Четверг, 2017-12-14, 1:47 AM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

.
Авторы Сказки_ Библиотека_ Помощь Пиры [ Ваши темы. Новые сообщения · Правила- ПОИСК •]

Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: Руми, Фатьма 
Галактический Ковчег » ___Галактический Пир на весь Мир » Галактические Пиры » Праздник Гимнов и Од (Пир продолжается!)
Праздник Гимнов и Од
ФeaноДата: Суббота, 2009-02-14, 9:57 PM | Сообщение # 1
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 1852
Статус: Offline


Вторую половину февраля
мы решили посвятить древнейшим

Гимнам, Одам, Песням Славы

Дорогие Мастера и Поэты,
ждем ваши найденные в книгах древние гимны, посвящения Героям, Богам, а также авторские произведения и эхо в теме форума, желательно украсить гимны картинами, соответствующими посвящению.
***

Эхо гимнов Орфея




Душа Орфея пронеслась подобно сияющему метеору по грозовому небу рождающейся Греции. Когда он погас, казалось, что мрак окутал ее снова. После целого ряда революций фракийские тираны сожгли книги Орфея, опрокинули его храмы, изгнали его учеников.
Цари Греции и многие города, дорожившие своей разнузданностью более, чем порядком и справедливостью, вытекающей из чистых учений Орфея, последовали за ними. Решено было изгладить самое воспоминание о нем, уничтожить его последние следы, и это было выполнено в такой степени, что через несколько столетий после его смерти часть Греции сомневалась даже в его существовании. Тщетно посвященные охраняли его традиции в течение более тысячи лет; тщетно Пифагор и Платон говорили о нем, как о богочеловеке. Софисты и риторы не признавали за его именем ничего иного, кроме легенды о происхождении музыки.

И в наши дни многие ученые отрицают категорическим образом существование Орфея.
Гомер, который получил свое посвящение, по всей вероятности, в святилище Тирском, и мифология которого является поэтическим переводом теологии Санкониатонской, иониец Гомер мог легко быть неосведомленным относительно доричеца Орфея, предание которого сохранялось тем в большей тайне, чем более его преследовали. Что касается Гесиода, родившегося вблизи Парнасса, он должен был узнать в святилище дельфийском и имя Орфея, и его учение, но посвящавшие его имели полное основание требовать от него молчания.
Тем не менее, Орфей продолжал жить в своем творении.
Он жив в своих учениках и даже в тех, которые отрицают его...
А те, кто живут в Душе Орфея, в мирах гармонии и единства, создают новые произведения.
Одно из таких - изданная в 2014 г. книга


почитать можно тут)

МОРЮ (Тетис)





Связанные разделы:

http://kovcheg.ucoz.ru/forum/81 Турниры и Конкурсы
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/54 Галактический День Сказочника
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/57 Галактический День Гимнов

Связанные темы:
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/54-1339-1 Вход на Пир - Галактические Традиции!
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/81-860 - Пир на весь Мир! - Поздравления!
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/54-1173 - Карнавальные маски
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/54-1185 - Галактический Лифт
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/57-1228 - Храм Орфея



Единство - Закон Богов
 
IntaierДата: Воскресенье, 2016-02-14, 0:41 AM | Сообщение # 61
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 171
Статус: Offline
Литургия Исиды. Пер. с английского

(фрагмент перевода литургического текста
из книги "Священная магия Древнего Египта" Розмари Кларк)

***

О многоименная, великая, пребывающая изначально,
Божественная, единственная, величайшая из Богов,
Царица всех людей,
Превыше всего любимая всеми.
Первообраз всего живого,
Царица женщин,
Женская ипостась Солнца,
Гор-Соколица, око Солнца,
Сокрытое Око Ра,
Имя которому – Сотис.
Звездная корона Хорахте,
Царица духов созвездий,
Звезда, открывающая новолетие,
Госпожа начала,
Восседающая на престоле на небесной ладье.
Создательница рассвета,
Госпожа небес, священная на небосводе,
Золотая, источающая золотые лучи,
Богиня прекраснейшая,
Госпожа Северного Ветра,
Царица Земли, могущественная из могущественных.
Повелительница Юга и Севера;
Владычица Двух Земель,
Госпожа глубин земли,
Сверкающее пламя,
Кто исполняет Дуат всякими благими вещами.
Великая в пределах Дуата,
В слове брата своего,
В имени ее Танит.
Матерь Гора, матерь Крылатого,
Родившая на свет сына с воего в тайне,
Чтобы он унаследовал престол отца своего.
Подательница жизни богу Ка-Нехт,
Кормилица и защитница сына своего, Гора,
Госпожа божественных родильных покоев.
Подательница жизни,
Приносящая дары для всех Богов,
Дарительница подношений для всех ка.
Богиня вечно юная,
Чья юность подобна зелени природы.
Владычица радости и счастья и любви,
Госпожа этого храма,
Царица Великого Дома,
Божественного Дома и Чертога Огня.
Прекрасная обликом,
Возлюбленная во всех землях,
Могущественная, величественная,
Прекрасноликая в Фивах,
Возвышенная в Иуну,
Благодетельница Мемфиса.
Госпожа заклинаний.
Повелительница прядения и ткачества,
Дочь Геба, дочь вселенского Владыки, дочь Нут,
Первая супруга царская, спутница отца своего,
Чей сын царствует над землей,
Чей супруг – половодье Нила,
Кто заставляет воды прибывать во время их.

***

Исида – защитница брата своего, Осириса,
Она изгоняет врагов его и отвращает зло.
Слова силы исходят из уст Ее,
Она – совершенна в словах, и искусна речью.

По божественному установлению
Ей принадлежит могущество,
Ибо Она – отмстительница за брата своего.
Она глядела на него непрестанно,
Следуя за ним в печали, не зная отдыха.
Она плакала у гроба его,
Крыльями своими подняла ветер,
Воздвигнув неподвижного ото сна его.
Она родила наследника его от семени его,
Она вырастила в одиночестве дитя свое,
В тайнеом месте выпестовала его.
Она возвела его, могущественного мышцею своею,
На престол Геба.

***

Приди, о прекраснейшая во всех своих формах,
Увенчанная короной,
Я приветствую Тебя, явись нам!
Ты восседаешь на троне своем,
Ты обитаешь в своем святилище,
Магические речения исходят из уст твоих.
Они дают жизнь неподвижному,
Они изгоняют всякую неправду.

Исида-Сотис пребывает с нами,
Она приходит в святилище свое,
Она освящает его своим божественным присутствием.
Сияние силы исходит от нее,
Даруя жизнь Богам и всем живым существам.
Она восходит как звезда на свое место на небосводе,
Она путешествет на ладье вечности,
Она живет и пребывает вовеки во всех священных местах,
Она озаряет светом места своих явлений,
И священный день Ее
Вспоминают и празднуют отныне и вовек.

Прими наши приношения,
Пусть они будут приятны Тебе,
И Ка Твое радуется.
Исида-Сотис, матерь живущих,
Ты воистину госпожа тех,
Кто стяжал дух мира и покоя в уме своем,
Друг тем, кто ходит путями правды.
Да будут прославлены Твои явления,
Слова Твои возвышенны,
Да будешь Ты сильна и могущественна в своем святилище.
Да защищаешь Ты Осириса и тех, кто обитает в царстве его;
Взгляни благосклонно на тех, кто произносит Твое имя.
Да будут совершаться священные приношения в Твою честь,
Госпожа небесной ладьи,
Богиня, чья корона отражает сияние неба.
Прими во владение святилище, воздвигнутое для Тебя.

Исида, произнеси тайное имя Ра, отца твоего,
Так чтобы путь священной барки никогда не прервался.
Пусть сила Хепри всегда поддерживает меня.
Создательница великого половодья,
Призови Нил из пещеры его,
Да обновится изобилие Двух Земель.
Госпожа всех живущих,
Защити и сохрани всех, кто славит Тебя.

Перевод с английского © In-Taier, 2014
http://www.stihi.ru/2015/09/13/680


Президент Российского-СПб филиала International Alchemy Guild
 
IntaierДата: Воскресенье, 2016-02-14, 0:42 AM | Сообщение # 62
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 171
Статус: Offline
Литургия Хатхор. Пер. с английского

(фрагмент перевода литургического текста
из книги "Священная магия Древнего Египта" Розмари Кларк)

***

О прекраснейшая,
Великая Небесная Корова,
Возвышенная,
Могущественная в магии,
Великолепная владычица,
Царица всех Богов.
Я поклоняюсь Тебе,
Сделай так, чтобы я мог жить!
Внемли мне, о Хатхор,
Сияющая на горизонте.
Услышь меня, о пламенеющая,
Являющаяся из вод Нуна!
Внемли мне, о царица Богов,
Во всех местах владычества Твоего,
На небесах и на земле,
В Нубии и в Ливии,
В области Ману и в области Бакху,
На горизонте вод и на горизонте вечности.
Во всякой стране и на всяком месте,
Где является Твое великолепие.
Внемли мне и тем словам, что в сердце моем,
Когда уста мои пребывают в молчании.
Сердце мое твердо в Истине,
Ты охраняешь душу мою,
Не найдется места для помыслов злых в груди моей,
Не проникнут они в душу мою.
Я поклоняюсь Тебе,
О царица всех живущих,
Даруй мне жизнь!

***

Приветствие Тебе,
О сияющая, подобно золоту,
Око Ра,
Доверенная советница его.
Великая, владычица неба,
Госпожа всех Богов!
С Тобою Ра-Атум-Гор-Хепри
Соединяются на закате.
Госпожа обители божественной Истины,
Что сопровождает Ра на всех путях его,
Я прихожу к Тебе, облекшись в Истину,
Я прихожу в радости,
Чтобы разделить радость
Обитателей Солнечной Ладьи.
Я прихожу к Тебе,
Чтобы вознести хвалу красоте Твоей,
Чтобы присоединиться к свите Твоей,
Чтобы пребывать под Твоей сикоморой,
Там, где является Ра
В первый миг рассвета.

***

Прекрасны сияющие лучи Луны и Солнца,
Соединяющиеся в корону, что украшает чело Хатхор.
Этот чудесный свет - свет Ра изначальный!
Ра сопровождает ладью Золотой Богини в путешествии ее,
Хонсу следует за нею по путям ее,
Ноги Хатхор ступают по небесным полям,
Откуда происходит все сущее.
Благословляет меня матерь моя,
Странствующая чрез вечность,
Я встречаю ее в обители восхода,
Обновляет меня сияние, исходящее от чела ее.

***

О Хатхор, сделай меня совершенным и чистым пред лицом Богов,
Откройте очи мои, Солнце и Луна, чтобы я мог видеть Свет Дня.
Приготовь мне место мое в священной обители Аментет,
Там, где свет твой сияет, рассеивая всякую тьму.
Укрепи ноги мои,
Чтобы сделать легким мой путь чрез Дуат,
О Владычица, великая семикратно,
Сделай меня совершенным, подобно Ра, что является совершенным пред всеми людьми,
О Хатхор, непрестанно пребывающая на Ладье Вечности!

***

О прекраснейшая, обитающая в сияющем диске,
Когда приближается он к святилищу в Гелиополе!
В храме твоем – источник божественной гармонии,
Побуждающей и мужчин и женщин воспевать тебе славословия.
Хатхор изрекает секреты божественных трансформаций,
Наделяя меня силой семи своих священных форм.

***

Ра внимает нам,
Совершая вечное свое странствие,
Когда призываем мы ту,
Что обитает на челе его.
Приготовлен трон Богини для ее появления;
Приди, о Хатхор, и воссядь на престоле своем,
Явись во всех своих божественных формах.
Солнце и Луна входят в сие святилище,
Они соединяются в ликовании
В небесах над Гелиополем.

***
(теофания - речение от имени божества)

Я – Нубт, Золотая Богиня на небосводе,
Я та, что озаряет светом своим самые дальние области тьмы.
Сила моя являет сияние света в Дуате,
В семи формах моих я пребываю на всяком месте Двух земель.
Я привожу тех, кто внимает мне, на ладью Дня,
Я защищаю тех, кто следует за Ладьей Ночи.

***

Хатхор, госпожа Аментет,
Обитающая в Урит, госпожа Тасерт,
Око Ра, сияющая на челе его,
Прекрасноликая, плывущая на ладье Миллионов лет!
Ты являешься в святилище своем
И пребываешь в мире,
Ты награждаешь преданных Тебе,
Одариваешь милостями любящих Тебя.
Во славе Ты являешься на небесах,
Беседуя с Богами в божественной свите Солнца.
Ты направляешь солнечную ладью
По пути, что установлен для нее, каждодневно.

Перевод с английского © In-Taier, 2015
http://www.stihi.ru/2015/05/01/5496


Президент Российского-СПб филиала International Alchemy Guild
 
IntaierДата: Воскресенье, 2016-02-14, 0:46 AM | Сообщение # 63
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 171
Статус: Offline
Посвящение Джехути. Пер. с английского

Услышь нас, о Джехути,
Ибисоглавый Владыка Божественной Речи,
Истинный автор всякого знания,
И человеческого, и божественного!

Джехути, великий,
Изобретатель письменности,
Архитектор всех наук,
Записывающий времена и сроки,
По чьим расчетам утверждены небеса, и Земля, и звезды,
Мудрый Бог магического искусства!

Джехути, великий,
Несотворенный, создавший себя самого,
Секретарь загробного суда,
Спутник Сешат, госпожи Дома Книг,
Судящий мертвых и изрекающий формулу воскресения,
Всезнающий Бог серебряной луны!

Джехути, великий,
Исцеляющий отверженных,
Мудрый дипломат и советник,
Следящий за битвами Порядка и Хаоса,
Увенчанный двойною короной Верхнего и Нижнего Царства,
Пресветлый Бог равновесия и справедливости!

Джехути, трижды великий,
Управляющий мудростью человеческой души,
Принцип высшего Ума,
Воплощенная мысль,
Живое Слово!

Мы – твоя палетка для письма, о Джехути,
и приносим тебе твою чернильницу.

Мы не имеем общего с теми, кто в тайне творит беззаконие,
Да не совершится с нами никакого зла.

Перевод с английского © In-Taier, 13.11.2014
http://www.stihi.ru/2014/11/13/6394
English original: Djehuty Devotional, © by Al Cummins
http://www.digitalherm.org/invocations-practices/djehuty-devotional/


Президент Российского-СПб филиала International Alchemy Guild
 
MгновениЯДата: Пятница, 2016-02-19, 12:51 PM | Сообщение # 64
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
Источник Жизни

Издание Древнерусской Инглiистической церкви Православныхъ Староверовъ-Инглинговъ.
Асгардъ Ирийский (Омскъ), Лето 7509 от С.М.З.Х.
От Асгардского (Омского) Духовно-Цензурного Комитета печатать дозволяется. Одобрено Советом Старейшин Древнерусской Инглiистической церкви Православных Старовaров-Инглингов.
Лета 7509 (106778) месяца Элетъ 2 дня.

В древнейшие и славные времена на благодатной Мидгард-Земле, во благодатном древнем краю, в древней и могучей Асии, что пролегала на восток земли от Рипейских гор и простиралась за пределы моря х’Арийского, и от студённого моря Даарийского до величайших Химават гор, проживали четыре великих Рода Асов, потомки древних Светлых Богов, четыре великих Рода Расичей.

...

Весть Первая

То не Время Птицей цветной пролетело,
То не Матерь Сва над Мидгардом кружила,
То сама Велика Жизнь сию песнь сложила.

Не Ярило-Солнце освещало быль песни сей,
А Златой и Яровеликий Дажьбог-Солнце,
Коий нарождал Жизнь, да на Ингард-Земле.

А Ингард-Земля сия, во Сварге Пречистой
Всё расцветала дивновеликим цветком,
Благоухая чистейшей Мудростью своей,
Коия многими ручейками растекалась
По ближайшим Землям Светлых Миров...

В те далёкие и стародавние времена,
Когда многие Предки наших Пращуров
С всеми Богами небесными братались
И новые земли во Сварге они обживали,
Родился на прекрасной Ингард-Земле,
Да под сенью нежного Дажьбог-Солнышка,
Младень весьма лепый и прегожий.

Воспринял он Свет от Дажьбог-Солнышка,
Находясь в руках Отца с Матерью,
А от них обрёл Любовь нежную…

Обозрел весь Мир, в коем рождён был,
Поднял руки он к Сварге матушке,
И нарёк Отец сына именем,
Ладаадом стал младец рождённый.

Наделён он был Силой Дивною,
Силой ратною, Силой Славною,
То был Божий Дар, Дар от Сварога…

Под призором отчим Ладаад взрастал,
Познавал он Мир, Мудрость Древнюю.
От седых дедов он узнал Исток,
В коем Мир рождён изначально был…

И ко кругу лет Ладаад познал,
О иных Мирах в Сварге Матушке,
Как во тех Мирах протекает Жизнь,
Как вершится там Воля Божия…

В синеве ночей, когда луны спят,
Зрел на звёзды он, думы думая.
Во иные Миры устремлял свой взор
И Душа рвалась вслед за мыслями.

Но и ведал он Родовой Устой,
Что два круга лет быть с Родителем.
От Отца познать надлежит ему,
Как вершить дела да по Совести…

Как пришла пора, возмужала стать,
Силой налилось тело молодецкое,
Ладаад пошёл, да по Ингард-Земле,
Поискать Судьбу свою и соратников.

С лёгким сердцем он отправлялся в путь,
За Судьбой своей с устремлением,
И с родительским благославлением…



Сфера сказочных ссылок
 
ФeaноДата: Вторник, 2016-02-23, 2:16 PM | Сообщение # 65
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 1852
Статус: Offline


Ода Восприятью
Эзоп Ковчега
http://stihi.ru/2015/07/19/7171

***

Фрагмент будущей книги о сферическом восприятии и сказочном мировоззрении,
публикуется в темах форума - Галактический Человек, Сферическое мировосприятие, О Восприятии (http://kovcheg.ucoz.ru/forum/37-149 в Архиве).

Мир - восприятье того, что когда-то
Создано было игрою творцов,
Вымыслом, замыслом света гонцов!
Сказками мира реальность богата.

Чувства и ум твои
вос-при-ни-мают
Эту игру и её отраженья
В гранях зеркально-раздельных движений
Некой реальностью,
сами ж играют
Роли, что им предначертаны кем-то.
Дивную тайну ум жаждет узнать,
Крепкий орешек, ни взять, ни отнять:
Время,

пространство,

Всесущyщность момента......

Мир - восприятье внутри восприятья,
Ты человек в Человечестве целом,
Образом в образе, только незрелом,
Словно зародыш, что после зачатья.

Но не согласен зародышем быть ты,
И, претендуя на роли творца,
Ум измышляет "товары купца",
Множа науки, что жаждою сыты.

- Кто это - время, и что же такое,
Вечно меняет моё окруженье,
Сменой пространства в пути продвиженья,
Мне не дает и мгновенья покоя!

- Время лишь грань твоего восприятья,

Время субъекта внутри у Субъекта,

Он так чувствителен к роли объекта,

Но не умеет снять шоры заклятья.

Ибо границы не только в умах,
В чувствах любых, ограниченность всюду!
Мир отношений - вселенское чудо,

Все - Относительно.

Бездна и крах,
Время, пространство,
сиянье и тьма,
Холод и жар, ощущение жизни,
Бог и идеи, движение мысли,
Вот потому... и не сходим с ума.

Время с пространством, как зренье и слух,
Как осязанье вкупе с обоняньем,
Опыт столетий в объятиях Знанья.
Все это - свойства, что дарит нам дух.

Можешь не верить,
смелей сомневайся,
Сам отыщи ключик Знанья в веках,
Новые чувства родятся... в стихах,
В миг вдохновенья в момент, одночасье...

Только живое рождает живое,
И создает купола, как плаценту,
Оберегая миры - жизни сценку -
Для созревания в лоне покоя.

Но и покой относителен тоже,
Время земное, как сонное царство,
Видится спящим во сне государством,

А пробужденье на что же похоже?

Я назвала его - звёзд возгоранье,
Чувство великое и неземное,
Радость сердечная в солнечном Море,
Вспышка любви к красоте мирозданья.

Если во сне пробуждается мысль,
В новые сны она тихо втекает,
Связи в бессвязном повсюду рождает,
Если ж во снах завершается жизнь,
Качество новое ждёт восприятье,
Мир вырастает в масштабах струны,
Рыбка златая на гребне волны
Сказку расскажет:

- О, сестры и братья,
Сущность движения - в противоречьях
Всех восприятий ума, духа, тел...
Смысл проявления творческих дел
В дивной игре да пирах красноречья
Первого Слова, -
Для каждого мира,
Слова Творца, что сияет в веках
Словно маяк на родных берегах,
Нежно зовёт материнская лира...

Каждый, кто слышит призыв, вспоминает
Нечто желанное в сердце своем,
Но не любой утверждается в Нем,
Тяжесть земная как пресс прижимает
Память искателя рыбки златой,
Вот кандалы на руках и ногах,
Как же взлететь на духовных крылах?
Нужно проститься с земною судьбой...

Так он, мгновеньем возвысившись духом,
Падает снова и снова в творенье
Мира игры, суетного движенья,
Лишь вспоминая неявственным слухом
Звуки поющих планет и светил,
Хоры счастливейших душ вознесённых,
Речи великих Земли посвящённых,
И оратории звёздных ветрил.

В игры вплетён он под маской-личиной
Мерой в безмерном, подобьем подобных
Образов всех восприятий угодных
Волей творца, как законной причиной.

Вырваться хочет, но держит судьба,
Крепкими связями переживаний,
Знаньем ума сформированных знаний,
Целью магнита земного раба.

Как не заботиться миром насущным,
Дружбой, семьей и своим назначеньем!
Как оторваться от ложных речений,
Если они... помогают плывущим...

В море Блаженные есть острова,
Судьбы живущих со счастием слиты,
Дарят пловцов ободряющим ликом.
Там ли спасенье?
Мысль не нова,
Всё же её повторяют все сказки!
В масках героев - твоё восприятье,
Что заблудилось по воле заклятья
Духа кощея бессмертного... в маске..

Сколько бы раз я о том ни сказала,
Будет ваш ум сомневаться в словах,
Он от природы - змеиное жало,
Вынужден спорить у вас в головах...

За алгоритмом программы другой
Скрыт механизм, всюду сети, ловушки,
Вера удержит умы у кормушки,
Хоть суррогатом поит на убой...

Век информации, сверх-технологий
Взрыв обещают сознанию масс,
Дудочку смело берет свинопас,
Слышите музыку тех-ораторий?

Кругом за круг
раздвигая пространства,
Вьётся желанье побольше узнать,
Видеть, почувствовать, воспринимать...
В прах утекают всеядные царства... Что остается? Способность желать...

В дополнение - Мир восприятья http://stihi.ru/2014/12/08/3077


Единство - Закон Богов
 
MгновениЯДата: Суббота, 2016-03-12, 5:11 PM | Сообщение # 66
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2016-07-22, 10:19 AM | Сообщение # 67
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
По случаю празднования 15-летия Храма Эхо
зазвучало эхо сразу во многих темах нашего галактического Ковчега и в пределах дружественных царств, представленных Посольствами на форуме нашем.

Храм Эхо - на форуме http://kovcheg.ucoz.ru/forum/86-32-8
В Королевстве Монсальват - http://www.globalfolio.net/archive/viewtopic.php?t=755&start=45
В Новой Литературе http://newlit.ru/forum/index.php?topic=4479.0
В Содружестве Солиум http://solium.ru/forum/showthread.php?p=183536#post183536
К Истоку http://milinda.com.ua/viewtopic.php?f=176&t=1740&p=49615#p49615
У друзей Плэйкаста... у Лотоса, у мандалостроителей...



15 лет Храму Эхо на Волшебном Острове Эхо



Во Храме Эхо представлены ритмичные версии Первоисточников.
Включите плеер, пожалуйста, плывущий текст остановить можно мышью.

Вход во Храм. .. .. Храм Эхо.


На дне бездонного колодца всех времен
Царит неведомая радость бытия,
Как неизбывная гармония "вне я",
Как в светлом зеркале рождение племен...
Свобода духа на невидимом витке
Доступна суфию свободой пониманья
Миров таинственных за гранями познанья,
Куда уходит мысль мудрейших налегке...
Какая сила в этом легком восхожденье...
В чертоге радостного мироощущенья...

((()))

Блажен, кто миру дарит мир своей души,
Преодолев всю волю к власти, что съедает
То существо, что из желаний вырастает,.
Дарящий радость сотворяет мир тиши...
Непокоряющий изжил само желанье,
Бездонной мудростью питая осознанье...

Открыта страница нового сайта со входами
в Храмы Волшебного Острова Эхо,
среди которых самый древний - Храм Эхо.



Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2016-07-25, 10:51 AM | Сообщение # 68
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
Ода Фантазии
Мгновения Феано


Художник Махмуд Фаршчиян


МОТЫЛЕК ПЕРВОТВОРЕНЬЯ


Фантасия (греч. возможно — XII век до н. э., то есть XX династия Нового царства) — египтянка из Мемфиса, легендарная поэтесса времен Троянской войны, которая, по утверждениям некоторых древних авторов, написала поэмы о Троянской войне и возвращении Одиссея на Итаку, послужившие источником вдохновения для Гомера (VIII век до н. э.). Данная легенда, как и многие другие утверждения относительно греческого эпоса, не имеет надежных доказательств.

Фантазия...

Привольная царица!

Чудесный ты источник вдохновенья!
Волшебные сиянием мгновенья
Любви рождаешь, радужная птица.

Восходишь танцем, песнями влюбленных,
Тобою возвышаются творцы,
И храмы вырастают, и дворцы,
Слагаются сказанья посвященных.

И словно мотылек первотворенья,
Как аромат неведомых цветов,
Ты таешь между строк стихотворенья,
И манишь неразгаданностью слов.

Взрываешься на солнце восхищеньем,
Мерцаешь диадемой ярких звезд,
Вращая мир галактики стремленьем
Любовь пролить дождем нежданных грез.

***

Так не бывает!
Но именно так и случилось…
Золотом утро, день серебром и ночь
Бархатом тьмы непроглядной…
Ночь, поди прочь!
Солнце меня опалило, и тьма залучилась.
Нет здесь покоя, на миг не прервется горенье,
В панцире льда или в камне горы поднебесной,
Всюду пылает Фантазия феи чудесной,
Каплей на клевере слушаю гимны мгновенья.

Сказочные миры мои - https://sites.google.com/site/skazkifeany/skazocnye-miry


Сфера сказочных ссылок
 
БелоснежкаДата: Воскресенье, 2016-10-09, 3:14 PM | Сообщение # 69
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 2827
Статус: Offline
ОДА ДРЕВНЕМУ СЛОВУ


Древнейшее слово,
когда твой черёд?
С порывами ветра, под гимны дождя
Слова вылетают, как птицы, в полёт,
Но птички не вечны, а жизнь их - нужда…

Вот, дивные образы в слово одеты,
Сильнейшие силы - в тишайших стихах!
Но быстро истают, и песенка спета,
И день завершается вздохом впотьмах…

А в древних картинах сюжет долгожитель,
А в каменных храмах веками живёт,
Но где же бессмертная Бога обитель?
И кем собирается истины мёд?
Как мыслит и чувствует
звёздный мечтатель,
Когда миражи красоты создаёт?
Ведь чудо - в мгновеньях!
Отец наш создатель,
Творец мирозданья, рождает полёт…
Что зрим или слышен до срока немногим,
Мгновеньями вечности звёзды горят,
А кажется нам
неподвижным и строгим
Безумство их плазмы,
восторга наряд.

О, древнее слово,

бесценное слово!

Но кружатся слов скороспелых ручьи…
Задумчиво древо, что в первооснове,
На корни взирая, промолвит – «Вы – чьи?»

Вздохнёт новым ветром, прошепчет корнями
О доле и сроке, о смысле времён…
Вдруг мощно встряхнёт молодыми ветвями –
И птичьей беседою мир вдохновлён!

Древнейшее Слово - о ценности жизни,
Проявленной Словом, что было у Бога!
До срока заветного – зрелости мысли,
Щебечет весь мир о любви понемногу…

И лишь на мгновенье прервётся беседа,
Сомкнутся уста и усталые очи,
А с первым лучом полетит непоседа
В объятья рассвета – в любви средоточье…

О, Боги небесные, звёзд колесницы!
Вам чужды желанья земные людей,
И лишь в тишине, когда спящие птицы
Умолкнут, вы дарите древний елей.
http://stihi.ru/2013/04/24/5412


Привет с Волшебного острова Эхо!
остров
 
MгновениЯДата: Среда, 2016-11-30, 2:26 PM | Сообщение # 70
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
Рождение Млечного Пути версия
Николай Марянин

Опять душа решилась на заклание -
Земной покой на вечность променять,
И тонет в сердце тайное желание
Вселенную, как женщину, обнять.
Она, уже в плену невинной зрелости
И в путах соблазняющих сетей,
Раскинула чарующие прелести
На ложе галактических страстей.
Врастают чувства в трепетные полюсы,
Пронзившие космический Эдем,
И кружит ветер огненные волосы
С жемчужинами звёздных диадем.
Фонтаны губ блуждающими струями
Бесстыдно топят в теле вешний снег,
Шальными осыпая поцелуями
Вместительностью в тысячи парсек.
Пытаюсь уклониться от распятия,
Но сил сдержать влеченье - больше нет,
И падаю в бездонные объятия
Туманностей, созвездий и планет.
Великое блаженство обладания
Неистовствует дьяволом в миру,
И сладкий миг желанного свидания
Летит, как в омут, в чёрную дыру.
Из хаоса легко нагромождается
Молекул хитроумная игра,
И новая галактика рождается
Из пылкого любовного костра.
Так хочется от томного бессилия
Мгновение одно передохнуть,
Но взор уже преследует идиллия
С пронзительным названьем Млечный Путь.
Богиню не смущает чужеземщина -
Порывы страсти жарче мёртвых схем...
Вселенная - единственная женщина,
Которая в любви доступна всем.

© Copyright: Николай Марянин, 2006
https://www.stihi.ru/2006/04/29-701

Приглашение на Пир в честь 10-летия Форума нашего,
вход с надписи, как обычно.




Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2017-01-13, 6:29 PM | Сообщение # 71
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
Пиндар
Первая пифийская Ода




(фрагмент начала)

О, кифара Аполлонова златая,
Муз фиалкокудрых золотистый дар.
Струнной радости гармония благая,
Ты веселию начало, пляскам - жар.

....Вторят лики сладкогласные, когда
.......Ты возносишь гимны, радуя града.

Копья вечного Перуна гасишь ты,
Пред тобою никнет огненный орёл
И на скиптре Зевса никнут с высоты
Крылья к долу, затихает гулкий дол.
Князь пернатых, облак тёмный, над главой
Вещим пеньем ты пролила, усыпив
Очи зоркие под влажной дремотой,
Тёмный облак гнёт хребет под твой мотив.
Буйный в бранях, отметнул Арей копьё,
Легковейным услаждая сердце сном.
Стрелы Муз глубоколонных - мумиё,
Что пленит Бессмертных отзвуком плером…

.....Те, кто Зевсово нарушит повеленье -
..Средь пучин, страшатся Пиеридов пенья.
моё эхо - 13.01.17



В. И. Иванов (1866—1949)
ПЕРВАЯ ПИФИЙСКАЯ ОДА4


1с О кифара золотая!
Ты, Аполлона и Муз
Фиалкокудрых равный удел!
Мере струнной
Пляска, начало веселий, внемлет,
Вторят лики сладкогласные,
Когда, сотрясенная звучно,
Ты взгремишь,
Хороводных гимнов подъемля запев.
5 Копья вечного перуна гасишь ты,
И огнемощный орел
Никнет сонный,
Никнет на Зевсовом скиптре,
Быстрых роняя чету
Крыльев долу, —

1а Князь пернатых: облак темный
Над изогнутой главой
Вещим пеньем ты пролила,
Облак темный —
Сладкий затвор зеницам зорким,
И под влажной дремой гнет хребет
Ударами струн побежденный…
Сам Арей,
Буйный в бранях, прочь отметнув копие,
Легковейным услаждает сердце сном.
Сильны бессмертных пленять
Стрелы, их же
Глубоколонные Музы
С чадом искусным Лето
Мещут звонко!

1э Те же, кого не взлюбил Зевс, —
Внемля гласу Пиерид,
И на земле обуяны страхом, и средь неукротимых пучин;
...продолжение тут...


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Воскресенье, 2017-01-22, 11:27 AM | Сообщение # 72
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline


Из Википедии
Генри Оливер Уолкер (англ.) русск., «Лирическая поэзия» (1896)
Ме́лика (от греч. μελικός сопровождаемый пением, распеваемый <стих>) — в отечественной классической филологии общее название лирической поэзии древних греков, предназначенной для распевания сольно (в этом случае филологи говорят о «монодической мелике») или хором («хоровая мелика»).

Термин «мелика» употребляется ограничительно — в основном, по отношению к канону «мелических поэтов» (см. Девять лириков)[1]. Сольная мелика использовалась для любовных песен, а хоровая — для исполнения гимнов в честь богов и людей.

Античное определение «хоровая» (в лирических жанрах) зачастую соответствует современному «ансамблевая». В классический период коллективы были, как правило, небольшими (даже в трагедии, например, хор состоял всего из 12 музыкантов), редко приближаясь по размеру к тому составу, который ныне классифицируется как «камерный хор» (в позднейшей античной комедии, например, хоровой коллектив состоял из 24 музыкантов)[2]. С музыкальной точки зрения как «монодическая», так и «хоровая» мелика распевалась одноголосно, принадлежала монодическому складу (в хоре — пение в унисон); по общему признанию, полифонии античность не знала. По типу стиха мелическая поэзия относится к силлабо-метрическому стихосложению, а сами мелические размеры также называются логаэдами.

В широком смысле «мелическими» (если понимать под ними не только предназначенные, но и пригодные для распева стихи) у греков были не только силлабо-метрические, но и метрические стихи (например, распевались ямбы), что с очевидностью следует из сохранившихся памятников древнегреческой вокальной музыки[3].

Несмотря на многие упоминания о распеве лирических стихов в художественной, справочной и научно-популярной литературе греков и римлян, никаких специфических (точно документированных) свидетельств о том, как именно взаимодействовали слово и музыка в мелической поэзии (например, у Сапфо или Стесихора), не сохранилось. Музыковеды и стиховеды, исследующие античное наследие, выдвигают на этот предмет прямо противоположные гипотезы (М.Л. Гаспаров называет противоположные партии «музистами» и «ритмистами».

САПФО



Поэзия Сапфо заслужила признание и поклонение ещё в древности. Так, Солон, услышав на пиру одно из стихотворений Сапфо, тотчас выучил его наизусть, причём прибавил, что «не желал бы умереть, не зная его на память». Сократ называет её своей «наставницей в вопросах любви»[где?]; Платон, в одной из приписываемых ему эпиграмм, — «десятой музой». Страбон называет Сапфо «чудом» и утверждает, что «напрасно будет искать во всем ходе истории женщину, которая могла бы выдержать, хотя бы приблизительно, сравнение с Сапфо».

В античный период Сапфо обычно считали величайшим или одним из величайших лирических поэтов [31]. В миланском папирусе, извлечённом расхитителями гробниц из савана мумии и опубликованном в 2001 году, говорится о высокой оценке, которую давал «божественным песням» Сапфо выдающийся автор эпиграмм Посейдипп из Пеллы (III в. до н. э.) [32]

Эпиграмма из Палатинской антологии (9.506), приписываемая Платону, гласит:

Платон. К Сапфо.

Девять лишь муз называя, мы Сапфо наносим обиду.
Разве мы в ней не должны музу десятую чтить?
(Перев. О. Б. Румер)

Девять на свете есть Муз, утверждают иные. Неверно:
Вот и десятая к ним — Лесбоса дочерь, Сапфо!
(перевод В. В. Вересаева)

Девять Муз Олимпа славим, не забудем же Сапфо,
Вот десятая в оправе изумрудных комильфо.
Красотой своей вольна,
О, Сапфо, любви волна!
(мой перевод)

Сапфо́ (тж. Сафо́, Са́фо, Сафо Митиленская; аттич. др.-греч. Σαπφώ (произносится — /sapːʰɔː/), эолийск. др.-греч. Ψάπφω (произносится — /psapːʰɔː/); около 630 года до н. э., о-в Лесбос — 572/570 до н. э.) — древнегреческая поэтесса и музыкант, автор монодической мелики (песенной лирики). Была включена в канонический список Девяти лириков.


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Воскресенье, 2017-02-19, 8:28 PM | Сообщение # 73
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
Аристоной

ПЕАН АПОЛЛОНУ


Текст приводится по изданию: «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999.
Перевод Ю. Голубца.
http://www.globalfolio.net/classicist/_texts/aristonoy-gimni060.pdf



У Пифо богозданного,
Камня в Дельфах священного,
У святого оракула
Ты — о иэйэ, Пеан! —
Аполлон, обитаешь — лик
Чтимый Дия и девы Лето,
Коя дщери, — таков божественный
Промысл, — иэ, Пеан, иэ!
Там, у треножника божьего,

10 Лавр колебля нарезанный,
Ты приступаешь к пророчествам
Вещим, иэйэ, Пеан!
Из святилища грозного
Правду благочестивую
Лирой звонкой о будущем
Возвещаешь — иэ, Пеан!
В доле темпейском очистившись
Милостью Зевса всемощного,
Лишь Паллада уверила

20 Гею плодную — о Пеан! —
С пышнокудрой Фемидою,
Вняв Афины внушению,
Ты в Пифо и направился
Благовонный — иэ, Пеан!
Оттого-то и девы храм
Тритогенеи в пророчествах
С благодарностью вечною
Ты и чтишь — иэ, Пеан! —
С благородством и прелестью,

30 И бессрочною памятью
Деву — богиню горнюю
Чествуешь ты — иэ, Пеан!
Дарят тебя бессмертные:
Посейдон — округой святой,
Нимфы-девы — пещерами
Корикийскими — о Пеан! —
Бромий — факельным празднеством,
Артемида — охотничьей
Псов добычей, хранят они

40 Край твой — иэйэ, Пеан!
От зеленых парнасских круч,
От потоков Касталии
Полноводных, цветя красой
Утонченной, — иэ, Пеан! —
Славимый гимнами нашими,
Дай, по обычаю божьему,
Нам богатства и с нами будь,
О Спаситель! Иэ, Пеан!

ПРИМЕЧАНИЯ
Аристоной сочинил два гимна, текст которых был найден на каменных плитах при
раскопках в Дельфах: пеан Аполлону (ок. 222 г.) и короткий гимн Гестии. За них он,
как и ранее Филодам, был удостоен звания почетного гражданина Дельфов с
вытекающими отсюда привилегиями. Аристоною сверх обычно присуждавшихся прав
было еще присвоено звание «благодетеля».
Ст. 1. Пифо. — См.: «Теогония», 499 и примеч. [назад]
Ст. 7. Коя дщерь. — См.: Алкей, фр. 3 и примеч. [назад]
Ст. 17. Темпейский дол — долина, образуемая рекой Пенеем между горами Олимпом
и Оссой. [назад]
Ст. 20-24. Пророческий престол в Дельфах [Пифо] принадлежал первоначально Гее
и Фемиде. [назад]
Ст. 25. Девы храм — так называемый пронаос, святилище Афины (Тритогенеи. См.:
«Теогония», 895, 924), расположенное по дороге в Дельфы. [назад]
Ст. 35 сл. Корикийские пещеры — на Парнасе, примерно в трех часах хода от
Дельфов. Считалось, что в них обитают Пан и нимфы. [назад]
Ст. 37. Бромий. — См. Критий, фр. 4, 10 и примеч. [назад]


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2017-02-20, 4:05 PM | Сообщение # 74
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline

Презентация авторских Од
на сайте Сказки старые и новые.

Ода Эхо
Ода Миру
Ода Вере
Ода Тайне
Ода Глупости
Ода Фантазии
Ода Игре Слов
Ода Потоку
Ода Безднам
Ода древнему Слову
Ода Восприятию
Ода Триединому
Ода Тьме - ... и другие Оды




Сфера сказочных ссылок
 
БелоснежкаДата: Пятница, 2017-03-03, 10:31 AM | Сообщение # 75
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 2827
Статус: Offline
Ода нежности



- Нежность! Ты меня слышишь?
– Слышу, я эхо твоё…

- Где ты? Затихло всё, тише… в этой тиши всё ничьё…
- С кем ты общаешься, милый?

- Эхо моё, с тобою!
С ласково-нежной звездою, полной живой силы…

Где ты, счастье земное?
- В каждом мгновенье земном,
Всюду, мы всюду вдвоём, слышишь звучанье родное…

- Милая, сердце тоскует, в прах обращая меня…
- Тот, кто собой не рискует, тот не поймёт и огня,
Кто не сгорает в страсти, не возрождается вновь,
Будет блуждать в ненастье, тщетно взыскуя любовь…
Разве звучанье ручья сможешь в себе удержать?
Я и твоя, и ничья, бури времён да и гладь!
Но не могу на мгновенье видимой быть для глаз,
Милый, моё вдохновенье, жажда души, алмаз.

- Нежность, молю, многолика, дай мне взглянуть на тебя…
- Нет на земле даже мига, что отразил бы меня…
- Где же найти тебя, радость?
- Милый, я эхо твое,
В каждом дыханье сладость… сердца, бальзам, мумие!

- Тайну открой… Ответь мне, любишь меня или нет?
- Да... и в любом столетье, да... ты ведь мой свет,
Да... милый, звёздное небо ты создаешь, творя,
Да... и чудо напева в небе несёшь, даря…

- Гимн я тебе посвящаю, будет звучать в веках!
Звёзды в спиралях вращаю, солнце держу в руках,
Чтобы светить тебе ночью, бездну огнём опалять,
Нежность увидеть... воочию, и в колыбели качать.
https://sites.google.com/site....erdca-2


Привет с Волшебного острова Эхо!
остров
 
БелоснежкаДата: Четверг, 2017-05-11, 12:32 PM | Сообщение # 76
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 2827
Статус: Offline

http://stihi.ru/2010/12/27/6574

Я чувственный,
безумный танец мысли,
нет форм во мне,
и нет их вне меня,
но пламя и пульсация огня,
Я гимн коловращения струн жизни.

Я видимый, но и неуловимый,
Страдающий и радостный гротеск,
Мираж и фантастический бурлеск,
Нежнейший, ароматнейший, творимый…

Тобою, о могучий Человек!
Не вздумай направлять меня, страшись
Сгореть в огне! Смотри и чувствуй высь,
Летим над Океаном... краткий век,

Чтоб здесь, в лугах росистых ночевать
С тобой, о, мой Возлюбленный, с тобой!
Краса моя горит тебе Звездой
Танцующей, чтоб звезды зажигать!

Ты мог!
Чтобы последней каплей влаги…
Иссохший, погибающий, делился
Со мною!
Чтобы истиной светился
Сквозь смерть летя в огне своей отваги!

Не муж, и не девица, я - Поток
Сознания над миром красоты,
Но лишь Тобой живу, и только Ты
Даруешь мне живительный глоток,

Когда я гибну здесь, в пустыне стылой…
Когда под гнетом гирь судьбы страдаю,
Когда восстать всем сердцем я желаю,
Живу Тобой, надеждой многокрылой!

Рожденная в Тебе, но не Тобою,
Я - Мысль Твоя, Тобою управляю!
Веду Тебя от края и до края,
Все лишь затем, чтоб Ты сиял звездою!


Привет с Волшебного острова Эхо!
остров
 
MгновениЯДата: Среда, 2017-12-13, 5:31 PM | Сообщение # 77
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 12491
Статус: Offline
К Новогодним Пирам 2017 г. оформлена
Презентация авторских Од




Сфера сказочных ссылок
 
Галактический Ковчег » ___Галактический Пир на весь Мир » Галактические Пиры » Праздник Гимнов и Од (Пир продолжается!)
Страница 4 из 4«1234
Поиск:

Открыты Читальные Залы Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут!
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега