводные сны и века.

Елена Евгеньева 10.09.2011 12:41




Сияй латунной руной лунной
Как сон беременной с улыбкой
Где снятся золотые рыбки
И синих волн тугие струны

Где из жемчужных ожиданий
Во тесных облачных чертогах
Луна творит напиток Бога
Льёт капли счастий и страданий

Где нежность будущих жемчужин
И ты - в сияньи - невоможном
Где желтые цветы тревожны
И теплый ветер ночи - мужем

Сияй...
Прикрепления: 2372588.jpg(156Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Воскресенье, 2011-09-11, 8:33 AM
 
ПроспероДата: Вторник, 2011-09-13, 7:51 PM | Сообщение # 152
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
Quote (ognebo)
Глобус медленно вращался перед Воландом. Багровые сполохи войны то тут, то там озаряли его серые бока


Воландская осень, 1944.

СЕРЫЙ ПОТОК тяжелых дождевых облаков летит сквозь мои легкие. Я падаю в стае ворон на черное горелое поле. Я падаю и вижу человека в белой рубахе на броне тяжелого танка. Танк горит, человек неспокойно как-то стоит. Да, в него сейчас будут стрелять из автомата. Всё тело его вибрирует, но он не трясется от страха смертного, он танцует будто бы. Какие-то ритмичные полудвижения делают его руки и ноги. Словно танец изнутри прощается с телом.
И немец с автоматом увидел этот танец
и раздраженно вскинул свою смертоносную игрушку
и очередь прошила...

...и очередь прошила воронью стаю
и я получил пулю в крыло и кувырком уже полетел вниз...

...и очередь еще не пришла помирать танцору Лео. Он лежал под горелым танком, белая рубаха пропитывалась кровью, небо темно-серое вдруг тоже пропиталось каким-то красноватым сиянием, как горячий снег стало небо, и тут же, сразу, резко потемнело, словно огромный пушистый черный кот улегся на лицо. Лео потерял сознание.

- Швайне Шоммер! За каким чёртом ты полез в эту яму?
- Герр оберст! Я споткнулся, обходя черного кота, и упал.
- Суеверный дурак! На войне надо обходить кошку? Тебе повезло, что ты в похоронной команде и воюешь только с мертвецами, швайне Шоммер.
- Герр оберст! Но кот всё-таки есть, он здесь, он жрет ворону прямо на трупе. А труп шевелится. Сейчас я пристрелю и эту тварь, и русского, и выйду.

Автомат был весь в жидкой грязи. Шоммер оторвал кусок белой рубахи русского и стал аккуратно чистить оружие. Потом оторвал еще полосу от рубахи и прошел в окопный дощатый сортир, присел по нужде. Спешить было некуда. Если убрать все трупы быстро, скучающий оберст заставит еще что-нибудь делать.

Лео медленно приходит в себя.

- Нет, это Мастер приходит в Лео, - пробурчал кот. Он брезгливо отодвинул от себя ворону. Танцора всё-таки убили, а мы с вами, уважаемый Мастер, будем танцевать в возвращенном времени. Всё понятно? «О, сладостная привычка бытия!» — повторю я вам слова героя трагедии Гёте «Эгмонт», сказанные тем накануне казни. Мы, мудрые коты... Урр.. Экая вонь! Не Эгмонт-с, да-с… Но это жизнь. Мы все не имеем ни малейшего желания когда-либо расставаться с этой привычкой бытия. Сейчас Шоммер нас, то есть вас, узнает. Потом я буду не котом, я буду благородным черным пуделем, смешным Повелителем мух. А вы вспомните приветствие, которое всегда говорили герру Шоммеру, когда опаздывали в павильон киностудии, помните - съемки в Веймаре?

- Ветрено в Веймаре что-то. Меня укачало сначала. Как долго шел я в русскую рулетку... Или в объятья ветреной кокетки? А если так, я не шутя дивлюсь: к чему без пользы мучить бедных муз? – продекламировал вполголоса Лео.

- Смотрите, на немецкой сцене – резвятся, кто во что горазд. Скажите – бутафор вам даст все нужные приспособленья. - Шоммер ответил сугубо автоматически, не оборачиваясь, продолжая и справлять нужду и протирать автомат тряпкой.

- Потребуется верхний свет, — вы жгите, сколько вам угодно. В стихии огненной, и водной, и прочих - недостатка нет. - Лео приподнял тело на локти и почувствовал, что в напряженный позвоночник, вибрируя, возвращается танец.

- В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройдя все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад. – Шоммер вдруг начал что-то понимать, вскочил, натянул штаны, закинул автомат на плечо и расплылся в улыбке. - Ich werde verzeihen, zu entschuldigen! Их верде верзейхен… Вы – жив? ВЫ кто? ВЫ правда ВЫ????

- И с непонятной быстротою опять вращается земля, на ночь со страшной темнотою и светлый полдень круг деля... Такая невероятная быстрота вращения Земли сегодня, герр Шоммер. И я опять опоздал..

- Ах, герр Лео! Вы точно заговоренный. Чудо из чудес, что я вас не убил. Вы заговоренный. А как вы заговорили - я снова будто на проходной студии с бутылочкой пивка. И вы будто опять опоздали и просите пропустить вас на съемки, в ад. Добро пожаловать в ад!

- Вы не шутите? Я могу пройти за кулисы этой тяжкой войны? Тот ад, который мы ставили на студии в Веймаре, это игрушка Мефистофеля, а этот... Да вы знаете, герр Шоммер.

- Да, я знаю, герр Лео.

Издали раздался рев оберста: - Швайне Шоммер! Фу - asshole! Почему всегда, когда ты справляешь нужду, ветер дует в мою сторону? Ох, как мне хочется кинуть гранату в твой окопчик!

- Прошу прощения, герр оберст. Уже бегу. - Шоммер напрягся и громко выпустил газы, подмигнул мне, то есть некоему Лео, и тяжело полез вверх по склону воронки. Затем вернулся, схватил пуделя на руки и побежал опять наверх.

- Смотрите, герр оберст, этого черного русского кота прогнала очень приличная немецкая собака. По-моему такой пудель спал в столовой у полковника люфтваффе. Если я отнесу вместе с вами собачку на аэродром, нам обеспечен хороший коньяк.

- Ты хоть не повредил собачку, не наступил на него сапожищем, когда летел в яму, умник Шоммер? - Оберст был рад полезной находке. Трупы никуда не спешат. А если и правда это пес летчиков, то вечер может быть нескучным, был бы повод собрать буршеншафт! Хоть и в отступлении, но должны же быть у людей маленькие радости войны?

- Смотрите, на немецкой сцене резвятся кто во что горазд. Скажите – бутафор вам даст все нужные приспособленья. – Шоммер потряс головой, словно отгоняя наваждение, и еще раз пробурчал это. Но слишком явственно и членораздельно, оберст услыхал.

- Что ты бормочешь?

- Это из пьесы о докторе Фаусте. Я служил охранником на студии в Веймаре. Там снимали кино. Очень большие деньги вкладывал фюрер в это кино. Пела фрау Марлен. С ней танцевал русский граф, которого специально выписали из Советской России. Он был настоящий мастер-мим.

- Шоммер, ты дурак. Откуда в Советской России танцующий граф? Их расстреляли. Второе. Где ты видел аристократа-актера, мима? Ты вообще видел когда-нибудь на сцене графа? Третье. Что ты приплел за песенки и танцы к славному проекту "Фауст-патрон", а? Нет, Шоммер, Ты даже не Schweinekopf ! Тупая твоя башка, даже для похоронной команды - слишком тупая!

Голоса моих убийц удалялись. Лео, мастер-мим, поднялся на ноги и легко прошел сквозь березовую рощу, как сквозь коридор осени. Надо ж было... Слишком много совпадений. Но жизнь всегда строится из многих случайных совпадений. Это смерть - точка вне вероятностей.

На берегу реки стояла каменная церквушка. На пороге лежал убитый монах. Я захотел помолиться. Но сначала надо захоронить. Я зашел в церковь и в шкафчике отыскал лопату. Там была и ряса. Я надел её. Может быть, не выстрелят в монаха, который хоронит другого монаха.

Рыть было тяжело. Часа четыре прошло, пока я вернулся в церковь. Сил молиться уже не было. На полочке шкафчика нашелся сухарь. Крепкий, черный, кисловатый. Вкусный, как жизнь.

Я засыпаю с сухарем в руке. Завтра схожу в деревню - Валдаевка, Валандаевка, Воландеевка? - сдамся властям. Может быть, еще раз не расстреляют. Кто такой – Лео…?


Прикрепления: 6722200.jpg(53Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Вторник, 2011-09-13, 8:29 PM
 
Лара_Фай-РодисДата: Вторник, 2011-09-13, 8:26 PM | Сообщение # 153
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline
Цитата [ognebo]<Воланд ткнул тростью в подставку. Глобус остановился, и из облачного тумана возникли дымчатые очки Абадонны и его пробковый плантаторский шлем.



Когда по чьей-то высшей воле
Нас обойти смертям случится,
И жизнь, вернувшись чёрной птицей,
Нам в суп из слёз подсыплет соли,

Пошлёт нас в мир, что станет бойней,
Сюжет придумать Воланд мог:
Прививка – боль, потом – урок –
На поле битвы – к Абадонне!

Покой – печален и на троне.
А  Путь прозрения – жесток….
И вынес Мастера  поток
Туда, где чад и кто-то стонет...
Но почему всегда Он одинок?

Прикрепления: 3779212.jpeg(53Kb)


Мысли - начало поступков
 
ПроспероДата: Вторник, 2011-09-13, 8:58 PM | Сообщение # 154
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2489
Статус: Offline
Жизнь стала ласковой волчицей.
И кошка родила в подъезде.
И люди перестали злиться.
И кормят, народились если.

Война зовёт на смерть героев.
И пианист за пулемётом.
И поэтесса бруствер строит.
Их песня защитит кого-то.

Бог только на кресте спасётся.
И добрым людям даст прощенье.
И я перекрещусь на Солнце.
И разве страшно - возвращенье?



Как молиться в скорбях и болезнях
(Составлена Преподобным Силуаном Афонским)

Господь любит людей, но посылает скорби, чтобы люди познали немощь свою, и смирились, и за смирение свое приняли Святаго Духа, а с Духом Святым — все хорошо, все радостно, все прекрасно. Иной много страдает от бедности и болезней, но не смиряется, и потому без пользы страдает. А кто смирится, тот всякою судьбою будет доволен, потому что Господь — его богатство и радость, и все люди будут удивляться красоте души его.
Ты говоришь: у меня много горя. Но я тебе скажу, или, лучше, Сам Господь говорит: смирись, и увидишь, что твои беды превратятся в покой, так что ты и сам удивишься и скажешь: «Почему же я раньше так мучился и скорбел?» Но теперь ты радуешься, потому что смирился и пришла благодать Божия; теперь ты хотя бы один сидел в бедности, радость не оставит тебя, потому что на душе у тебя мир, о котором Господь сказал: мир Мой, даю вам.
Так всякой смиренной душе Господь дает мир.
Прикрепления: 4344629.jpg(17Kb)


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души

Сообщение отредактировал ognebo - Вторник, 2011-09-13, 9:05 PM
 
Лара_Фай-РодисДата: Вторник, 2011-09-13, 10:47 PM | Сообщение # 155
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline
Цитата ([color=red)
ognebo]Господь любит людей, но посылает скорби, чтобы люди познали немощь свою, и смирились, и за смирение свое приняли Святаго Духа, а с Духом Святым — все хорошо, все радостно, все прекрасно.


Зачем даются нам страданья?
наверное, чтоб - осознать,
что все долги нам – отдавать,
проценты множит ожиданье.

Смиренье? – Осознанье высшей воли -
пройти ещё один назначенный урок.
И вехи по краям истоптанных дорог, -
Как мудрость этой высшей школы,

И горе тем, кто ею пренебрёг.
И радость тем, кто дал себе зарок,
Вернётся тот, кто все грехи замолит,
Когда в согласии все Силы Слово молвят,

и в сердце оживёт любовь –
единый Бог……
Прикрепления: 7450479.jpg(69Kb)


Мысли - начало поступков
 
TaliaДата: Среда, 2011-09-14, 0:47 AM | Сообщение # 156
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline


"вечно-верная любовь" или литературная мистификация?"


Роман М.А. Булгакова написан в стиле мениппеи.Точнее это не стиль, а метажанр романа.
Мениппея - "мениппова сатира", жанр античной литературы, характеризующийся свободным соединением стихов и прозы, серьёзности и комизма, философских рассуждений и сатирического осмеяния, общей пародийной установкой (пародируются целые сцены эпоса и трагедии), а также пристрастием к фантастическим ситуациям (полёт на небо, нисхождение в преисподнюю, оживление царства мёртвых и беседа мертвецов и т. п.), создающим для персонажей возможность свободного от всяких условностей поведения, потому что переворачивается общепринятая иерархия ценностей.
Основателем жанра считается Менипп из Гадары (Палестина) -- философ-киник и писатель-сатирик второй половины III в. до н.э. В форме мениппеи была написана, например, сатира Сенеки "Отыквление божественного Клавдия".Основателем жанра считается Менипп; его представители - Варрон, Сенека Младший, Петроний, Лукиан. В современном литературоведении термин "мениппея" применяют (вслед за М. М. Бахтиным) преимущественно к романным произведениям подобного типа (Ф. Рабле, Ф. М. Достоевский, М. А. Булгаков). [Жанр назван по имени его основателя Мениппа (Menippus). Лат. satirae Menippeae -- мениппова сатира.]
А.Барков установил, что целый ряд произведений представляет собой особый жанр, точнее "метажанр", включающий в себя традиционные жанры как частные случаи. Этот метажанр – мениппея.

Аналогичное положение и с "Мастером и Маргаритой", где напыщенная "авторская" патетика в отношении "верной, вечной" любви откровенно перемежается с едкой "авторской" же иронией в отношении этой самой "любви".




Как-то не принято обращать внимание на откровенно глумливое отношение "правдивого повествователя" к предмету своего выспренного воспевания. Но ведь хорошо известен разбор этой "вечной верности" в знаменитом труде В.Г. Белинского, который писал, что такая "верность" без любви аморальна, и что Татьяна — нравственный эмбрион. И хотя многие комментаторы усматривают в "Мастере и Маргарите" наличие отсылок к творчеству Пушкина, этот хрестоматийный момент почему-то выпадает из поля зрения.
Единственное место в романе, где "правдивый повествователь", оставляя Мастера и Маргариту наедине после долгой разлуки, дает читателю возможность убедиться, как же эта "вечно-верная" любовь выглядит на самом деле, почему-то игнорируется комментаторами.
А ведь в данном случае поведение возлюбленных, никак не вписываясь в элементарные понятия о любви, полностью разрушает тезис о "вечной верности" в его общепринятом толковании. Вспомним — после "извлечения" Мастера из психушки он, оставшись с Маргаритой наедине, предпочитает сразу же завалиться спать, оставив возлюбленную бодрствовать в одиночку. Утром, даже не потрудившись умыться, в кальсонах усаживается с возлюбленной за стол — распивать коньяк. При этом Маргарита не только не чувствует себя оскорбленной, но даже пытается ласкать своего возлюбленного — хотя тот от ее ласк почему-то уклоняется...



В романе "Мастер и Маргарита", мы читаем как бы не произведение самого Булгакова, а изложение событий с позиции "правдивого повествователя", в роли которого выступает Фагот-Коровьев. В данном случае для установления личности того, кто ведет такое глумливое повествование, достаточно сличить стиль его речи как персонажа повествования с многочисленными "авторскими" отступлениями, которые ошибочно воспринимаются как исходящие от самого Булгакова.



Конечно, Коровьев затушевывает перед читателем истинную подоплеку описываемых им событий, но такие персонажи всегда "проговариваются" — невольно или умышленно. Вот Коровьев описывает сцену отравления вином возлюбленных и сообщает, что только превратившись в труп, Маргарита избавляется, наконец, от постоянного хищного оскала, что ее лицо светлеет только в мертвом состоянии. Теперь становится понятным, что с поцелуями к лицу Мастера приближалось ужасное лицо ведьмы с хищным оскалом, и что именно этим объясняется его сдержанная реакция на такие ласки.



Но это обстоятельство требует переосмысления содержания всех предыдущих сцен, а это неизбежно ведет к разрушению установившегося стереотипа в отношении трактовки содержания романа.

Выше отмечено, что рассказчик может "проговариваться" невольно или умышленно. Это обстоятельство подлежит обязательному выяснению, поскольку во втором случае структура произведения резко усложняется за счет превращения повествования во внутреннюю мениппею, "авторство" которой принадлежит рассказчику. Коровьев ведь только делает вид, что, прислуживая сатанинскому режиму, создает угодный режиму панегирик в адрес Мастера.
В самом этом "панегирике" присутствует исходящая от Коровьева едкая ирония и сарказм, и это, превращая повествование в мениппею, влечет за собой переоценку позиции Коровьева.
"Воспевая", он клеймит позором Мастера, который отрекся от былых идеалов и встал на службу сатанинской Системе. То есть, позиция Коровьева максимально сближена с позицией самого Булгакова, который фактически отождествляет себя с этим персонажем. Однако отождествление это осознается нами только в рамках метасюжета — завершающей эстетической формы всего произведения. А этот метасюжет образуется только при восприятии нами структуры "Мастера и Маргариты" как двойной мениппеи — то есть, с еще одним дополнительным, еще более высоким уровнем композиции.
Как можно видеть, главным героем мениппеи всегда является ее рассказчик, существование которого мы чаще всего даже не замечаем, не говоря уже о той решающей композиционной роли, которую играет его образ.




И вправе ли мы говорить о хотя бы минимальном познании творчества Шекспира, Пушкина, Булгакова, Гоголя, если мы до сих пор не представляем, кого же фактически они вывели в своих произведениях в качестве главных героев?
Понимаю, что убеленным сединами филологам трудно признать, что всю свою жизнь они шли по ложному пути, принимая оболочку за содержание, а ложь — за истину.

Но на то Великие и гении, чтобы способ их мышления качественно отличался от нашего. И вместо того, чтобы зарывать голову в песок и отворачиваться от фактов, следует все-таки признать эту разницу и не пытаться мерить Великих собственным куцым аршином. А засучивать рукава и начинать работать.
В первую очередь — учиться. Читать...
…. такова уж наша психология: нас вводит в состояние паники сама мысль о "безыдейности". Как только уходит одна идеологическая концепция, мы тут же начинаем лихорадочно цепляться за другую, неважно какую — лишь бы не ощущать себя сиротами.
И дело вовсе не в Массолите: там такие же испорченные "квартирным вопросом" люди, как и все мы. Он — следствие, а не причина. Все мы — жертвы. Не инородцев и не Запада, не Ленина и не Сталина; может быть, даже не Малюты Скуратова; мы жертвы того, чем привыкли гордиться: почвеннаго духа нашего




Сообщение отредактировал Talia - Среда, 2011-09-14, 1:01 AM
 
Лара_Фай-РодисДата: Среда, 2011-09-14, 10:45 AM | Сообщение # 157
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 1185
Статус: Offline
Quote (Talia)
Роман М.А. Булгакова написан в стиле мениппеи.Точнее это не стиль, а метажанр романа,



Булгаков создавал не сиюминутную поделку, а роман-завещание. "Чтоб знали..." — таковы были его слова о "Мастере и Маргарите" перед смертью.


«Эх, Кука, тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман".



З/найте, люди, то время, в котором мы жили: -

А/нгел смерти был главным, а Бог замолчал,

В/оплощения демонов нас кольцом окружили,

Е/женощно в какие-то двери призрак смерти стучал

Щ/едрость этого времени- цепи предательств,

А/налогии давних распятий Христова добра

Н/аслажденье уходом из тех обстоятельств -

И/зощрённою мыслью – со смертью в пятнашки игра.

Е/сли вам повезёт, то откроется истины кладезь.


Время начала работы над "Мастером и Маргаритой" Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г.
К 1928 г. относится возникновение замысла романа, а работа над текстом началась в 1929 г.
Согласно сохранившейся расписке, Булгаков 8 мая 1929 г. сдал в издательство "Недра" рукопись "Фурибунда" под псевдонимом "К. Тугай" (псевдоним восходил к фамилии князей в рассказе "Ханский огонь"). Это - наиболее ранняя из точно известных дат работы над М. и М.

Однако роман был начат несколькими месяцами ранее.

Сохранилось донесение неизвестного осведомителя ОГПУ от 28 февраля 1929 г., где речь идет о будущем "Мастере и Маргарите": "Видел я Некрасову, она мне сказала, что М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде".

Зимой 1929 г. были написаны только отдельные главы романа, отличавшиеся еще большей политической остротой, чем сохранившиеся фрагменты ранней редакции. Отданная в "Недра" "Мания фурибунда" представляла собой уже смягченный вариант первоначального текста.

Правдоподобно и намерение Булгакова пустить рукопись романа в самиздат.
Из письма неизвестной читательницы, которое автор "Мастера и Маргариты". получил 9 марта 1936 г., известно, что в рукописных и машинописных списках циркулировали среди заинтересованной публики "Кабала святош", "Собачье сердце" и "Роковые яйца" с ненапечатанным в сборнике "Недр" вариантом финала. Не исключено, что именно сигнал агента карательных органов в конечном счете сорвал публикацию "Мании фурибунды".

В первой редакции роман имел варианты названий: "Черный маг", "Копыто инженера", "Жонглер с копытом", "Сын В(елиара?)", "Гастроль (Воланда?)". Первая редакция "Мастера и Маргариты" была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы "Кабала святош".
Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе..."

Работа над "Мастером и Маргаритой" возобновилась в 1931 г.
К роману были сделаны черновые наброски, причем уже здесь фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник - будущий Мастер.
В конце 1932 или начале 1933 г. писатель начал вновь, как и в 1929-1930 гг., создавать фабульно завершенный текст. 2 августа 1933 г. он сообщал своему другу писателю Викентию Вересаеву (Смидовичу) (1867-1945): "В меня... вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скоро брошу это".

Однако Булгаков уже больше не бросал "Мастера и Маргариту" и с перерывами, вызванными необходимостью писать заказанные пьесы, инсценировки и сценарии, продолжал работу над романом практически до конца жизни.
Вторая редакция "Мастера и Маргариты", создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок "Фантастический роман" и варианты названий: "Великий канцлер", "Сатана", "Вот и я", "Шляпа с пером", "Черный богослов", "Он появился", "Подкова иностранца", "Он явился", "Пришествие", "Черный маг" и "Копыто консультанта".

Третья редакция "Мастера и Маргариты", начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась "Князь тьмы", но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие "Мастер и Маргарита".

В мае - июне 1938 г. фабульно завершенный текст "Мастера и Маргариты" впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: "Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?"

Фабульно "Мастер и Маргарита" - вещь завершенная. Остались лишь некоторые мелкие несоответствия, вроде того, что в главе 13 утверждается, что Мастер гладко выбрит, а в главе 24 он предстает перед нами с бородой, причем достаточно длинной, раз ее не бреют, а только подстригают. Кроме того, из-за неоконченности правки, часть из которой сохранялась только в памяти третьей жены писателя Е. С. Булгаковой, а также вследствие утраты одной из тетрадей, куда она заносила последние булгаковские исправления и дополнения, остается принципиальная неопределенность текста, от которой каждый из публикаторов вынужден избавляться по-своему. Например, биография Алоизия Могарыча была зачеркнута Булгаковым, а новый ее вариант только вчерне намечен. Поэтому в одних изданиях М. и М. она опускается, а в других, с целью большей фабульной завершенности, восстанавливается зачеркнутый текст.

23 октября 1937 г. Е. С. Булгакова отметила в дневнике: "У Михаила Афанасьевича из-за всех этих дел по чужим и своим либретто начинает зреть мысль - уйти из Большого театра, выправить роман ("Мастер и Маргарита"), представить его наверх". Тем самым "Мастер и Маргарита" признавался главным делом жизни, призванным определить судьбу писателя, хотя в перспективе публикации романа Булгаков далеко не был уверен. Перед завершением перепечатки текста "Мастера и Маргариты" он писал Е. С. Булгаковой в Лебедянь 15 июня 1938 г.: "Передо мною 327 машинописных страниц (около 22 глав). Если буду здоров, скоро переписка закончится. Останется самое важное - корректура авторская, большая, сложная, внимательная, возможно с перепиской некоторых страниц.

"Что будет?" - ты спрашиваешь. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего.
Свой суд над этой вещью я уже совершил, и, если мне удастся еще немного приподнять конец, я буду считать, что вещь заслуживает корректуры и того, чтобы быть уложенной в тьму ящика.
Теперь меня интересует твой суд, а буду ли я знать суд читателей, никому неизвестно.
Моя уважаемая переписчица (сестра Е. С. Булгаковой О. С. Бокшанская (1891-1948) очень помогла мне в том, чтобы мое суждение о вещи было самым строгим. На протяжении 327 страниц она улыбнулась один раз на странице 245-й ("Славное море...") (имеется в виду эпизод со служащими Зрелищной комиссии, беспрерывно поющими хором под управлением Коровьева-Фагота "Славное море священный Байкал…" ). Почему это именно её насмешило, не знаю. Не уверен в том, что ей удастся разыскать какую-то главную линию в романе, но зато уверен в том, что полное неодобрение этой вещи с её стороны обеспечено. Что и получило выражение в загадочной фразе: "Этот роман - твоё частное дело" (?!). Вероятно, этим она хотела сказать, что она не виновата… Я стал плохо себя чувствовать и, если будет так, как, например, сегодня и вчера, то вряд ли состоится мой выезд (в Лебедянь). Я не хотел тебе об этом писать, но нельзя не писать.
Эх, Кука, тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман".

Некоторые наиболее политически прозрачные места романа Булгаков уничтожил еще на ранних стадиях работы.

12 октября 1933 г. Е. С. Булгакова отметила, что после получения известия об аресте его друга драматурга Николая Робертовича Эрдмана (1900-1970) и пародиста Владимира Захаровича Масса (1896-1979) "за какие-то сатирические басни" "Миша нахмурился" и ночью "сжег часть своего романа".

Однако и в последней редакции М. и М. осталось достаточно острых и опасных для автора мест.

Первое чтение романа для близких друзей состоялось 27 апреля, 2 и 14 мая 1939 г. в три приема. Присутствовали драматург Алексей Михайлович Файко (1893-1978) с женой, завлит МХАТа Павел Александрович Марков (1897-1980) и его коллега Виталий Яковлевич Виленкин (1910/11 г. рождения), О. С. Бокшанская с мужем артистом Художественного театра Евгением Васильевичем Калужским (1896-1966), художник Петр Владимирович Вильямс (1902-1947) с женой, Е. С. Булгакова с сыном Женей (1921-1957).

Супруга писателя передает настроение слушателей в записи, сделанной по завершении чтений на следующий день, 15 мая 1939 г.: "Последние главы слушали почему-то закоченев. Все их испугало. Паша в коридоре меня испуганно уверял, что ни в коем случае подавать нельзя - ужасные последствия могут быть... Звонил и заходил Файко - говорит, что роман пленителен и тревожащ. Что хочет много спрашивать, говорить о нем". Такой опытный издательский работник, как бывший редактор альманаха "Недра" Н. С. Ангарский (Клестов) (1873-1941) был твердо убежден в нецензурности М. и М. Ангарский сразу определил: "А это напечатать нельзя".

Жанровая уникальность М. и М. не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге "Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго"" (1984): "Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду". Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен М. и М. - романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения М. и М. как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой М. и М. роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

Видный русский мыслитель Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975), впервые ознакомившись с текстом булгаковского романа осенью 1966 г., отозвался о нем в письме Е. С. Булгаковой 14 сентября 1966 г.: "Я сейчас весь под впечатлением от "Мастера и Маргариты". Это - огромное произведение исключительной художественной силы и глубины. Мне лично оно очень близко по своему духу".

Действительно, роман М. и М. во многом соответствовал признакам Менипповой сатиры (основатель жанра - древнегреческий поэт III в. до н. э. Менипп), столь близкой исследовательским интересам М. М. Бахтина. Булгаковский роман - мениппея постольку, поскольку он сочетает смешное и серьезное, философию и сатиру, пародию и волшебную инфернальную фантастику, а столь ценимая Бахтиным карнавализация действительности достигает своей кульминации в сеансе черной магии в Театре Варьете.
Булгаковская энциклопедия
http://www.bulgakov.ru/m/mim/
И на столь сложный жанр гениального автора толкнула сама жизнь и неодолимое
желание оставить свою правду для будущих поколений, обманув не только цензуру
кровожадного режима, но и саму смерть

«Эх, Кука, тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман".

Прикрепления: 9657465.jpg(46Kb)


Мысли - начало поступков
 
ГостьДата: Среда, 2011-09-14, 7:02 PM | Сообщение # 158
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 802
Статус: Offline
Рецензия на «Воландская осень - 2» (Михаил Порядин)



жизнь стала ласковой волчицей*
повязки с душ снимают люди
да я и сам (что там кичиться)
вот Солнцу только и подсуден.

на флюгерах туман и звёзды
осенним - каменным - початком
весь урожай под корень роздан
уже селетнешним - волчатам

под бурой ржавчиной пшеницы
сокрыт Сократ, кормящий волка
с летящей в небо колесницы

я это ты. я серый Воланд.


Елена Евгеньева 14.09.2011 13:29


да воздается по трудам всегда
 
VectorДата: Четверг, 2011-09-15, 11:14 AM | Сообщение # 159
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 339
Статус: Offline
Quote (ognebo)
Воландская осень, 1944.

***
Cюжет – вполне оригинально,
Кот чёрный, пудель, вороньё
И Воланд... а затем банально,
Ну прям советское кино -
Сортир и немцы, грязь …
Умно?

Война – нечИста отродясь,
Но в языке нужна ли грязь?



Жить - чтобы творить,
Творить - чтобы быть.
 
TaliaДата: Четверг, 2011-09-15, 11:34 AM | Сообщение # 160
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1550
Статус: Offline
Quote (Гость)
я серый Воланд.




Древние гностические мотивы в романе «Мастер и Маргарита».

-близость образа Воланда гностическому «демиургу», важнейшими признаками которой являются привязанность к «видимому» миру, безграничная власть над эмпирией, «неонтологическая» сущность зла.

- В духе гностической концепции в романе характеризуется Свет: предельная «отстранённость», невозможностью объективироваться в материальном мире. Выбор, диктуемый добром, в романе, как правило, означает отказ от эмпирических благ.

- Образ Иешуа приближается к образу «гностического человека», только после смерти приобретающего «божественность».

- В романе исключается идея воскресения и преображения мира Духом, перерастая в гностическое мироотрицание и отстранённость.

- Признаком гностического мироотрицания в романе является понимание смерти как освобождения от злых пут материи, счастья и блага.

- В качестве гностического можно интерпретировать наличие в жизни героев романа «экзистенциального страха», являющегося следствием восприятия окружающего мира как «царства тьмы». Результатом такого страха является стремление подняться над миром, в рамках которого не мыслится невозможным подлинное существование.

- Следствием гностической установки на мироотрицания можно рассматривать мотив разрушения (огня) в романе.

- В образе Маргариты раскрывается идея гностического дуализма духа и плоти как абсолютно разделённых понятий; гностическим же является представление о сущности любви как исключительно духовной связи.

«Тот человек, который сию тайну неизреченного обретет и станет совершенным во всех его типах и во всех его формах, и есть человек, пребывающий в мире, но превосходит он всех ангелов и превзойдет их еще более; человек он, пребывающий в мире, но превосходит он всех архангелов и превзойдет их еще более; человек он, пребывающий в мире, но превосходит он всех тиранов и превзойдет их еще более; человек он, пребывающий в мире, но превосходит он всех господ и над всеми ими себя возвысит; человек он, пребывающий в мире, но превосходит он всех богов и над всеми ими себя возвысит; человек он, пребывающий в мире, но превосходит он все созвездия... человек он, пребывающий в мире, но восцарствует он со мной в моем царстве; человек он, пребывающий в мире, но царь он в свете; человек он, пребывающий в мире, но не от мира он» (из трактата «Pistis Sophia», ).

Из новооткрытой «Библиотеки Наг-Хаммади» (о которой ниже, § 8) М. К. Трофимова приводит следующие тексты.

«Тот, кто познал мир, нашел труп, и тот, кто нашел труп, — мир недостоин его».

«Тот, кто познал мир, нашел тело, но тот, кто нашел тело, — мир недостоин его».

«Те, кто облекся совершенным светом, — их не видят силы и не могут схватить их. Но облекутся светом в тайне, в соединении». «Когда вы познаете себя, тогда вы будете познаны и вы узнаете, что вы — дети Отца живого. Если же вы не познаете себя, тогда вы — в бедности и вы — бедность».

«Тот, кто знает все, нуждаясь в самом себе, нуждается повсюду».

«...небеса, как и земля, свернутся перед вами, и тот, кто живой от живого, не увидит смерти. Ибо Иисус сказал: Тот, кто нашел самого себя,— мир недостоин его».

Наконец, в гностических источниках (именно в указанной выше «Pistis Sophia») сам Господь говорит так: «Тот человек есть я, и я есмь тот человек... Все люди, которые обрели тайны неизъяснимого, станут соцарствовать со мной и воссядут одесную и ошую меня. И воистину я говорю вам: Все люди суть я, и я есмь они».


Наиболее точно было бы сказать, что гнозис является особой формой синтеза богопознания и самопознания, об особенности которого мы и будем говорить дальше.
Бог Ветхого Завета, давший закон Моисею, объявляется слепым в своей гордыне демиургом, не ведающим, что творит.
Закон его признаётся ложным, помехой, этому закону не подотчётны гностики - люди высшего третьего типа, устрёмлённые мимо врат слепого бога, к богу истинному, неведомому.
Библейские злодеи - от Каина до Иуды, оказываются посвященными, знавшими особую тайну гнозиса. Эдемский змей- искуситель оказывается искупителем, аналогом Христа, давшим жизнь и знание первым людям. Он - есть эпифания вечного логоса, нисходящего в царство мрака слепого демиурга.

Образ змея-искупителя является центральным для большинства гностических школ, потому давайте рассмотрим миф о грехопадении с точки зрения глубинной психологии. Здесь мы можем обрести ту точку опоры, через которую поймём экзистенцию гностического духа.



Что есть миф о грехопадении? Как и любой миф, он может быть истолкован на двух уровнях - психологии личности и психологии человечества, микрокосма и макрокосма. С психологической точки зрения, этот миф может символизировать как рождение, (принудительное "изгнание" из рая матки - состояния полной защищённости), так и наступление половой зрелости. В первом случае акцент делается на изгнании из рая, во втором - на искушении змеем.
Ещё более интересная картина получается, если рассмотреть этот миф в контексте эволюции человечества. Согласно исследованиям этнологов, ментальность первобытного человека радикально отличается от человека современного.
Первобытный человек, обладает не сознанием, а зачатком сознания, не личностью, а перспективой личности. Он находится в особом состоянии растворения в окружающем мире, где нет границы между собой и другими. Это состояние Леви Брюлль определил как "мистическое соучастие". Мы можем примерно сравнить мистическое соучастие с уровнем развития сознания ребёнка четырёх лет. Изначальный рай - состояние животной бессознательности, полной детерминированности инстинктом, где нет знания зла и смерти, а, значит, добра и жизни. И змей эволюции медленно, но верно изгонял человека из этого рая.[/size]

[size=15]Есть ещё третье значение этого мифа.Змей на древе - суть Кундалини - спящая энергия, которая находится в основании позвоночного столба. Пробуждённое Кундалини приводит к радикальному изменению сознания и переводит сознание на другой уровень. Змей есть символ той силы, которая пробуждалась в истории человечества дважды - один раз, когда наделило индивидуальным сознанием и личностью (первый эволюционный скачёк), а второй - когда у осознающего себя человека при пробуждении Кундалини появляется слияние с миром, но уже на другом эволюционном уровне.

Итак, для нас эдемский миф становится критерием, разделяющим традиционный тип религий и гностическое мировосприятия. Тоннель реальности традиционной религиозности - прост. Он на удивление похож на ментальность ребёнка - миром управляет всесильный родитель, который лично озабочен его моральным обликом, но, кроме того, всегда поможет и защитит. Всё делится на два цвета - тёмное и светлое, доброе и злое, и, конечно же, всесильный родитель, в конце концов, накажет плохих. Этот тип восприятия может варьироваться от доброго до жестокого родителя, но во всех случаях человеку остаётся роль опекаемого и послушного ребёнка.

Вселенная гностика представляет собой полную противоположность первому типу восприятия. Гностик не может верить - он знает. Вера остаётся детству, знание зрелости. В мире, - окружающем и психическом, - хозяином является Иалдабаоф - слепой творец, не ведающий, что делает.
Мир внешний - система социальной обусловленности, мир внутренний - тотальная детерминированность - с одной стороны - инстинктом, с другой - внутренними родителями. Лишь только малая часть психики, несотворённая душа, дух души, истинная экзистенция истово сопротивляется этой тотальной обусловленности.
Дух души пойман, и в отличие от слепцов низа, хорошо понимает, что пойман, его попытка к бегству есть лишь попытка, которая почти не имеет шансов, ибо настоящие союзники - высшие Боги-эоны - далеко, и отделены от него многими небесами.
Если в первом случае мы говорим о ментальности ребёнка, то во втором - речь идёт о влюблённом, который бросает вызов, семье, миру и самому Богу, чтобы получить шанс остаться со своей возлюбленной. В мире ребенка всё всегда хорошо - влюблённый же понимает, что он может как победить, так и проиграть, погибнуть. Эта борьба - лично его борьба, и только если он будет силён и бескомпромиссен в своей борьбе, его дух "утончится" в той мере, чтобы почувствовать в себе присутствие высших богов, преодолеть демиурга.

Итак, гнозис, есть познание вопреки, познание как акт мятежа. Невольно вспоминается одна из совершеннейших гностических поэм нашего века - "Путями Каина" Максимилиана Волошина: "Вначале был мятеж, мятеж был против Бога, и Бог был мятежом, и всё, что есть, родилось чрез мятеж".

Попробуем ответить на один вопрос, каждый - для себя. Каков наш главный мотив к познанию? К совершенно любому познанию, от изучения литературы, до духовных практик? Желание "соответствовать? Быть "правильным", в угоду своей внутренней мамочке, быть "хорошим"? Или, напротив, познание для вас - есть акт срывания запретного яблока, мятеж, попытка к бегству из рабства бессознательности? В первом случае вы можете перечитать всю библиотеку имени Ленина и получить самые тайные практики, но это ровным счётом ни к чему не приведёт. Только второй подход является истинно гностическим.

Если вам с помощью гностического ключа удастся сломать замок и войти в дверь, то вам откроются невообразимые, страстные экстазы. Но силе экстаза будет равна сила ужаса, тёмная сторона Познания. Ад и рай, не по отдельности, но вместе - вот суть гнозиса.

В большинстве случаев «персона»поглощает человека. Древние гностики говорили - ты можешь делать, что хочешь, но только осознавай, что ты делаешь. Персона - наш главный враг, она стремится подчинить своей универсальности нашу неповторимую индивидуальность. Она - первый страж Иалдабаофа, если говорить языком гностических метафор.

Есть одна ошибка, от которой следует предостеречь. Человек, идентифицировавшийся со своей персоной, полностью детерминирован. Но и тот, кто полностью идентифицируется с бунтом, противопоставлением, тоже оказывается предсказуем. Любое открытое противостояние чревато энантиодромией.

Гностический мятеж - не мятеж в общепринятом смысле, хотя практически каждый проходит стадию примитивного мятежа. Оружие гностического мятежа - познание. Всё, что нами познано, мы победили силою логоса. Это очень важный, ключевой момент.
"Кто познал мир - нашел труп, кто нашел труп, мир недостоин его", - сказано в одном из гностических евангелий.
Ключевое слово - познал. Убегать от мира не имеет смысла. Те, кто бежит, - просто дезертиры, а не гностики. Начав познание, большинство проиграют, сольются с познаваемым, не дойдя до высших ступеней гнозиса, но лишь тот, кто изначально устремлен к свободе, пройдет эту стадию.
Познание вопреки - вот ключевое слово гнозиса. Это - особая первая характеристика индивидуального духа гностицизма.




Но это далеко не всё.
В гностицизме огромную роль играет женское начало. Есть совершеннейшее гностическое евангелие - "Гром: совершенный ум", написанное от лица высшей женственности. Когда мы говорим о женском архетипе, почему-то все думают, что понимают друг друга. Вспомним греческие мифы. При словах "женское начало", какой божественный образ возникает в сознании каждого? Афродиты? Геи? Селены? Гекаты? Ио? Как говорится, почувствуйте разницу. Гностическая женственность отличается от каждой из этих богинь.

Первая женщина и есть Лилит - гностическая женственность. Очевидно, что её не может слышать народ, он слышит вторую - майю, умиротворяющую и усыпляющую мать, возвращающую в детство. Чтобы услышать первую - необходимо достичь достаточно высокого уровня.

Гностицизм своей сущностью всегда направлен к Лилит, она носит разные имена, но суть остаётся неизменной. Это и есть второе отличие от традиционных религий. Тот, кто принимает только первый принцип гностицизма, не уйдёт далеко - он либо отступит и вернётся к серому существованию, либо со временем превратится в пародию на себя.
Юнг всегда писал, что единожды открытую истину, нужно заново открывать каждое утро - в противном случае, со временем живая истина превратится в мёртвую догму.
Но без Лилит это невозможно. Только она даёт силу для освобождения, в противном случае живые истины через несколько лет превратятся в мёртвые формулы, повторение которых ничем не глубже заученных попугаем слов.
Лилит - высшая квинтэссенция жизни, жизнь над миром, та, над которой не властен Иалдабаоф. Но стоит опять войти в пространство Иалдабаофа, и мы оказываемся на его территории, где победить и остаться с ней невозможно.

Так, герою часто кажется, что он побеждает дракона, во имя мира, справедливости и просвещения добивается власти, положения, начинает ещё одну радикальную реформу, но и не подозревает, что он уже лишь игрушка Иалдабаофа, дракон, в которого превращался, по мере того как думал, что убивает его.
Вся борьба, весь мятеж Лилит - гностический мятеж познания. Познающий получает власть над познаваемым, но и познаваемое становится частью познающего, эту формулу не следует забывать никогда.

Это, конечно, ошибка ,что Иалдабаоф - это реальный слепой демиург, который сознательно порабощает нас и ведёт лично против нас стратегическую борьбу.
Иалдабаоф - некий закон, психическая реальность, которая может определяться по- разному, в зависимости от точки, с которой вы смотрите. Матрица, суперэго, система (в понимании контркультуры), - все эти определения, по сути, являются синонимами, хотя взгляд с разных углов позволяет впасть в иллюзию, что речь идёт о разном. Уникальность гностиков, что они были первыми, кто начал ещё не думать, но уже "чувствовать" в этом направлении.

Гностики выбирали два типа противостояния Иалдабаофу - аскеза и нарушение всех мыслимых запретов. Может показаться, что эти стратегии противоположны, но это лишь иллюзия - гностическая аскеза так же мятежна, как гностический гедонизм.
Аскезой гностик как бы бросал вызов - "я не нуждаюсь в твоих дарах, Иалдабаоф" как бы говорит он своим отказом. Это аскеза Прометея, но не Алеши Карамазова, и этот факт нельзя ни на миг забывать. Зачастую мы считаем синонимами понятия "аскезы" и "смирения", но для гностика это было далеко не так.
С другой стороны, поскольку Иалдабаоф - прежде всего бог порядка и контроля, закона Моисеева, способом борьбы с ним могло быть сознательное нарушение всех возможных запретов. Это, гедонизм, но не слепой отупляющий гедонизм, а гедонизм, сознающий, в некотором смысле, трагический гедонизм - гностик, отдаваясь всем страстям, сам оказывается как бы с ними несвязан - это нарушение ради нарушения. Цель - разрыв связи с Иалдабаофом.

Впоследствии гностические идеи были по-новому преломлены в алхимии, где было предложено третье решение - создание целостности по ту сторону добра и зла - философского камня.

"Концлагерь - это не нечто внешнее, уже родившись, мы оказываемся в концлагере. Выскользнуть оттуда - есть задача всей жизни".




Сообщение отредактировал Talia - Четверг, 2011-09-15, 11:37 AM
 
Галактический Ковчег » ___Галактика Лукоморье » Лариса Лось » Рукописи не горят (Сила воздействия творчества М. Булгакова и не только...)
Страница 8 из 43«126789104243»
Поиск:

Открыты Читальные Залы Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут!
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега