Суббота, 2017-08-19, 6:46 AM
О проекте Регистрация Вход
Hello, Странник ГалактикиRSS

.
Авторы Сказки_ Библиотека_ Помощь Пиры [ Ваши темы. Новые сообщения · Правила- ПОИСК •]

Страница 5 из 6«123456»
Модератор форума: Руми, Фатьма 
Галактический Ковчег » ___Галактический Пир на весь Мир » Галактический День Сказочника » Басни Эзопа (эхо басен, пересказ, стихи, изобразительное творчество)
Басни Эзопа
kovhеgДата: Среда, 2010-01-13, 11:55 AM | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 159
Статус: Offline


Седою сказка не бывает
И устаревшею для мира
Она не может стать. Дар Пира,
Где Безвремение свет рождает.


. . . .Самые первые сказки на свете -
. . .Притчи суфийские - росы в рассвете,
. .Капельки чудные - мыслей движенье.
. Света сердечного миг возрожденья!
Что в них сокрыто? Клад драгоценный!
В каждой из капелек отзвук бесценный.
Суть Океана во влаге земной!
Мир без обмана творится росой.
. .Самые первые сказки Земли!
. . .Вскройте читателю росы свои.


Ежегодно с 1 по 14 февраля на борту Галактического Ковчега празднуется
Галактический День Эзопа! Приглашаем баснописцев и переводчиков басен.


Публикации Басен По Эзопу - на Стихи.Ру
в перечне публикации мастеров форума "Галактический Ковчег"
Басни Эзопа Феано
Басни Античных авторов Феано
Басни Эзопа Александр Сигачёв
Конкурс Путём Эзопа Филмор Плэйс
Басни Эзопа Владимир Шебзухов
Басни Эзопа Виктор Попов


Не все ли равно, кто сейчас называет себя Эзопом, повторяя словно эхо мудрость веков?
Красота слова и мысли рождают новое эхо, новые миры. Так бесконечно, как бесконечен Космос…

Басни Эзопа - это неувядающий венок древнейшей мудрости безымянных Авторов, сплетенный великим посвященным во многие тайны, мистерии мира, знаменитым древнегреческим ученым, философом Пифагором, сыном самосского купца и его жены Парфенисы. Великий посвященный мудрец Пифагор наполнял себя знанием тайн мироздания, по крупицам собирая его в себе отовсюду. Его посвящение в древнем Мемфисе длилось двадцать два года под руководством жреца Сопхиза, затем в течение двенадцати лет, куда был увезен рабом, он жил и трудился в Вавилоне, достигнув славы блистательного мудреца мира.



До наших дней не сохранились достоверные копии сборников басен,
существовавших в V в. до н. э. Поэтому ссылаются обычно
на три первые известные миру редакции, относящиеся
к I – VI вв. н. э.


Исследование истории жизни Пифагора и основ его учения позволяет мне сделать вывод о принадлежности первоисточника басен Эзопа к Пифагорейской Школе. Сказать больше – значит вызвать негодование именитых современных историков, ученых, а мне бы хотелось просто привлечь Ваше и их внимание к этому выводу.

Приглашаю к публикации в этой теме эхо басен Эзопа.
Для авторов сборников басен, современных или эзоповых,
предлагаю открыть новую авторскую тему
в этом разделе форума.

Связанные темы:
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/57-1196 - Жизнеописание Эзопа в ритмах
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/54-1208 - Современные басни
http://kovcheg.ucoz.ru/forum/132-2047 - Басни Эзопа и Эхо


Единение - Закон Бога
 
zakko2009Дата: Суббота, 2014-02-01, 1:19 PM | Сообщение # 81
Советник Хранителя
Группа: Заблокированные
Сообщений: 282
Статус: Offline
Цитата Танец ()
Сюжеты некоторых басен Эсопа творчески использовал наш великий баснописец Крылов.

.......................
Если позволите, то уточню некоторые детали... Дедушка Крылов не использовал сюжеты Эзопа, а делал переводы того, КТО использовал сюжеты Эзопа, то есть Лафонтена уже по написанным им басен ПО сюжетам басен Эзопа!Почему "ПО", потому, что Лафонтен (не Крылов), не перекладывал один к одному басни Эзопа на стихи(некоторые поэты путают, называя свои творения "Басня Эзопа в стихах")
А создавал литературные художественные произведения ПО сюжетам Эзопа(жанр Басни в стихах), то есть мысль ключевая принадлежала Эзопу, в своих баснях (и имел на это право), мог заменять персонажи... Так например у Эзопа не Ворона(с сыром), а Ворон, не Стрекоза, а цикада...Так же переводы Крылова Волк и ягнёнок, Лиса и виноград... Есть у меня басня "Ящерица" написана по Эзопу. Ан нет этой ящерицы у Эзопа, есть басня Эзопа "Бобр" У бобра в яичках были целебные вещества за которыми гонялись люди, чтоб из его яичек делать лекарства... загнали беднягу на остров, он и отгрыз свои яички, так и спасся!Моя ящерица откидывает хвост.Я не имею права НЕ написать ПО ЭЗОПУ, потому, что идея басни принадлежит не мне. И если современный поэт напишет басню, где героями будут музыканты, которые-один будет сидеть у сентезатора, другой за ударником, а другой держать электрогитару... и будут меняться местами, но играть всё равно плохо, то эту басню смело можно назвать Басня ПО Крылову...Но многие поэты путают некоторые вещи.. нужно не перекладывать на стихи, рифмуя слова, сюжеты басен Эзопа, а создавать литературное художественное произведение в жанре басен, где должны присутствовать и содержание и форма... Благо образцы басен есть...Крылова, Михалкова... Цадасы...

Рекомендую любителям жанра приобрести интересную книжку(мне подарили... то есть не знаю где продаётся) басни Лафонтена



P.S.Есть известная басня про завистливую жабу, все её знают, которая от зависти дулась, дулась и лопнула... Она написана по Эзопу, поэту было удобно взять персонажем жабу, а не червяка, как у Эзопа(у меня-червяк), и имел на это право, указав, что басня ПО Эзопу!
...........
Вот и такая интересная деталь... Перелопатив всё, что связано с Эзопом, издании, от советских до наших, уже российских, нашёл басню "эзоповскую" -- "Кот-епископ" (у меня она - "Крыс и летучая мышь"), какой может быть епископ во времена Эзопа???(?)
Нетрудно догадаться, что басня прошла тот путь, о котором говорилось выше -- идея, видимо принадлежала Эзопу, а кто-то сделал свою трактовку и перенёс содержание в другую эпоху!(так же, как и моя басня "Нищий")
...........
А вот ещё (может кому интересно) могу поведать... В оригинале у Эзопа в его баснях или вначале или в конце, есть, своего рода морали, и начинаются, как правило так - Эта басня рассказывает о том (или учит тому...), но есть басни, где только одно содержание!Так вот во многочисленных баснях в стихах по Эзопу, присутствуют абсолютно разные морали, как у Гамзата Цадасы, так и в переводах зарубежных авторов!
Прикрепления: 9239412.jpg(64Kb)


владимир шебзухов

Сообщение отредактировал zakko2009 - Воскресенье, 2014-02-02, 2:06 PM
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2014-02-03, 1:36 PM | Сообщение # 82
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
zakko2009, благодарю за ваши размышления и добавления.

Цитата zakko2009 ()
Лафонтен (не Крылов), не перекладывал один к одному басни Эзопа на стихи(некоторые поэты путают, называя свои творения "Басня Эзопа в стихах")
А создавал литературные художественные произведения ПО сюжетам Эзопа(жанр Басни в стихах), то есть мысль ключевая принадлежала Эзопу, в своих баснях (и имел на это право), мог заменять персонажи...


Цитата zakko2009 ()
Нетрудно догадаться, что басня прошла тот путь, о котором говорилось выше -- идея, видимо принадлежала Эзопу, а кто-то сделал свою трактовку и перенёс содержание в другую эпоху!(так же, как и моя басня "Нищий")


Благодарю вас за ваши притчи и басни, за сотворчество!

Согласна с вами. Поскольку не сохранились сами басни исторической личности Эзоп, то все последующие публикации и переложения следует рассматривать, как восприятие первоисточника разными баснописцами. Труд каждого собирателя и автора басен ценен, имеет право на самобытное сосуществование, и окрашен личностными восприятием и творчеством. Мой взгляд на историю басенного жанра я отразила тут.

Предлагаю продолжить тему новыми версиями старых басен.

Жаждущий
Эзоп
Однажды голубь, что от жажды погибал,
Увидел озеро - рисунок на картине.
В порыве страстном на картину он упал,
Да и погиб, как гибнет жаждущий в пустыне.



Сфера сказочных ссылок
 
zakko2009Дата: Понедельник, 2014-02-03, 1:46 PM | Сообщение # 83
Советник Хранителя
Группа: Заблокированные
Сообщений: 282
Статус: Offline
Цитата MгновениЯ ()
Согласна с вами. Поскольку не сохранились сами басни исторической личности Эзоп,

..........
Такая же "петрушка" и с творчеством Сократа.Но это уже - отдельная тема!


владимир шебзухов
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2014-02-03, 1:55 PM | Сообщение # 84
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Цитата zakko2009 ()
Такая же "петрушка" и с творчеством Сократа.Но это уже - отдельная тема!


Вот и выходит, что лишь искреннее и глубокое - СОТВОРЧЕСТВО - сияет в сердце и наполняет души наши настоящим богатством - истиной Первоисточника.


Сфера сказочных ссылок
 
ТанецДата: Понедельник, 2014-02-03, 9:48 PM | Сообщение # 85
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 1794
Статус: Offline
Муравьи и Зевс
Эзоп
Когда-то пахарями были муравьи,
Но им все мало было, вот и воровали
С гумна зерно, что хлебопашцы собирали.
Зевс недоволен стал столь жадными людьми,
Да превратил их в муравьев, тем наказав,
Но в этом облике остался прежний нрав.
http://stihi.ru/2010/01/17/4638



Обезьяньи дети
Эзоп
Природой мудрою все в мире создано,
И подражать лишь ей воистину умно!

((()))

У обезьян по два детеныша родится.
И говорят, что одного она лелеет,
Другого люто ненавидит, не жалеет.
Но рок суровый сам решает. Им творится
Одно и то же: тот любимый, погибает,
А ненавидимый - живет, беды не знает...

Храни себя от обезьяньей ты любви,
Природный дар и чувство меры не прерви.
http://stihi.ru/2010/01/19/2620
 
MгновениЯДата: Вторник, 2014-02-04, 6:17 PM | Сообщение # 86
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Прометей и люди
Эзоп

По повеленью Зевса вылепил людей,
Зверей и птиц своим уменьем Прометей.
А Зевс увидел - неразумных большинство
И вновь велел улучшить мира естество.

И Прометей стал обращать в людей животных,
Тут Зевс:
- Достаточно, – сказал, - материй плотных.
И вот, встречаются среди людей те души,
Что звать звериными вернее бы и лучше.
http://stihi.ru/author/ezop


Сфера сказочных ссылок
 
ПроспероДата: Среда, 2014-02-05, 8:22 AM | Сообщение # 87
Ковчег
Группа: Модераторы
Сообщений: 2421
Статус: Offline
Цитата zakko2009 ()
Если позволите, то уточню некоторые детали...
Эзоп

ЭЗОП, Aesōpus, Αί̓σωπος, 1) по греческим преданиям, автор басен; малочисленные древние показания относительно обстоятельств его жизни послужили, с сильной примесью вымысла, материалом для биографии, приписывавшейся константинопольскому монаху Максиму Плапуде и имеющей скорее характер романа. Э. стоит на границе времен мифического и исторического, называется современником Солона и 7 мудрецов, уроженцем Фракии или Фригии.

Остальные показания, напр. о господах, рабом которых он был, пока не вышел на волю, о пребывании его у лидийского царя Креза, о том, как Э., явившись в Дельфы послом Креза, был обвинен дельфийцами в святотатстве и свергнут со скалы Гиамнейи (Hat. 2, 134); наконец, позднейшее сказание, будто это был уродливый шут, совсем не заслуживают внимания. Э. можно считать не изобретателем басни (см. Fabula) по ее содержанию, а только основателем и представителем басни как особой формы в греческой литературе. Его прозаические μυ̃θοι (Plat. Phaed. 4 говорит, что Сократ, находясь в тюрьме, переложил некоторые из них в стихи), долго сохранявшиеся только в устном предании, воспроизводя характеры и типы действительности без всякой идеализации, служили выражением житейской, практической мудрости, смышлености и даже лукавства. Первое письменное собрание таких μυ̃θοι или λόγοι Αἰσώπειοι было сделано Димитрием Фалерейским (300 г. до Р. Х.); во времена Северов явился обширный сборник Бабрия (см. Βάβριος): здесь «Эзоповы» басни были пересказаны стихами-холиямбами; затем в различные времена и различными лицами холиямбические басни Бабрия опять были перелагаемы на прозу, в которой, впрочем, часто сохранялись следы первоначальной стихотворной формы.

Вследствие такой истории сборников басен их число, порядок, изложение в разных рукописях и изданиях весьма различны. Последнее издание (Fabulae Aesopicae coll. Halm., 1852) содержит 426 басен.
http://slovari.yandex.ru/~книги/Классические%20древности/Эзоп/


У КАЖДОГО ВРЕМЕНИ СВОЙ ЛИК ЭЗОПА
у каждого племени свой знак от Бога
наш мир - не Эллада, и мы - не Европа
но сходного в глупом достаточно много

У КАЖДОГО ВРЕМЕНИ СВОЙ ЛИК ТАЛАНТА
у каждого имени свой звук и точность
наш мир не под куполом мощи Атлантов
он более не защищен и непрочен

У КАЖДОГО ВРЕМЕНИ СВОЙ МУДРЫЙ ВОИН
у каждого пламени память не меркнет.

два солнца в окне, отраженьем удвоено
Господне послание!
Рад Мастер Зеркала.


В сердце каждого человека живет ребенок будущей души
 
MгновениЯДата: Четверг, 2014-02-06, 3:42 PM | Сообщение # 88
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Просперо

Путник и судьба
по Эзопу
Однажды путник, притомившийся в дороге,
Улегся спать вблизи колодца и заснул.
Да чуть в колодец головой-то не нырнул...
Судьба во сне пришла, схватила уж за ноги,
Да разбудила, говоря:
- Когда б упал,
Корил бы точно не себя ты, а меня!
Неосторожный, виновата разве я?
Хотя б спасибо мне на этот раз сказал!

Путники и платан

Пустыней шли они уставшие от зноя...
И вдруг платан!
Под ним скитальцы улеглись,
Да ввысь на листья посмотрев, уже взялись
За разговоры: - Эх, бесплодно, хоть живое.
Платан подумал: - Благодарности не жду,
Я помогаю бескорыстно, как могу.

Путник и гадюка

Однажды путник замерзающую тварь
Увидев брошенной в дороге, взял с собой,
И отогрел на животе. А та иглой
Весь яд в него, как на слугу безумный царь...
А он подумал, умирая: - Вот урок,
Зачем жалеть, коль подошел для твари срок...

((()))

Мне больше по душе басни без готовой морали в конце. Как и суфийские притчи, басни имеют несколько уровней смысла, открывающиеся далеко не сразу, а лишь при повторном и вдумчивом обращении. Когда мораль высказывается, как обычно в баснях у Крылова, то слушатель не станет задумываться и запоминать, скорее всего, морализирование не затронет его душу или ум.


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2014-02-10, 10:32 AM | Сообщение # 89
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Лисица и журавль



Эхо басни Эзопа

Позвала как-то раз журавля
Отобедать лисица, и вот
Блюдо с кашей ему подает.
Клювом острым схватить-то нельзя...

И журавль в другой раз позвал
Ту лисицу. В кувшине вино
Преподнес, заготовил давно.
А каким был у дружбы финал?

((()))

Эхо басни Плутарха на сюжет Эзопа

Плутарх «Застольные вопросы»

Коль предлагаешь те беседы для народа,
Что мы ведем средь мудрецов, то ты лиса,
Что из тарелки журавля поит, краса!
Размажь всю кашу… и добавь немного меда.

Иль ты журавль, что подает кувшин на стол,
Когда лиса приходит в гости угощаться.
Словам изысканным, конечно, удивятся,
Но обзовут и болтуном, и будешь зол.



Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Вторник, 2015-01-13, 6:47 PM | Сообщение # 90
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Цитата Просперо ()
...два солнца в окне, отраженьем удвоено
Господне послание!
Рад Мастер Зеркала.


Два мира – два солнца, но слепы глаза,
Два смотрят и видят одно в небе ясном,
Все верят… в свой ум суетной, и напрасно,
Два солнца покажет уму лишь слеза…

Не могут быть Боги счастливыми в мире,
Где страх и вражда, беды, горе и зло
Пленяют людей, где сомненье свело
И бога, и дьявола в грязном трактире….

Такие миры – не создания Бога,
Но плод восприятия бедных людей,
Сознания страсти в обычьях зверей,
Что наполовину природой - в берлоге,
А наполовину, в обличье людском,
Дерзают свой мир покорить и возвысить
Обманчивым образом образы выси
Стремятся творить!

Так Сизиф катит ком…

Едва лишь достигнет вершины – обратно
Тот катится с шумной лавиной камней…
Девиз устремленья – этичность Идей,
Но замкнуто время, течет безвозвратно… продолжение...


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2015-01-30, 9:00 PM | Сообщение # 91
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
К Пиру Эзопа 2015 г. звучит "Пир Эзопа"


http://www.youtube.com/watch?v=xJPyX03bQPs

Шарль Валантен Алькан (фр. Charles-Valentin Alkan, настоящая фамилия Моранж, фр. Morhange;
30 ноября 1813, Париж — 29 марта 1888, там же) — французский пианист и композитор.


Сфера сказочных ссылок
 
ФeaноДата: Воскресенье, 2015-02-01, 7:00 PM | Сообщение # 92
Хранитель Ковчега
Группа: Администраторы
Сообщений: 1828
Статус: Offline
ОСЁЛ И САДОВНИК

Жил у садовника осёл, да тяжело:
Ел мало, тяжести таскал, отрады нет.
И он взмолился к Зевсу:
- Сгладь остаток лет!
С другим хозяином мне стало бы легко!

И Зевс горшечнику осла того отдал.
А там труднее во сто крат ему пришлось,
И вновь взмолился он:
- Ужели не нашлось
Иного места? Помоги, я так устал...

Вновь Зевс помог.
Горшечник продал уж осла
Теперь кожевнику. Что дальше говорить...
И стало некому о чем-либо молить...
Когда бы знать, что помощь Зевса - море зла...

ОСЁЛ И ЦИКАДЫ

Осёл услышал, как цикады песнь поют,
Да и заслушался:
- Как дивно, хорошо...
И, позавидовав, спросил:
- А каково
Питанье ваше, где нашли себе приют?
Цикады так в ответ:
- Питаемся росой,
Живём в листве.
Осёл подумал и решил,
Что он росою станет жить. И суд свершил.
И околел... Как жить с такою головой!


Единство - Закон Богов
 
БелоснежкаДата: Вторник, 2015-02-03, 12:53 PM | Сообщение # 93
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 2796
Статус: Offline
Осел в львиной шкуре
Эзоп



Вот шкуру львиную осел себе нашел,
Одел ее да стал зверей других пугать.
Лиса, увидев это, стала подзывать:
- О, царь, привет тебе!
Ответил ей осел:
- И-а! Голубушка!
- И я бы испугалась,
Когда бы голосом твоим ни умилялась...
http://stihi.ru/author/ezop



Привет с Волшебного острова Эхо!
остров
 
Светлана_ЖигульскаяДата: Суббота, 2015-02-07, 4:07 AM | Сообщение # 94
Хранитель Ковчега
Группа: Модераторы
Сообщений: 686
Статус: Offline
Басни Эзопа  -  http://basni.net/basni-ezopa.html


Давно это было, ещё во время Oно, когда в недрах
огромной горы раздался страшный грохот похожий на
стон, и все решили, что у горы начались схватки. Толпы
народа прибывали со всех концов земли, чтобы только
поглядеть на великое чудо, что гора произведёт на свет.
Дни и ночи стояли они в трепетном ожидании и, наконец,
гора родила мышь!
Так и с людьми бывает - обещают много, а делают ничего!


Любовь, гармония и красота. Души простор и вдохновение.

Сообщение отредактировал Светлана_Жигульская - Суббота, 2015-02-07, 4:10 AM
 
MгновениЯДата: Воскресенье, 2015-02-15, 2:56 PM | Сообщение # 95
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Пир в честь Эзопа - 2015 года завершается,
тема продолжается...
Благодарю всех участников!




Сфера сказочных ссылок
 
МаскаДата: Суббота, 2015-10-24, 11:49 AM | Сообщение # 96
Хранитель Ковчега
Группа: Проверенные
Сообщений: 340
Статус: Offline
Книга Басен Эзопа для чтения в экрана

Басни Эзопа.





Древнейшие басенные сюжеты появляются в греческой литературе (в составе эпоса и лирики) еще в VIII - VII вв. до н.э., но окончательное оформление жанра устной басни греки относили к VI в до н.э. и приписывали народному мудрецу Эзопу - личности по-видимому, легендарной. О нем рассказывали, что он был уродливый раб-фригиец (из Малой Азии), принадлежал простоватому философу Ксанфу, много раз посрамлял его книжную ученость своей сметкой и здравым смыслом, за услуги государству был освобожден, служил лидийскому царю-богачу Крезу, соперничал славою со знаменитыми семью мудрецами тогдашней Греции, а погиб жертвой клеветы дельфийских жрецов, обиженных его обличениями. Эти рассказы в последствии сложились в народную книгу об Эзопе (ок. I в. до н.э.), многократно потом перерабатывавшуюся. Этому-то Эзопу приписывалось "изобретение" почти всех ходивших в народе басенных сюжетов. Записи этих сюжетов, сухие и схематичные, стали делаться с IV в. до н.э.; сборники их служили материалом для школьных упражнений. Таких сборников было много, тексты их легко видоизменялись и свободно перерабатывались; до нас дошли свыше 100 их рукописей (почти все написаны в XII-XV вв.), в которых около 300 различных басенных сюжетов. Кроме того, многие басни, не попавшие в эти сборники, встречаются (с именем Эзопа или без него) в сочинениях разных античных писателей, приводимые "кстати" для оживления речи или подтверждения тезиса.


Я белою пеной скользну над водою...
 
MгновениЯДата: Понедельник, 2016-02-01, 2:45 PM | Сообщение # 97
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Две басни Эзопа в интерпретации древнего баснописца Бабрия.
http://simposium.ru/ru/node/11439

Валерий Бабрий) — древнегреческий поэт-баснописец италийского происхождения,
живший во II веке нашей эры на востоке Римской империи предположительно на территории Сирии.


Древнейшие рукописи стихов Бабрия найдены в египетских папирусах II в. на восковых табличках из Пальмиры. 123 его басни сохранились в Афонской рукописи (Codex Athous), которая датирована IX или X веком. 21 басня реконструирована из сохранившихся фрагментов. Всего до нашего времени дошло 144 его стихотворные басни, а также 50 басен в прозаическом пересказе.

Считается, что сборник Бабрия изначально был составлен в 10 книгах, но ещё до Авиана басни появились в переработанном (вероятно, для школьной практики) издании в 2 книгах.



В литературном отношении басни Бабрия неодинаковы: наряду с живыми, полными драматизма рассказами есть и мало удачные; в общем они довольно прозаичны; иногда это почти проза, облеченная в стихотворный размер; с баснями Крылова они не могут ни в какой мере идти в сравнение. Но зато стих - прекрасный, обработанный по строгим правилам, как уже было сказано; холиямб, особенно близко подходящий к разговорной речи, как нельзя более пригоден для таких рассказов. Подражатели Бабрия, писавшие басни дактилическим гексаметром, сделали неудачный выбор, так как этот размер пригоден для героического эпоса, а никак не для басни.
Как образец прозаичности рассказа Бабрия приведем басню

"Стрекоза [Цикада] и муравей"

В зимнюю пору муравей, вытаскивая из своей норы хлеб, который он накопил, сушил его. Голодная цикада умоляла его дать и ей сколько-нибудь пищи, чтобы ей прожить.
- Так что же ты сделала, - говорит он, - в это лето?

- Я не была в праздности, а все время пела.
Муравей, засмеявшись и убирая пшеницу, говорит:

- Пляши зимой, если летом пела"

А вот большая басня, очень драматическая:

"Лев, лисица и лань"
ее нет ни у Крылова, ни у Лафонтена, ни у Федра.

Лев, заболевши, лежал в горной пещере, раскинув по земле свои слабые члены. Другом его была лисица, с которой он вел беседы. Однажды он сказал ей:
- Если ты хочешь, чтоб я остался жив, то для утоления голода мне нужна лань, которая живет в той густой роще, под дикими соснами; теперь я уже не в силах гнаться за ней; но, если ты хочешь, она придет ко мне в руки; она попадется на твои медовые речи.

Ушла лиса; она застала лань в дремучих лесах прыгающей по мягкой траве. Прежде всего поклонилась ей, потом пожелала ей здоровья и сказала, что пришла с добрыми вестями.

- Лев, - говорила она, - ты знаешь, мне сосед, дела его плохи: он близок к смерти. Так вот он раздумывает, кто после него будет царствовать над зверями: свинья глупа, медведь ленив, пантера - злобная, тигр - хвастун и любитель полного одиночества. Лань, думаю, всех более достойна царствовать: осанка горделивая, живет много лет, рог у нее страшен всем пресмыкающимся, похож на деревья, не такой, как у волов. Что же тебе много говорить? Одним словом, твое избрание решено, ты будешь царствовать над зверями гор. Тогда, госпожа, может быть, помянешь ты лису, которая тебе это первая сказала. За этим я и пришла. Ну, прощай, дорогая. Тороплюсь ко льву, как бы он не стал опять искать меня; ведь он во всем пользуется моими советами; думаю, и ты, дитя, поспешишь к нему, если послушаешь седой головы. Тебе бы пойти, сидеть при нем и ободрять его в страданиях. Мелочи действуют на тех, кто при последнем часе: у умирающих душа - в глазах.

Так сказала лиса. От таких лживых речей у лани гордость обуяла ум. Она пришла в глубокую пещеру зверя и не знала, что будет. А лев, внезапно бросившись с своего ложа, только оцарапал ей уши кончиками когтей: слишком уж поторопился. Она - прямо к двери, несчастная, и убежала вглубь лесов. Лиса всплеснула руками, видя, что потратила труд понапрасну. Лев застонал и заскрежетал зубами, и голод томил его, и печаль. Опять обратился он к лисе и стал молить ее придумать во второй раз другую какую-нибудь хитрость для поимки лани.
Лиса сказала:
- Трудно то, что ты приказываешь, но все-таки я услужу тебе.

И вот она пошла по следу, как умная собака, плетя всевозможные хитрости и уловки. Каждого пастуха спрашивала она, не пробежала ли где окровавленная лань. Кто видел ее, показывал ей дорогу, и, наконец, она нашла ее отдыхающей от бега в тенистом месте. Лиса остановилась с бесстыдным взглядом и наглым видом. У лани дрожь пробежала по спине и ногам, гнев закипел в сердце, и она так сказала:

- Ты теперь гоняешься за мной повсюду, куда я ни бегу. Но, тварь ненавистная, теперь не поздоровится тебе, если подойдешь ко мне и посмеешь вякнуть что-нибудь. Других надувай, неопытных, другим кружи голову и делай их царями".

Однако у лисы сердце не дрогнуло; перебив ее, она говорит:
- Неужели ты так малодушна и труслива? Ты так подозрительна к друзьям? Лев хотел тебе добра и, чтобы пробудить тебя от прежней лености, дотронулся до уха, как умирающий отец; он хотел дать тебе все наставления о том, как тебе, получив такую великую власть, сохранить ее; а ты не выдержала прикосновения немощной руки, вырвалась и предпочла получить рану. Теперь он рассержен больше, чем ты, почувствовав твое чрезмерное недоверие и легкомыслие; говорит, что поставит волка царем. Ох, какой это скверный властитель! Что мне делать! Ты для всех нас будешь виновницей бед. Нет, пойди и на будущее время будь отважной, не пугайся, как овца из стада. Клянусь тебе всеми листьями и источниками: как верно то, что я желаю служить одной тебе, верно и то, что лев нисколько не враг тебе;, напротив, из любви к тебе он ставит тебя госпожою всех зверей.

Такими льстивыми речами она уговорила лань пойти вторично в тот же ад. Когда она очутилась в глубине логовища, лев сам получил роскошный пир: пожирал кишки, пил мозг из костей, рвал внутренности; а поставщица стояла, горя нетерпением получить часть добычи, незаметно схватила выпавшее сердце лани и сожрала его; это и было ей наградой за труды. Лев, сосчитав все внутренности, стал искать сердце; перешарил все ложе, весь дом. А лиса, обманывая его и скрывая истину, сказала:

- У нее совсем его не было; не ищи понапрасну. Какое могло быть у нее сердце, когда она во второй раз пришла ко льву в дом?

По этой басне видно, как далеко отстоит здесь Бабрий от народного творчества,
используя басенный сюжет для настоящей литературной новеллы.
Язык Бабрия - искусственный. Это смесь современного ему языка со словами, формами,
оборотами из древней литературы - из Гомера, Гесиода, ямбографов и других.
Главным источником Бабрия были Эзоповы басни, которым он придавал стихотворную форму.
Но, кроме этого, некоторые басни взяты из других источников или сочинены им самим.


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Вторник, 2016-02-02, 11:59 AM | Сообщение # 98
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
ОСЁЛ И ЛЯГУШКИ

Осёл, неловко поскользнувшись, пал в болото,
И от досады во все горло заорал.
А уж лягушки, что шумели беззаботно,
Ему:
- Ты ж только что свалился, генерал.
А если б столько, сколько мы тут, посидел?
Не малодушничай, прими же свой удел.

ОСЁЛ, ЛИСИЦА И ЛЕВ

Осёл с лисицей подружились, но лиса,
Как всем известно, даже в дружбе-то хитра.
Однажды лев навстречу им... что делать было?
Лиса к нему: - Ослом полакомиться мило!
Меня не тронь, а уж осла я подведу!
Лев согласился... но обоим на беду...
Когда лисица подвела к нему осла,
Обоих съел: - Мне эта дружба помогла...

ЗМЕЯ, ЛАСКА И МЫШИ

Однажды бились насмерть ласка и змея...
А мыши высыпали зрелище смотреть...
Да как змее и ласке было то стерпеть,
И удержать себя от лакомства? Нельзя...
Конечно, битву прекратили, да на них!
И съели всех, вражду на время укротив.

РОПОТ ЗМЕИ

Змея пожаловалась Зевсу: - На меня
Все наступают лишь за то, что я змея...
А он на это:
- Укусила бы того,
Кто наступил, другим на ум тогда б пошло...

ХОТЕЛ ПИТЬ

Однажды голубь, что от жажды погибал,
Увидел озеро, что было на картине...
В порыве жажды на картину он упал,
Да и погиб, как гибнет жаждущий в пустыне...

Не так ли поступают часто люди, что видят не реальность, а мираж, гоняясь за призрачной удачей или обманываясь ложными целями...


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Пятница, 2016-02-12, 11:05 AM | Сообщение # 99
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Голубка и ворон
Эзоп Ковчега

Голубка хвасталась: - Живу я в голубятне,
И много птенчиков, представьте, у меня!
На это ворон: - Что ты хвастаешься зря,
Сама рабыня и рабов родишь, понятно?

Принять участие в обсуждении и добавлении ваших версий басен Эзопа вы сможете в разделе Галактический День Эзопа на форуме сотворчества "Галактический Ковчег" - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/57


Сфера сказочных ссылок
 
MгновениЯДата: Воскресенье, 2016-02-14, 2:30 PM | Сообщение # 100
Ковчег
Группа: Администраторы
Сообщений: 11898
Статус: Offline
Эхо
Он похвалялся так:
- Живу в большом я граде,
Друзей, знакомых очень много у меня.
На это странник: - Что ты хвастаешься зря,
Ты раб системы, кукла-винтик на параде.

Твой мир тогда лишь обретает очертанья,
Когда уходишь из толпы и догмы знанья.



Сфера сказочных ссылок
 
Галактический Ковчег » ___Галактический Пир на весь Мир » Галактический День Сказочника » Басни Эзопа (эхо басен, пересказ, стихи, изобразительное творчество)
Страница 5 из 6«123456»
Поиск:

Открыты Читальные Залы Библиотеки
Традиции Галактического Ковчега тут!
Хостинг от uCoz

В  главный зал Библиотеки Ковчега