Вторник, 2018-07-17, 10:38 PM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

.
Авторы Сказки_ Библиотека_ Помощь Пиры [ Ваши темы. Новые сообщения · Правила- ПОИСК •]

  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: Руми, Vector  
Галактический Ковчег » ___Созвездия Таинственных миров » Волшебный суфизм » Серия - Сказки 1001 Ночь в ритмах (Сказка о Синдбаде Мореходе)
Серия - Сказки 1001 Ночь в ритмах
РумиДата: Воскресенье, 2010-12-26, 10:16 AM | Сообщение # 1
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 1497
Статус: Offline




Перечень тут

Тема разделена на несколько отдельных - по сказкам:
Сказка о царе Шахрамане, Сказка о царице Шахразаде и
и Сказка о Синдбаде Мореходе - вход на страницу Первого путешествия с иллюстрациями Р.Столярова
Рыбак и джинн. Маруф башмачник - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79-2175
Волшебная лампа Аладдина - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79-2176
Сказка о Хасибе и Царице Змей - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79-2177
Сказка о царе Шахрамане и его сыне Камр аз-Замане - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79-2178

Сказки публикуются впервые. Планируется издание серии сказок электронными книгами. Буду рада сотворчеству в любой форме. Публикация сказок осуществлена на Стихи.Ру - ссылки.





Как рассказать о сказках тысячи ночей?
Скажу немного,
выйдет скупо или бледно,
Скажу пространно,
выйдет скучно, хоть и верно,
А не скажу… не засияет свет очей…

Что говорить о сказках?
Пусть же их прочтут
Да позабавятся, но знаю, выйдет срок…
Подарит чудо вам древнейших лет урок,
Засветит звездами!

Сюжеты поведут

С собой читателя… намеками, подсказкой…
О тех событиях, что были на пути,
И тех, что след во след уму дано пройти…
Читайте медленно, и следуйте за Сказкой!

***

Ритмичная версия сказок опубликована на авторском сайте Феано "Семь Морей"



ОГЛАВЛЕНИЕ





Связанные темы:
Прикрепления: 8857648.jpg(24.8 Kb)


Суфизм - религия Любви
 
MгновениЯДата: Пятница, 2018-04-06, 6:57 PM | Сообщение # 41
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 13391
Статус: Offline




Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2018-04-06, 6:58 PM | Сообщение # 42
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 13391
Статус: Offline


Ритмичная версия создана на основе перевода с арабского оригинала М.А. Салье.


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Суббота, 2018-04-07, 4:04 PM | Сообщение # 43
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 13391
Статус: Offline
«СИНДБА́Д-НАМЕ́» - КНИГА О СЕМИ МУДРЕЦАХ
https://ru.wikipedia.org/wiki....0%D1%85

— памятник перс.-тадж. лит-ры. Образец «рамочных» сочинений. Состоит из обрамленных рассказов о царевиче, к-рый был оклеветан рабыней отца. «С.-н.», очевидно, восходит к др.-инд. лит-ре. Древнейшая версия известна в пехлевийской редакции 5—6 вв. В 8 в. был переведен на араб. яз., с него — на мн. европ. языки. В 10 в. Фанарузи перевел пехлевийский текст на фарси. «С.-н.» до нас дошел в лит. обработке 12 в., выполненной Захири по тексту перевода Фанарузи.

Изд.: Синдбад-наме. [Пер. на араб. яз. и комм. Ахмада Аташа], Стамбул, 1948; в рус. пер. — Мухаммад аз-Захири ас-Самарканди, Синдбад-наме. Пер. М.-Н. Османова, М., 1960.
Лит.: Ольденбург С. Ф., О перс. прозаич. версии «Книги Синдбада», в сб.: ал-Музаффария, СПБ, 1897; Бертельс Е. Э., Образец тадж. худож. прозы XII в., «Краткие сообщ. Ин-та востоковедения», 1953, т. 9.
Дж. Азизкулов

Общим для всех вариантов является рамочный сюжет: юный царевич (князь, принц), оклеветанный мачехой (или наложницей отца), приговорён к казни, которая откладывается из-за поучительных и эмблематических рассказов семи (или десяти) мудрых советников царя, — подобно «Тысяче и одной ночи». Рассказываемые истории повествуют ο женской хитрости.

Происхождение книги по-видимому индийское; затем в Персии она была переведена на пехлевийский язык (ни индийский оригинал, ни среднеперсидское промежуточное звено не сохранились). При халифах (в VIII или IX веке) был сделан перевод её со среднеперсидского языка на арабский, а с арабского языка — сирийский перевод, послуживший около последнего десятилетия XI века источником для греческого перевода Михаила Андреопула; и, насколько известно, для версии армянской. К арабскому источнику восходят также версии испанская, еврейская и новые арабские в «Книге Тысячи и одной ночи»; равным образом, к арабскому оригиналу принято возводить более полные версии персидские («Синдбад-наме», «Китâб-и Синдбад»), давшие начало версиям грузинской («Тимсариани») и турецкой. Вопрос о времени составления арабского перевода решается на основании показаний «Библиографического перечня» (другое название «Фихрист») Ибн ан-Надима, умершего вскоре после 987 года.

Из «Фихриста» мы узнаём, что существовали две прозаических арабских версии Синдбада: «Синдбад Большой» аль-Асбага Сиджистанского и более краткий «Синдбад Малый», автор которого не назван, да кроме того ещё стихотворная переделка Абанааль-Лахыкы, основанная, по-видимому, на одной из прозаических версий. Нёльдеке показал, что сиро-греческая, испанская и все прочие вышеперечисленные версии восходят к «Синдбаду Малому»; а так как в греческой версии указано самое имя составителя, то В. Р. Розен видит его в лице перса Мусы аль-Кисрави, жившего в IX в.; в таком случае приблизительной датой составления «Малого Синдбада» должна быть принята 3-я четверть IX в. «Большой Синдбад» Нёльдеке считает бесследно для нас утраченным, но Ольденбург показал со значительной вероятностью, что персидские и происходящие от них грузинская и турецкая версии восходят не к «Синдбаду Малому», но к типу «Синдбада Большого». Так как аль-Лахыкы, умерший в 816 г., естественно, не мог пользоваться «Малым Синдбадом», составленным уже после его смерти, то отсюда вытекает, что «Большой Синдбад» существовал раньше 816 г. и, таким образом, персидские версии, отразившие в себе «Большой Синдбад», оказываются для исследования о первоначальной истории повести более важными, чем все другие. Ольденбург, впрочем, думает, что персидские версии сделаны не с арабского языка, а являются потомками особого персидского перевода, сделанного в Х в. прямо с языка пехлевийского, с которого переведён и арабский «Большой Синдбад» в VIII—IX в.


Сфера сказочных ссылок
 
Галактический Ковчег » ___Созвездия Таинственных миров » Волшебный суфизм » Серия - Сказки 1001 Ночь в ритмах (Сказка о Синдбаде Мореходе)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

Открыты Читальные Залы Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут!
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега